日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

1.有車費和巡視費要給。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'être ordonné ; et lui, après l'avoir embrassée, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage.

2.年輕的妻子答應(yīng)一定照他的話辦。于是他擁抱過妻子后,乘上漂亮的四輪馬車走了。

評價該例句:好評差評指正

3.Il est injuste que certains présument avoir le droit de s'asseoir dans le carrosse et de s'attendre que ceux qui sont déjà écrasés par le lourd fardeau des responsabilités de la vie tirent la charge à eux seuls.

3.有些人認為他們有權(quán)坐車,而期望那些生活責任已不堪重負的人拉車,這是不公平的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Natoo

1.Et ma princesse tu veux faire un tour dans mon carrosse?

公主,你愿意坐我的豪車兜一圈嗎?

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

2.Mais la reine était une femme d’esprit, qui savait faire autre chose qu’aller en carrosse.

不過王后是一個非常聰明的女人。她不僅只會坐四輪馬車,而且還能做一些別的事情。

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.Le carrosse de notre mozzarella est avancé.

漂亮的馬蘇里拉菜品就快做好啦。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

4.M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aum?nes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因為他的馬車變成了救濟款而減少他的巡回視察工作。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.Tandis que l'histoire parle toujours de citrouille, c'est un potiron que la tante de Cendrillon transforme en carrosse.

雖然這個故事仍然是關(guān)于番瓜的,但灰姑娘的姑姑把南瓜變成了馬車

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

6.Et donc, quand elle montait dans son carrosse, elle ne pouvait pas, comme ?a, se tenir recroquevillée, en boule.

因此,當她坐上轎車,她不能屈著身子坐著。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Veuillez monter dans ce carrosse, et cela sans essayer la moindre résistance, sans faire le moindre bruit.

“請上這輛馬車,不要試圖有任何反抗,不要出聲?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Harry remarqua que Madame Maxime les observait derrière une fenêtre du carrosse.

哈利發(fā)現(xiàn)馬克西姆夫人正從馬車的窗口注視著他們。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

9.Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因為招聘在某種程度上是經(jīng)濟馬車的第五個車輪。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

10.Donc, la cinquième roue du carrosse, elle est inutile.

因此,馬車的第五個輪子是多余的。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

11.Sixième expression : être la cinquième roue du carrosse.

être la cinquième roue du carrosse。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Franz était l’Excellence, le carrosse c’était le fiacre, le palais c’était l’h?tel de Londres.

弗蘭茲“閣下”,蹩腳馬車是“花車”,而倫放旅館是“王宮’。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Les chevaux volants éléphantesques qui avaient tiré le carrosse broutaient à présent dans un enclos de fortune aménagé à c?té.

馬車的那幾匹大象般巨大的飛馬正在馬車旁一個臨時圈起的圍場里吃草。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

14.Le carrosse n'a besoin que de quatre roues pour avancer.

馬車只需要四個輪子就能前行。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.La taille du carrosse et des chevaux s'expliquait mieux, à présent.

這樣,馬車和那些銀鬃馬為什么這么大就不言自明了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Oui, mais un coup de pistolet est bient?t tiré d’un carrosse qui marche au galop.

“行,可是從一輛飛奔的馬車里會隨時射出一粒槍子來的?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

17.Et elle se donnait un air aussi fier que le cocher d’un carrosse d’apparat, et elle regardait de tous c?tés.

她顯出很驕傲的深情,好像她是坐在轎車里,并且左顧右盼。

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Les carrosses de la noce étaient dans la file allant vers la Bastille et longeant le c?té droit du boulevard.

婚禮的車隊是在走向巴士底的行列里,沿著大道的右邊。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Excellence ! cria le cicerone en voyant Franz mettre le nez à la fenêtre, faut-il faire approcher le carrosse du palais ?

“閣下,”向?qū)Э吹礁ヌm茲走到窗口面前,就大聲喊道,“要我把花車駛近王宮來嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

20.Pourquoi associer le carrosse à la vengeance ? Explication.

為什么要把馬車與復(fù)仇聯(lián)系在一起呢?解釋。机翻

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com