日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les ??groupes?? sont donc devenus un simple canevas d'ordre du jour.

1.因此,“各組問(wèn)題”只是一個(gè)綱要議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a été établi un canevas des activités qu'entreprendrait le groupe de travail.

2.已經(jīng)擬訂了工作組將要執(zhí)行的活動(dòng)綱要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.De toute fa?on, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

3.不管怎么說(shuō),這不是一副真正的畫(huà)作,應(yīng)該叫它祖母級(jí)的刺繡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En investissant dans les jeunes esprits de lycéens, la société civile japonaise ?uvre à établir ce canevas.

4.日本民間社會(huì)對(duì)高中生年輕的思想作投資,就是努力奠定這一基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Des exposés nationaux volontaires (ENV) sont en outre préparés en vue de fournir le canevas de ces évaluations.

5.準(zhǔn)備國(guó)家自愿陳述的目的是為這些評(píng)價(jià)工作提供框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les participants ont également arrêté un canevas à cet effet et les principaux thèmes du quatrième rapport au Conseil.

6.與會(huì)者還確定了向經(jīng)社理事會(huì)提交的第4份報(bào)告的大綱以及第4份報(bào)告的結(jié)構(gòu)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le Quatuor pourrait, à la demande du Conseil de sécurité, élaborer le canevas d'un règlement global pour le Moyen-Orient.

7.四方可以應(yīng)安全理事會(huì)要求提出全面解決中東問(wèn)題的方案綱要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les évaluations joueront aussi le r?le de canevas pour analyser les besoins en matière d'assistance technique.

8.這一評(píng)價(jià)也將作為查明技術(shù)援助需求的藍(lán)本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ce qu'il fallait, disait-on, c'était un nouveau canevas de développement et non un rapié?age de l'ancien.

9.當(dāng)時(shí)說(shuō),需要的是一個(gè)新的發(fā)展藍(lán)圖,而不是對(duì)舊圖紙修修補(bǔ)補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Dans de nombreux pays à revenu intermédiaire, le canevas institutionnel demeure faible et entrave toute avancée sociale et économique.

10.很多中等收入國(guó)家的體制構(gòu)架仍很薄弱,阻礙了社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces lignes directrices font toujours objet de modification et d'adaptation aux besoins actuels et constituent le canevas des politiques nationales.

11.這些指導(dǎo)路線總是根據(jù)實(shí)際需要進(jìn)行修訂和調(diào)整,并成為各國(guó)政策的綱要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Pour parvenir à une paix globale au Moyen-Orient, il importe de mettre en place le canevas mental qui rendra cette paix possible.

12.為了中東的全面和平,需要為實(shí)現(xiàn)這種和平打下思想基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à sa vingt et unième session, le Comité a adopté un canevas pour l'élaboration d'observations générales sur certains droits consacrés par le Pacte.

13.委員會(huì)第二十一屆會(huì)議通過(guò)了對(duì)《公約》所載各項(xiàng)具體權(quán)利起草一般性意見(jiàn)的概要

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'utilisation d'un canevas unique articulé autour des mêmes thématiques a facilité la synthèse et l'analyse préliminaire des rapports ainsi que l'évaluation des résultats obtenus.

14.使用以相同的專(zhuān)題為基礎(chǔ)的單一的參照標(biāo)準(zhǔn)便利了對(duì)報(bào)告的綜述和初步分析以及對(duì)取得的結(jié)果的評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il en est issu un canevas de collaboration renforcée à la sécurité entre la communauté humanitaire et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan.

15.決定了人道主義界和聯(lián)阿援助團(tuán)加強(qiáng)安保協(xié)作的藍(lán)圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous pensons qu'une paix juste et globale demeure possible à condition qu'Isra?l s'engage à respecter les résolutions du droit international et le canevas de Madrid.

16.我們認(rèn)為,實(shí)現(xiàn)公正和全面和平的機(jī)會(huì)仍然存在,但以色列必須遵守各項(xiàng)國(guó)際合法性決議和馬德里參照規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La Conférence devrait reconna?tre que la Déclaration de la Barbade constituait le canevas du développement durable des PEID, et que sa mise en oeuvre complète était prioritaire.

17.在發(fā)展籌資會(huì)議上必須討論承認(rèn)《巴巴多斯行動(dòng)綱領(lǐng)》是小島嶼發(fā)展中國(guó)家可持續(xù)發(fā)展的藍(lán)圖以及關(guān)于把全面實(shí)施該行動(dòng)綱領(lǐng)作為重點(diǎn)事項(xiàng)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les objectifs du Millénaire en matière de développement sont devenus le canevas de la politique économique et sociale de l'ONU et de la coopération internationale au développement.

18.《千年發(fā)展目標(biāo)》已成為聯(lián)合國(guó)和國(guó)際發(fā)展合作的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Comité s'est déclaré satisfait de la qualité du canevas, et a?noté l'utilité qu'aura celui-ci pour ceux qui rédigent des observations générales sur le contenu des droits.

19.委員會(huì)對(duì)草案的質(zhì)量表示滿(mǎn)意,并指出,綱要在協(xié)助起草關(guān)于實(shí)質(zhì)性權(quán)利的一般性意見(jiàn)方面很有助益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.à cet égard, le canevas pourrait aider à assurer la?cohérence pour ce?qui est?de la teneur, du format et de la portée des observations générales que?le Comité doit adopter.

20.在這方面,綱要將可協(xié)助確保委員會(huì)將通過(guò)的一般性意見(jiàn)的內(nèi)容、格式和范圍的一致性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Son esprit travailla sur ce canevas.

他的腦子老向這些方面轉(zhuǎn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.

人們把腳本供給他們,他們負(fù)責(zé)導(dǎo)演。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

3.Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.

福樓拜的靈感也受到當(dāng)?shù)匦侣勚械臍v史繪畫(huà)的啟發(fā)。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘

4.De toute fa?on, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

無(wú)論如何,這不是一幅真正的畫(huà),它看起來(lái)像我祖母的畫(huà)布。机翻

「CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Un souffle d’amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d’aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.

愛(ài)情的氣息浸透了繡花底布上的一針一線;每一針扎下的不是希望,就是回憶。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

6.Un souffle d'amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d'aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.

愛(ài)情的氣息浸透了繡花底布上的一針一線;每一針扎下的不是希望,就是回憶。

「Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com