日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il camoufle un bouton sur son visage.真人慢速

1.掩飾自己臉上的一個(gè)庖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.à bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

2.該船上載有身穿迷彩服的四名武裝男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

3.他們身穿各種卡其布和迷彩制服式樣的服裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

4.攻擊者身穿各種卡其布和迷彩制服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

5.名譽(yù)是一個(gè)神奇的字眼,可用來(lái)掩蓋最為令人發(fā)指的犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

6.軍火和鉆石販賣者經(jīng)常以合法的商業(yè)活動(dòng)來(lái)掩護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

7.不實(shí)的貨物清單也是一種掩蓋武器運(yùn)輸?shù)某S檬址ā?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

8.洗錢問(wèn)題金融行動(dòng)特別工作組(金融行動(dòng)工作組)認(rèn)為,可將洗錢界定為:對(duì)犯罪收益進(jìn)行處理,以掩蓋其非法來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le Gouvernement de New?Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

9.這個(gè)世界和這個(gè)會(huì)堂一直保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

10.他們利用宗教偏見(jiàn),掩蓋其罪惡企圖,希望加劇文明沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il est donc regrettable que certains états utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

11.因此,令人感到遺憾的是,某些國(guó)家利用這一概念來(lái)掩蓋它們對(duì)它國(guó)的企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

12.報(bào)告討論了虛假的為維護(hù)名譽(yù)而殺人的行為,這往往是為了索取賠償或掩飾其他罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

13.美國(guó)政府提出這種指控,以圖掩蓋和貶低古巴為打擊恐怖主義所作的一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

14.它們提出對(duì)話、和平、裁軍與和平解決沖突,只不過(guò)是為了掩蓋其最壞的意圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

15.這種歪曲純粹是希族塞人的憑空捏造,目的是混淆視聽(tīng),把無(wú)辜者和有罪者混為一談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

16.派遣它們并非出于偽裝的企圖,或出于與非洲聯(lián)盟車輛相混淆的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les mao?stes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

17.還有報(bào)告稱,警察于第二天發(fā)現(xiàn)了毛主義分子留下的一枚手榴彈,便將其引爆以掩蓋警察的劣行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerba?djan s'est terminée par un échec total et inévitable.

18.亞美尼亞共和國(guó)掩飾其兼并政策和對(duì)阿塞拜疆領(lǐng)土占領(lǐng)的又一企圖遭到了徹底的、不可避免的失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

19.這些進(jìn)步還有助于有組織犯罪集團(tuán)改變作案手法,并將其犯罪活動(dòng)隱藏在更傳統(tǒng)的犯罪形式背后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

20.這條規(guī)定也適用于斯洛文尼亞境內(nèi)任何偽裝成政治、文化或利益協(xié)會(huì)的準(zhǔn)軍事或軍事集團(tuán)的建制部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Euh... On camoufle, s'il te pla?t. Merci.

呃... 我們打個(gè)。謝謝。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

2.Mais moi, j'essaie toujours de camoufler.

但我總是試圖把它們隱藏起來(lái)

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

3.Sous-entendu, les Fran?ais préféreraient camoufler leur odeur plut?t que de se laver.

這暗示著,法國(guó)人寧愿掩蓋自己的味道,也不愿意洗澡。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.Très méfiant, il se cache et se camoufle dans des buissons pour guetter sa proie.

它們非常警惕,經(jīng)常在灌木叢中偽裝自己,觀察獵物。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

5.Il camoufle des symboles forts, parfois même avec des motifs directement inspirés du camouflage militaire.

偽裝了強(qiáng)烈的符號(hào),有時(shí)甚至帶有直接受軍事迷彩啟發(fā)的圖案。

「Un podcast, une ?uvre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

6.Donc, on adopte une petite stratégie pour l'épinard, mais en fait, on va le camoufler.

所以,我們對(duì)菠菜采取了一些小策略,會(huì)把它隱藏起來(lái)

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

7.Et les nobles se mirent à utiliser des parfums et des poudres pour camoufler leur odeur.

貴族們開(kāi)始使用香水和粉末來(lái)掩飾自己的氣味。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

8.Ce pigment est neutralisé par une protéine qui s'appelle crustacyanine, afin de permettre au homard de se camoufler de ses prédateurs.

這種色素被一種叫做甲殼藻青素的蛋白質(zhì)中和,這樣龍蝦就可以保護(hù)自己受捕食者的傷害

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

9.En réalité, c'est une suspension mal camouflée du droit fondamental à l'éducation.

實(shí)際上,這是對(duì)基本受教育權(quán)的隱蔽性中止。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Ils n'ont que quelques secondes pour enlever les branchages qui camouflent leur canon.

他們只有幾秒鐘的時(shí)間來(lái)移除偽裝大炮的樹(shù)枝。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Puis il est camouflé sous des branches.

然后它被偽裝在樹(shù)枝下。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

12.La violence du rapport est ainsi souvent camouflée par l’un de ses éléments, la séduction ou le désir.

因此, 這種關(guān)系的暴力往往被其要素之一,誘惑或欲望所掩蓋。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

13.J'ai badigeonné de scintillant or pour essayer de le mettre camoufler un peu.

我刷了一下閃閃發(fā)光的金子,試圖稍微偽裝一下。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

14.Ils sont jeunes : leur age est camouflé sur une dague, 29 ans et un livre, 25 ans.

他們很年輕:他們的年齡被偽裝在一把匕首上,29歲,一本書(shū),25歲。机翻

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

15.Alors ?a a le mérite de la franchise, ?a ne camoufle pas la réalité de la relation.

所以它具有特許經(jīng)營(yíng)權(quán)的優(yōu)點(diǎn),它不會(huì)掩蓋關(guān)系的現(xiàn)實(shí)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

16.Alors les gars de l'ONF se camouflent dans la forêt, se mêlent aux cueilleurs pour cueillir ceux qui transgressent.

因此,ONF 的人在森林里,與采摘者混在一起, 挑選那些違規(guī)的人。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

17.Et pour camoufler les imperfections de son fond de tarte, le patissier doit trouver la parade avec la poudre d'or.

為了掩蓋餡餅底部的瑕疵,糕點(diǎn)師傅必須找到帶有金粉的游行。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

18.Ce qui est dr?le, ce n'est pas ce que sont les personnages, mais l'énergie absurde qu'ils consacrent par conformisme à camoufler leur vraie nature.

有趣的不是角色本身,而是他們?yōu)榱擞仙鐣?huì)而費(fèi)盡心思掩飾自己真實(shí)本性的荒誕能量。

「法國(guó)喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

19.Car elle se croyait ordonnée alors qu'elle ne l'était pas, et avait une méthode pour le para?tre : camoufler la pagaille.

因?yàn)樗J(rèn)為自己井井有條,而她卻沒(méi)有,而且有一種方法可以讓自己看起來(lái)如此:偽裝混亂。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

20.Beaucoup de gens pense que le maquillage c'est que pour cacher quelque chose, pour camoufler quelque chose alors que je pense que souvent c'est l' inverse.

許多人認(rèn)為化妝是為了掩蓋什么,為了偽裝什么,然而我認(rèn)為事實(shí)往往相反。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com