日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La route se sépare en deux branches.真人慢速

1.這條路有兩個岔路。

評價該例句:好評差評指正

2.Ces oiseaux se posent sur une branche.真人慢速

2.這些鳥停落在樹枝。

評價該例句:好評差評指正

3.Le vent rompt les branches d'arbre.真人慢速

3.風刮斷了樹枝。

評價該例句:好評差評指正

4.La route se sépare?en deux branches.真人慢速

4.公路分了。

評價該例句:好評差評指正

5.C'est une branche très développée .真人慢速

5.這是先進的學科。

評價該例句:好評差評指正

6.Le vent fracasse les branches des arbres.

6.風吹斷樹枝。

評價該例句:好評差評指正

7.La route se partage en deux branches.

7.公路分了

評價該例句:好評差評指正

8.Il retranche les branches d'un arbre.

8.他在修剪樹枝。

評價該例句:好評差評指正

9.L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

9.樹把枝子向四面八方伸展出去。

評價該例句:好評差評指正

10.L'h?tellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

10.旅館業(yè)是旅游業(yè)的一個重要部門

評價該例句:好評差評指正

11.Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.

11.〈轉義〉這兩家形成了同一家族的兩個分支。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans le cadre de la branche de la vente, la fabrication branche.

12.公司下設銷售分公司,制造分公司。

評價該例句:好評差評指正

13.Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

13.被風吹倒的樹,是因為它的枝干比根還多。

評價該例句:好評差評指正

14.1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.

14.本公約適用于所覆蓋的經濟活動的各個部門中的一切工人。

評價該例句:好評差評指正

15.Laissant là ses anes, il montre dans les branches et il attend.

15.他撒開驢,爬到樹上靜靜等待。

評價該例句:好評差評指正

16.Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

16.他們透過樹枝,很清楚地看見參加這個宗教儀式的奇里古怪的人物。

評價該例句:好評差評指正

17.Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

17.要不是抓住這根樹枝, 他就淹死了

評價該例句:好評差評指正

18.Il noue les branches en faisceau.

18.他把樹枝扎成捆。

評價該例句:好評差評指正

19.Il est fort dans sa branche.

19.他在自己的專業(yè)方面很強

評價該例句:好評差評指正

20.Les oiseaux sifflent dans les branches.

20.鳥在枝間鳴叫。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Ils l'entendaient s'affairer derrière les arbres, chercher dans les buissons en écartant les branches.

可是克勞奇先生似乎不想理睬他的話。他們聽見他在那里走來走去,還聽見他撥開灌木尋找時,把樹葉弄得沙沙作響。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Un petit peu de branches et de laurier.

少量枝條,還有月桂。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.Mon tout s'accroche aux branches des arbres.

整個東西掛在樹枝上。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

人在感到自己要摔倒時,還能藐視什么樣的樹枝嗎?

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

5.Puis, tu fais une branche, une deuxième et une troisième.

然后,你畫一根樹枝第二根,第三根。

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

6.Ses dents lui servent d’outil pour ronger les branches.

它的牙齒是用來啃樹枝的工具。

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

7.Il coupa une branche d’arbre et en fit un palonnier.

他砍了一根樹枝,做了一根拴挽帶的橫桿。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

8." Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"

“來呀狗,你爬到樹枝上來啊。

「春節(jié)特輯」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

9.?a peut être des feuilles entières. ?a peut être des branches.

有可能是全部的葉子。也有可能是樹枝

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

10.Est-ce qu'il est possible de le prendre quelques branches ?

能不能給我?guī)赘?/p>

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet ab?me.

史密斯把一根點著了的樹枝在深淵里扔去。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

12.La coutume veut que les Fran?ais s'embrassent sous une branche de gui.

習俗上來說,法國人會在槲寄生下親吻。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

13.On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

我們就把小樹枝拔出來,作為開胃菜享用。

「圣誕那些事兒」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

14.Est ce que ?a vous branche un tuto nouilles fra?ches à l'italienne.

你們對意大利面條的教程感興趣嗎?

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

15.Je vais simplement déplacer votre joli petit nid pour pouvoir couper cette branche.

我要把你漂亮的小窩挪開,好把這根樹枝砍掉。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

16.J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用了樹干、樹枝以及如繩子那般編織的藤蔓。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

17.Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我給自己在海邊用樹枝搭建了一個簡陋住所。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

18.Il brandissait de la main une branche énorme, digne houlette de ce berger antédiluvien.

他手里揮舞著一根巨大的樹枝,對于這位古代的牧人來講,是根道道地地的牧杖!

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Elle montra les petites branches entassées et la main d'Hermione se leva aussit?t.

她指著面前的那一堆細樹枝。赫敏騰地一下舉起了手。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

20.Le singe utilisa ses mains agiles pour casser les branches et créer des coupes-feu.

猴子用靈巧的雙手折斷樹枝,制造隔離帶來阻止火勢蔓延。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com