日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

1.機(jī)車鍋爐早已燒熱,正在不停地嗚咽著,蒸氣從氣門嘴上直往外噴。

評價該例句:好評差評指正

2.Et d'abord, bourdonnement dans les oreilles, éblouissement dans les yeux.

2.首先,耳鳴,眼花。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Il y eut un dernier bourdonnement et la machine s'arrêta.

一聲蜂鳴,機(jī)器停止了。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Nos messages étaient des bourdonnements de moustique dans l'immensité du ciel.

這一聲呼喚,就像萬里長空中的一只蚊子在嗡嗡叫

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.

她的愛情也隨著空間而擴(kuò)大了,把一片熱熱鬧鬧、模模糊糊、越來越高的喧嘩聲也吸收進(jìn)去。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Le bruit de ses paroles se confondait pour elle avec le bourdonnement du bal.

對于她,他的說話聲和舞會的嘈雜聲混在一起了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

5.On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.

只有飛機(jī)發(fā)動機(jī)的嗡嗡聲在輕響,像不變的哀樂。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

6.Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

一種不間斷的電子嗡嗡聲,表現(xiàn)一種不可逾越的屏障。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.Un bourdonnement sourd leur parvint du dock. Le Tang se dépla?a lentement.

一陣低沉的隆隆聲從船塢方向傳來,“唐”號緩緩地移動起來。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Malgré les bourdonnements qui emplissaient ma tête, j’entendis bient?t des frémissements sous la coque du Nautilus.

盡管我的腦袋在嗡嗡作響,但過了一會兒,我就聽到了“鸚鵡螺號”船體下傳來了一陣顫動。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Un bourdonnement retentit alors dans le petit univers, causé par l'air qui s'échappait par la porte.

小宇宙中響起一陣低沉轟鳴聲,這是空氣涌進(jìn)門時發(fā)出的。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

10.Alors, elle fut sans force, elle sentit un grand bourdonnement, un grand frisson descendre dans sa chair.

于是,她覺得渾身嬌衰無力,耳邊嗡嗡作響全身劇烈地顫抖起來。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

11.L’impertinent ! pensa Julien. En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c’était le peuple répondant aux litanies.

“無禮的家伙!”于連想,這時候,他果然聽見一片低沉的嗡嗡聲,那是人們應(yīng)答連禱文的聲音。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

12.Rieux écoutait en même temps une sorte de bourdonnement confus qui, dans la ville, semblait répondre aux sifflements du fléau.

與此同時,里厄傾聽著一種模糊不清的嗡嗡聲,在城里,這樣的聲音仿佛在回應(yīng)災(zāi)禍的呼嘯。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

13.Alors que la gigantesque antenne était en train de pivoter, un bourdonnement se fit entendre dans la console de contr?le.

巨型天線轉(zhuǎn)動時產(chǎn)生的隆隆震動,傳進(jìn)主控室。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Ces paroles tombèrent sur le bourdonnement des groupes, et y firent l’effet que fait sur un essaim la première goutte de l’orage.

這些話落在人們的嗡嗡聲中,象暴風(fēng)雨的第一個雨點打在蜂群上。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

15.Tous les bruits se fondaient en un seul bourdonnement.

所有的聲音都融合成一個嗡嗡聲机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

16.Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他說罷便大步離去,把思緒煩亂的熱爾維絲留在那里。她聽到的他那最后一句話,像嗡嗡作響的鐘聲在耳畔強(qiáng)烈地敲擊著。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

17.Mais à 8h, un bourdonnement inhabituel se fait entendre.

但到了早上 8 點,就聽到了異常的嗡嗡聲机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.1000 couleurs et un bourdonnement, celui d'un essaim dans le silence.

1000 種顏色和嗡嗡聲,一群沉默的蜂群。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級)

19.Les abeilles bourdonnent, leur bourdonnement me fatigue un peu.

? 蜜蜂嗡嗡作響,它們的嗡嗡聲讓我有點累。机翻

「法語詞匯漸進(jìn)(完美級)」評價該例句:好評差評指正
La nausée

20.Elle m'envoyait parfois des signaux vagues; d'autres fois je ne sentais rien qu'un bourdonnement sans conséquence.

她有時會向我發(fā)出模糊的信號;其他時候,我只感覺到無關(guān)緊要的嗡嗡聲。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com