日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.真人慢速

1.在平底鍋里開(kāi)水后,輕輕地放入黃桃

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cuire les épis de ma?s dans l'eau bouillante pendant une heure.真人慢速

2.將玉米穗放入沸水中煮一個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

3.沸水有使玻璃杯爆裂的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Au Moyen ?ge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

4.中世紀(jì),人們拋擲滾油對(duì)付敵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

5.他喜歡人們給他杯熱咖啡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fra?che.

6.用加鹽的沸水煮3分鐘,然后在涼水里冰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

7.和平常一樣,在沸水中煮意大利面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

8.把一個(gè)烤盤(pán)上倒入沸水,并放入烤箱底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Coupez 800g de potiron pele en cubes et faites les cuire 15 min couverts d'eau bouillante salee.

9.去皮南瓜800克,切成塊,放入咸的開(kāi)水里煮15分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fra?che et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

10.把西紅柿放到沸水里煮2分鐘,然后在涼水里過(guò)一下,剝皮,去籽,切成丁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

11.取出大約400克的粽子葉,洗凈,用沸水煮熟。在變軟之后將它們拿出來(lái),瀝干并放在一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les fortes différences de température avaient déterminée la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.

12.巨大的溫差形成了固定的巖流,將沸騰的湖水趨向四周與周?chē)恼K疁匦纬蓪?duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.En Normandie autrefois l'on préparait un café noir dans lequel du calvados rempla?ait l'eau bouillante, appelé "café à mort" un café qui devait faire bouillonner le cerveau.

13.在諾曼底地區(qū),人們準(zhǔn)備黑咖啡,其中卡爾瓦多斯取代開(kāi)水被稱(chēng)為“咖啡死亡“,使大腦沸騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.

14.把面條用沸鹽水煮勁道,然后瀝干,放到松露醬里。再燜3分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pourtant, une fois que la grenouille commence à sentir l’eau excessivement chaude, elle ne retrouve plus de force pour se sauver, et est finalement cuite dans l’eau bouillante.

15.等到它后來(lái)發(fā)現(xiàn)水很燙的時(shí)候,卻再也沒(méi)有力量跳出鍋外,最終變成了一只水煮青蛙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ajouter 1 cuillère à soupe de sel et 1 de sucre en fin de cuisson. Faire cuire les nouilles à l'eau bouillante salée, les égoutter et répartir dans les bols.

16.在熟了之后放入一湯勺鹽和糖。在沸騰鹽水中煮熟面,然后把水瀝干并分開(kāi)放在碗中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

17.放入蝦,小豌豆和火腿丁。 參加600毫升的開(kāi)水加鹽和胡椒。拌勻。蓋上蓋,用小火煮約12分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Dans un bol, mélanger la crème et le jaune d'oeuf. Les ajouter au potage bouillant, hors du feu pour obtenir un velouté. Ajouter enfin le persil haché (2 c à soupe).

18.拿出一個(gè)小碗,放入奶油和蛋黃,和勻后放入高壓鍋一起加熱。最后加入切碎的香菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La camionnette circule dans la ville pendant un certain temps pendant que les ravisseurs de cette femme lui versent de l'eau bouillante sur les pieds et lui ordonnent de ne plus participer aux activités de son association de défense des droits des femmes.

19.車(chē)子拉著她圍著這個(gè)城市轉(zhuǎn)了一段時(shí)間,有一個(gè)男子還把開(kāi)水往她的腳上澆,警告她停止為婦女權(quán)利組織活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(泰國(guó)菜)

1.Je commence par tremper la pate de tamarin dans 150ml d’eau bouillante pendant 15 minutes.

我先將羅望子醬浸放在150毫升的沸水中煮15分鐘。

「Cooking With Morgane(泰國(guó)菜)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

2.Dans un deuxième récipient, je mets 50g d’amidon de blé avec 80ml d’eau bouillante.

在第二個(gè)容器中,我放入50克的小麥淀粉并加入80毫升的沸水。

「Cooking With Morgane(中國(guó)菜)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

3.Je vais faire cuire les spaghettis dans l'eau bouillante salée.

我要用煮沸的鹽水煮意大利面條。

「美食法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

4.Pour blanchir le céleri, eau bouillante, portée à ébullition, salée, on plonge.

為了焯一下芹菜,把芹菜加入燒開(kāi)的鹽水里,焯一下。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

5.Alors j'ai fait cuire des oeufs dans de l'eau bouillante pendant six minutes.

雞蛋已經(jīng)在熱水中煮過(guò)六分鐘了。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

6.Petite croix sur le dessous de la tomate et direction l'eau bouillante.

在西紅柿的底部劃個(gè)十字,然后放入沸水中。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Elle ouvrit enfin à son mari bouillant de colère.

最后她才給她暴跳如雷的丈夫開(kāi)門(mén)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

8.Les insectes passent en moyenne trois minutes dans cette huile bouillante.

昆蟲(chóng)在這種沸騰的油中平均油炸三分鐘。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(越南菜)

9.Je fais cuire les vermicelles de riz dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes.

我把米粉放在沸水中煮5分鐘。

「Cooking With Morgane(越南菜)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

10.Mais lorsqu'il est plongé dans l'eau bouillante, l'astaxanthine est libérée et le homard devient rouge-orangé.

但是當(dāng)蝦青素被浸入沸水中,龍蝦就會(huì)變成橘紅色。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Calmez-vous, Ned, dis-je au bouillant harponneur, la colère ne mènerait à rien.

“讓自己保持安靜,”我勸慰著怒氣沖沖的尼德,“憤怒并不是解決問(wèn)題的最好方法?!?/p>

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Nous flottons dans un courant d’eau bouillante.

我們是在沸水流中行駛?!?/p>

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

13.Le bouillant petit homme ne put soutenir la contradiction éternelle de sa femme.

這個(gè)急躁的男人受不住跟他妻子長(zhǎng)久的矛盾。

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

14.Surtout faut pas les laisser trop longtemps dans l'eau bouillante sinon ?a va les cuire.

最重要的是,不要將它們?cè)诜兴兄筇茫駝t會(huì)煮熟。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

15.Oh, je croyais que ce serait bouillant, mais c'est agréablement tiède.

哦,我還以為會(huì)熱到沸騰,沒(méi)想到暖暖的很舒服。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

16.Une brise glaciale souffla sur son visage bouillant.

一陣?yán)滹L(fēng)吹到她滾燙的臉上。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

17.Eau bouillante, on lance nos spaghettis.

水開(kāi)了,我們就把意大利面條放進(jìn)去。

「美食法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

18.C'est une pomme de terre jetée dans de l'huile bouillante.

這是一個(gè)被扔在沸油中的土豆。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

19.Je les plonge dans l'eau bouillante.

我把它們浸入沸水中。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(泰國(guó)菜)

20.Je fais tremper la pate de tamarin avec 200ml d’eau bouillante

我用200毫升的沸水浸泡羅望子醬。

「Cooking With Morgane(泰國(guó)菜)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com