日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le chemin court le long de la berge.

1.道路沿著陡峭的河岸伸展

評價該例句:好評差評指正

2.Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

2.他們就奔跑起來,一跑到河岸他們立刻蹲在干枯的蘆葦叢里。

評價該例句:好評差評指正

3.En une heure, le travail fut fini, et le train, amarré à la berge, dut attendre le renversement de la marée.

3.一個鐘頭以后,工作就完成了,木筏系在岸邊,只等退潮了。

評價該例句:好評差評指正

4.Deux réunions ont été organisées pour ces orphelins à l'h?tel Welcome, sur la berge du lac Dal, connu du monde entier.

4.在位于世界著名的達爾湖畔的迎賓旅館為這些孤兒組織了兩次聚會。

評價該例句:好評差評指正

5.Les nappes souterraines peuvent être alimentées par les cours d'eau (infiltration de l'eau de rivière) ou par des bassins (infiltration des berges).

5.補充含水層的方法包括在河道充水(河滲透)和通過一系列水塘充水(滲透)。

評價該例句:好評差評指正

6.Le cours d'eau mesurait là cent pieds de largeur, et ses deux berges, de chaque c?té, n'en comptaient que vingt pieds à peine.

6.那段水流寬達一百英尺,兩岸不到二十英尺高。

評價該例句:好評差評指正

7.L'évaluation a permis de déterminer l'ampleur et l'étendue des dommages causés aux plages sablonneuses, berges, forêts et marécages, et de faire des recommandations.

7.工作是確定沙灘、山路、森林和濕地受損程度和范圍,以及提出建議。

評價該例句:好評差評指正

8."Le dispositif est placé au centre du bassin, à bonne distance de la faune qui se développe dans les roselières, sur les berges", assure M.Prouvost.

8.普魯沃斯特先生保證說,“這些設(shè)備建立在湖中心,與生活在蘆葦?shù)兀?span id="gmyvdu373jr" class="key">河邊的動物隔得很遠?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

9.Les berges des cours d'eau et les canaux vont être remis en état pour accro?tre la superficie pouvant être irriguée et éviter les inondations.

9.為了增加供灌溉生產(chǎn)用的可獲得土地并防止洪水,現(xiàn)在進行了河流堤岸和渠道的修復(fù)工作。

評價該例句:好評差評指正

10.Au cours des derniers mois, les droits des membres de la minorité ethnique vietnamienne ont été compromis par leur expulsion forcée des berges de Phnom?Penh.

10.最近幾個月強迫越南少數(shù)民族成員離開金邊河岸的做法使他們的權(quán)利受到損害。

評價該例句:好評差評指正

11.Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.

11.結(jié)果,一個處理池筑堤受到嚴重破壞,導(dǎo)致20萬立米的污水滲漏到附近的農(nóng)田。

評價該例句:好評差評指正

12.La Birmanie au fond. Des militaires en arme patrouillent le long de la berge derrière une sorte de cl?ture en fils de fer barbelés et bambous…

12.路的盡頭就是緬甸??钢鴽_鋒槍的士兵們,就在河邊的鐵絲網(wǎng)或者籬笆隔離的小路上巡邏。

評價該例句:好評差評指正

13.Ses hommes se dispersèrent, puis revinrent avec des cordes et des pierres qu’ils attachèrent aux pieds des deux morts ; puis ils les portèrent sur la berge.

13.士兵們散開了, 隨即帶來了繩子和石塊。他們把石塊縛在兩個死人的腳上,再把他們抬到岸邊。

評價該例句:好評差評指正

14.Sur la berge se trouvait aussi une grande quantité de branches mortes, au milieu de ces herbes entre lesquelles le pied d'un homme ne s'était, probablement, jamais hasardé.

14.河畔草叢里他們又找到大量的枯枝,這里大概從來也不曾有人來過。

評價該例句:好評差評指正

15.Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

15.現(xiàn)在還得越過一長條光禿禿的地面才能到達河邊。他們就奔跑起來,一跑到河岸他們立刻蹲在干枯的蘆葦叢里。

評價該例句:好評差評指正

16.On estime d'ores et déjà à un?milliard le nombre de personnes qui vivent dans un bidonville accroché précairement à flanc de colline ou sur une berge inondable et sont très vulnérables aux phénomènes climatiques extrêmes.

16.如今據(jù)估計已有將近10億人居住在建于危險山坡或易遭洪澇的河岸上的城市棚戶內(nèi),面對極端氣候事件時極為脆弱。

評價該例句:好評差評指正

17.Selon les cas, les gradients hydrauliques entre les eaux de surface et les eaux souterraines permettent ou non aux eaux de surface de pénétrer par filtration sur les berges dans les aquifères contigus et vice versa.

17.地表水和地下水之間的水力梯度控制地表水從河岸滲入鄰近的地下蓄水層的可能性,反之也然。

評價該例句:好評差評指正

18.La situation dans le delta de l'Ayeyarwadi ne laisse pas d'être préoccupante : la terre arable est emportée comme suite à l'érosion des berges et les eaux saumatres pénètrent de plus en plus avant dans les terres.

18.伊洛瓦底三角洲的環(huán)境退化特別嚴重,河堤的侵蝕毀壞了可耕農(nóng)田,鹽堿化侵入了以前的淡水地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

19.Grace aux fonds versés par les Gouvernements des états-Unis et des Pays-Bas, Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et déclaré que le district de Gali et les berges de la Gumista dans le district de Soukhoumi étaient effectivement déminés.

19.在美國和荷蘭政府提供經(jīng)費的情況下,哈洛信托會繼續(xù)進行排雷,宣布加利地區(qū)和蘇呼米古米斯塔河沿岸實際上已經(jīng)沒有地雷了。

評價該例句:好評差評指正

20.En effet, les?sites en question sont situés sur les berges de cours d'eau qui, dans bien des cas, sont recouvertes d'une grande quantité de roches, et du fait de la densité du sol, les mines sont enfouies à plusieurs mètres de profondeur.

20.原因是這些區(qū)域地處河岸,很多覆蓋著大量的巖石,由于地況堅固度,地雷的掩埋深達幾米。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Elle est solidement ancrée dans la berge.

橋墩必須牢牢地固定在河岸。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Il flottait auprès d’une berge disposée comme un quai.

它靠近作為碼頭的岸邊浮著。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.La voiture longeait maintenant les berges réaménagées de la rivière Spree.

接著,車子沿著施普雷河整修過的堤岸行駛。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

4.Il s'agit d'une muraille de 7 kilomètres qui protège la berge des grosses vagues.

這是一堵7公里長的墻,抵擋著岸邊的浪濤。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

5.L'un s'immobilise, l'autre gagne la berge, ?te sa tunique et entre dans l'eau froide.

一個站著一動不動,另一個則走到河邊脫下衣服,鉆進冰冷的水中。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.On les appelle ainsi parce qu'ils vivent dans des grottes qui sont creusées dans les berges.

它們之所以如此命名,是因為它們生活在河岸上的洞穴里

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Après déjeuner, vers dix heures, nous descendions sur la berge.

吃了早飯,十點左右,我們下船來,到岸上

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

8.Et, pour éviter que les rivières ne débordent trop, il faut entretenir les berges et enlever les bois morts.

為了防止河流泛濫,必須維護河岸并清除枯木。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.Il n’y a plus là de berge aujourd’hui. L’aspect des lieux a changé.

今天在那兒已沒有河灘了,這一帶的面貌現(xiàn)在也已改觀。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
法語童話故事

10.Le pêcheur jetais la bouteille au fond de l'eau et retourna sur les berges et retourna joyeusement chez lui.

漁夫把瓶子扔回了河底,然后回到了岸邊,高興地回到他家。

「法語童話故事」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Il laissa glisser Marius sur la berge.

他把馬呂斯輕輕放在河灘。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

12.Il a exploré les c?tes du Labrador et de Terre-Neuve au Canada avant de longer les berges du Saint-Laurent.

在繞過圣勞倫斯河岸之前,他探索了加拿大拉布拉多和紐芬蘭的海岸。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
國家地理

13.Toute la berge est recouverte d'éléphants.

整片河岸都被大象覆蓋了。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Sur cette berge, deux hommes séparés par une certaine distance semblaient s’observer, l’un évitant l’autre.

在這段河灘,隔著一段距離的兩個人好象在互相注視著,一個在躲著另一個。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

15.Les 'immenses silos à grain érigé sur le quai de la pointe du moulin à vent masquaient la berge opposé.

聳立在風車角碼頭的巨大谷倉擋住了對岸的視線。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

16.Mais ils sont plus fréquents près des zones c?tières, des marais et des berges de rivières.

但它們在沿海地區(qū)、沼澤地和河岸附近更為常見。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.L’énorme animal s’était précipité sur le chien, qui voulut vainement l’éviter en revenant vers la berge.

這只巨大的動物向托普撲過來,托普想往岸上。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.Et tous de redescendre la berge à toutes jambes.

于是大家又從河堤上沖下去。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

19.Sa mission est simple: enquêter sur les berges du lac, et débusquer l'insaisissable animal.

調(diào)查湖岸,追蹤這種難以捉摸的動物。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.Les arbres, pressés sur les berges de la rivière, se raréfiaient vers les zones supérieures du volcan.

河岸上樹木叢生,在稍微高些的山坡上就比較稀疏了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com