日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les vagues agitent la barque.真人慢速

1.波浪搖晃著小船

評價該例句:好評差評指正

2.Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.真人慢速

2.在河里飄蕩著一些釣魚。

評價該例句:好評差評指正

3.Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.真人慢速

3.漁夫們把錨拋進(jìn)巖石堆中讓小船靠岸。

評價該例句:好評差評指正

4.Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

4.我們將從霧中穿過,像乘船一樣。

評價該例句:好評差評指正

5.Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

5.兩個比利時人租了一條船去打漁。

評價該例句:好評差評指正

6.C'est lui qui gouverne la barque.

6.〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉(企業(yè)里)是他當(dāng)家。

評價該例句:好評差評指正

7.La barque s'est fracassée sur un écueil.

7.小船觸礁撞碎了。

評價該例句:好評差評指正

8.Il va en barque.

8.他開小艇。

評價該例句:好評差評指正

9.Il gouverne habilement sa barque.

9.他巧妙地處理自己的事務(wù)

評價該例句:好評差評指正

10.Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop t?t, pour une raison encore inconnue.

10.當(dāng)他正在處理一艘船時,第二艘到達(dá)的時間過早,原因尚未確認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正

11.Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

11.第二棵樹夢想載著國王和王后在海上航行,然而,卻被制成了一艘捕魚的小船。

評價該例句:好評差評指正

12.En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

12.兩根釣竿都脫手掉進(jìn)河里,隨流而下。 一會兒功夫,他們被抓住,捆起來被帶走,仍進(jìn)一條小船,渡河到島上。

評價該例句:好評差評指正

13.Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

13.大約凌晨五點,他與一名同事預(yù)計一艘接著一艘對帆船進(jìn)行維修工作。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

14.我們完全相信,有你的智慧和才干,你將引導(dǎo)我們的航船沖破風(fēng)浪駛?cè)氚踩母劭凇?/p>

評價該例句:好評差評指正

15.Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

15.但在世界許多地區(qū),全球化大潮的上漲托起了游艇卻淹沒了劃船

評價該例句:好評差評指正

16.Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

16.如果委員會給予過多的負(fù)擔(dān),在維持正統(tǒng)方面已經(jīng)存在的嚴(yán)重困難將會更加嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

17.Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

17.如果委員會施加過重的壓力,就會給維持傳統(tǒng)制度造成更加嚴(yán)重的困難。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

18.我們感謝他為引導(dǎo)本組織迎對過去十年的挑戰(zhàn)所做的出色工作。

評價該例句:好評差評指正

19.La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

19.根據(jù)同樣的消息來源,該船只在星期日至星期一晚上遇難,船上有35名移民,都是突尼西亞的偷渡客。

評價該例句:好評差評指正

20.Ah ! bien entendu ! Ce sont les c?tés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

20.啊,當(dāng)然!兩邊是黑的,再見了,Smith夫人.那里有個船夫和他的渡船,華生,請他把咱們弄到對岸去吧.

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《王子與公主》電影節(jié)選

1.Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太陽神的航行越過天際就是太陽的象征。

「《王子與公主》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

2.Prenez ma barque et allez chercher l’épée !

乘著我的去找那把劍!

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

3.Maintenant, je vous ai mis dans la barque !

現(xiàn)在我已經(jīng)把你送上了!

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

4.C'était une rameuse également qui a su mener sa barque.

她還是一名劃艇運動員。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

5.Au lac, la Dame attend le roi Arthur dans une barque.

湖面上,夫人在一艘小船上等待亞瑟王

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

6.Tant mieux, car j’ai usé tout le mien pour fréter une barque.

“太好了,我為租船把錢全用光了?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

7.Arthur voit une belle dame, dans une barque. Il lui demande, avec grace, l’épée.

亞瑟看見,在小船上有個美麗的女士他優(yōu)雅的向那位女士尋求那把劍。

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

8.Et puis, la manière qu'il a de nous mettre dans la barque.

然后他將我們的視角放到船上

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

9.Julia avan?a jusqu'au canal. Sur le lac, les bateliers accrochaient les barques unes aux autres.

朱莉亞一直走到運河邊,湖上的許多小船一艘連著一艘綁在一起。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

10.Le principal divertissement était le retour des barques.

主要的娛樂是看漁船回來

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

11.Un petit batiment qui venait justement de passer devant nous aventura une barque pour nous secourir.

有一艘輕量級的船順風(fēng)從我們前面飄過,就冒險放下一只小艇來救我們。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.La barque en liberté dans le vent, quelle fête !

在風(fēng)里自由行駛,多么歡暢!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

13.Ici, vous verrez des barques vendant des fruits et légumes mais aussi des plats préparés devant vous.

在這里您會看到販賣水果蔬菜的小船還有現(xiàn)場為您準(zhǔn)備的菜肴。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

14.La lune pleine se reflétait dans le lac où se balan?aient quelques barques attachées à un ponton.

湖上有幾艘小船綁在橋墩上,一輪圓月倒映在湖水中。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

15.Il paraissait surtout estimer Virginie, une femme de tête, disait-il, et qui saurait joliment mener sa barque.

他尤其贊許和尊重起維爾吉妮,說她是個高貴的女人,說她將來一定會當(dāng)家。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

16.Ils se défient à des courses de barques.

他們相互挑戰(zhàn)賽。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
堅定的小錫兵

17.La barque continua sa route, et le rat la poursuivit.

繼續(xù)漂走,老鼠跟在后面。

「堅定的小錫兵」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Il retomba au fond de la barque en hurlant de rage.

他瘋狂地叫著跌進(jìn)了船艙里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.D'autres ennemis sont abattus afin que la barque puisse progresser.

其他的敵人必須被打敗才能前進(jìn)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

20.La barque de rai descend au pays de l'Ouest.

太陽神的往西方沉落啦。

「《王子與公主》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com