日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Regardez, trois Barbouilles.

1.瞧,有三個(gè)巴布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.à Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.

2.在奧爾德姆,一所清真寺的墻上被涂上了種族主義的圖文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ccedil;a fait trois Barbouilles maintenant, vide.

3.現(xiàn)在,成了三個(gè)空心巴布伊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !

4.哦,老天?。∷锼懒?,巴布快拍他的背!多用點(diǎn)兒力??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

1.La pluie rafa?chissait mon visage marqué de suie et meis genoux nus barbouillés de terre.

雨水打濕了我沾了煤煙的臉,打濕了被泥土弄臟了的膝蓋,我全身冰涼。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

2.La pluie rafra?chissait mon visage marqué de suie et mes genoux nus barbouillés de terre.

雨水打濕了我沾了煤煙的臉,打濕了被泥土弄臟了的膝蓋,我全身冰涼。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Il attendait, impatient, derrière l’afficheur, qui, avec son gros pinceau, barbouillait le dos de l’affiche.

于連焦急地在貼布告的人身后等著,那人用大刷子在布告背面刷滿漿糊

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴巴爸爸 Barbapapa

4.Barbouille a décidé de faire une exposition de ses peintures de fleurs.

巴巴布依決定辦一個(gè)畫展,展示他畫的花。

「巴巴爸爸 Barbapapa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Il attendait pour se montrer que le ciel se f?t barbouillé de noir.

他要等天上涂上黑色才出門。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.C’est barbouillé parce que ?a travaille dans le charbon.

“他們臉上烏黑,是因?yàn)樗麄冋煸诿憾牙锔苫睢?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.Tout ce qui se fardait se barbouille.

一切涂脂抹粉的都變成一塌糊涂的形象。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

8.Non, elle en avait assez. Elle hésitait pourtant. L’anisette lui barbouillait le c?ur.

不,她已喝夠了。然后她卻躊躇起來(lái),那茴香酒讓她有點(diǎn)兒發(fā)惡心。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

9.C'est vrai qu'après, il ne faut pas que les enfants non plus le barbouille, surtout les aliments.

的確,之后,孩子們也應(yīng)該少吃,尤其是在食物中番茄醬。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

10.Le père fouettard est un personnage qui est souvent problématique car il est toujours barbouillé de noir.

鞭子老人是一個(gè)經(jīng)常引起爭(zhēng)議的角色,因?yàn)樗偸潜荒ê凇?/p>

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

11.Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.

她用紙包在臉上無(wú)規(guī)則的涂抹著,顯出條條難看的印跡,古波罵她簡(jiǎn)直像一個(gè)不熟練的磨坊的女兒。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Et Charles avoua qu’elle avait un peu perdu. Elle se trompait de portée, barbouillait ; puis, s’arrêtant court

于是夏爾也承認(rèn)她有點(diǎn)失誤。她彈錯(cuò)了樂(lè)譜,亂彈一氣,后來(lái)干脆停下。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

13.Gervaise pourtant avait rempli trois verres sur la table. Elle, ne voulait pas boire, se sentait le c?ur tout barbouillé.

熱爾維絲給桌上的三只酒杯斟滿了酒。她自己卻無(wú)意喝酒,心里像五味瓶打翻了一般滋味

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Comment la ville entend-elle empêcher les graffeurs de barbouiller les murs?

該市打算如何防止涂鴉藝術(shù)家涂抹墻壁?机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

15.Une faible clarté barbouillée de gris et de brun, tombait maintenant des hautes vitres.

一道灰褐色的昏暗光線從高高的窗戶射了下來(lái)。机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

16.Au 2e jour, les organismes sont déjà mis à rude épreuve. - Je suis un peu barbouillé.

到第2天,組織已經(jīng)處于壓力之下。- 我有點(diǎn)被抹黑。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Puis il se déshabilla et se coucha en espérant que son mal de tête dispara?trait. Il se sentait également un peu barbouillé .

然后他脫了衣服躺到床上,希望頭痛能夠消失。他還感覺(jué)有點(diǎn)惡心。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

18.Des formes spectrales s’y agitaient, les lueurs perdues laissaient entrevoir une rondeur de hanche, un bras noueux, une tête violente, barbouillée comme pour un crime.

只見(jiàn)一些奇形怪狀的東西在里面活動(dòng),借著模糊的燈光,可以隱約地看到圓圓的屁股,筋絡(luò)隆起的胳膊,一個(gè)怒沖沖的、像是為了行兇而得滿臉漆黑的腦袋。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

19.Il était barbouillé de soupe aux choux de la tête aux pieds, taché, gluant, et par-dessus le marché enduit de noir de fumée.

它從頭到腳都涂滿了卷心菜湯,沾滿了污漬,粘糊糊的,上面還涂著黑煙。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Quand j’étais élève chez Gros, au lieu de barbouiller des tableautins, je passais mon temps à chiper des pommes ; rapin est le male de rapine.

我在格羅畫室里當(dāng)學(xué)生時(shí),就不大喜歡拿起筆來(lái)東涂西抹,而是把我的時(shí)間消磨在偷蘋果上。藝術(shù)家,騙術(shù)家,不過(guò)一字之差。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com