日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.

1.“我…我…我想約你去看戲?!彼Y(jié)結(jié)巴巴地說。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Il balbutia : ? Adieu, monsieur Sauvage. ? M. Sauvage répondit : ? Adieu, monsieur Morissot.

2.永別了,索瓦熱先生?!彼魍邿嵯壬卮鹫f:“永別了,莫利索先生。”

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Nous le sommons d'abord de cesser d'atermoyer et de balbutier, puis de faire face sérieusement à des faits d'une gravité qu'on ne peut ni diminuer ni dissimuler.

3.我們吁請美國政府放棄其模棱兩可、前后不一的措辭,嚴(yán)肅處理不容淡化和掩飾的嚴(yán)重問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

1.Est-ce que nous ne ferons pas connaissance ? balbutia Fauchelevent.

“難道我們不打算彼此介紹一下嗎?”割風(fēng)吞吞吐吐地問。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Père Rouault… , père Rouault… , balbutia Charles.

“盧奧老爹… … 盧奧老爹… … ”夏爾結(jié)結(jié)巴巴地說。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Je ne… sais pas, balbutia le jeune gar?on.

“我不… … 曉得,”小伙計(jì)結(jié)結(jié)巴巴地說。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.

“我不知道,我親愛的神父?!眲P拉結(jié)結(jié)巴巴地回答。

「《第一日》&《第一夜》」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Comment ? ... Comment... balbutia Black en regardant l'hippogriffe.

“怎么… … 怎么… … ”布萊克虛弱地說,瞪眼看著那頭鷹頭馬身有翼獸。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.N... non, balbutia Hermione d'une voix tremblante.

“不,不知道。”赫敏,聲音都抖了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Qu'essquiya ? balbutia Harry d'une voix ensommeillée.

“什一什么事?”哈利迷迷糊糊地說。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

8.– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.

“我——什么——火龍?”首相結(jié)結(jié)巴巴地問。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Non, mon père, balbutia Villefort ; je l’espère du moins.

“認(rèn)不出來了,父親。維爾福訥納地說,“至少,我希望如此?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Je... je ne vous avais pas vu, Monsieur, balbutia Harry.

“我—— 我沒有看見你,先生。”

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

11.Prends garde ! balbutia étienne, les dents serrées. J’aurai ta peau.

“你小心點(diǎn)!”艾蒂安咬牙切齒地說,“我早晚要扒你的皮?!?/p>

「萌芽 Germinal」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Qu'est-ce que je dois faire ? balbutia-t-il.

我應(yīng)該怎么做? ”他結(jié)結(jié)巴巴地問。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.C'était la porte des toilettes des filles, balbutia Harry, horrifié.

“那是女廁所! ”哈利連氣都透不過來了。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Seigneur … Oh oui, Seigneur, balbutiait Rookwood, la voix rauque de soulagement.

“主人… … 是,主人?!北R克伍德松了口氣,嘶啞地說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Qu... Quoi ? balbutia Hermione en se redressant brusquement, l'air affolé.

“什——什么?”赫敏說道。她一驚,醒來了,慌張地到處張望。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Hélas ! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.

“唉!”維爾福結(jié)結(jié)巴巴地說道,“我一個(gè)字也沒漏掉呀?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

17.Il ne reste vraiment plus rien, tu veux dire, balbutia-t-elle.

“你意思是說什么都沒留下!”

「那些我們沒談過的事」評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

18.Elle suffoquait, elle balbutiait. Puis, chancelante, elle se jeta dans ses bras.

她憋得喘不過氣來,結(jié)結(jié)巴巴地說不上話來。然后踉踉蹌蹌地?fù)涞搅怂膽牙铩?/p>

「萌芽 Germinal」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Queudver, qui avait commencé à balbutier des paroles incohérentes, se tut aussit?t.

蟲尾巴一直在急速地講話,語無倫次,一下子靜了下來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Piers et Dudley balbutiaient d'un air ahuri.

皮爾和達(dá)力只在一旁胡言亂語,東拉西扯。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com