日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle met des bols de porcelaine dans le bahut.

1.她把瓷碗放進碗櫥。

評價該例句:好評差評指正

2.On a glissé le bahut contre l'autre mur.

2.人們把挪到另一堵墻前面。

評價該例句:好評差評指正

3.Il met des vêtements dans le bahut.

3.他把衣服放進旅行箱。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Natoo

1.Et tu fais quoi là maman ? ! Tu me dépose pas devant le bahut !

你在干啥啊,媽媽?別把我放在學(xué)校門口??!

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

2.A tort à raison, de la maternelle, à l'université, on est enfermé, on appelle ?a un bahut.

無論對錯,從幼兒園到大學(xué),我們被關(guān)在一個所謂的隔間。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

3.– Mettez l'argent sur ce bahut, dit-il en se détournant en même temps qu'il indiquait le meuble du geste.

“把錢放在這個餐具柜,”他說,一邊轉(zhuǎn)身離開,一邊指著家具。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Il prit sa canne qu’il avait posée contre un vieux bahut, et sortit. Au moment où il ouvrit la porte, une telle bouffée de vent entra qu’elle faillit éteindre la lampe.

于是他拿起那只靠在一只舊碗柜旁邊的手杖,轉(zhuǎn)身向外走去,他剛把門打開,門外就立刻撲進來一陣狂風(fēng),差一點兒把燈吹滅了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年12月合集

5.Il en est d'autres de m?mes qui tombent en ce bas monde, et ce ne sont pas toujours des dealers de bahut qu'on peut blamer.

在這個世界上還有其他兒童,并不總是巴胡特的經(jīng)銷商可以受到指責(zé)。机翻

「La revue de presse 2020年12月合集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Elle s’acheta des plumes d’autruche, de la porcelaine chinoise et des bahuts ; elle empruntait à Félicité, à Mme Lefran?ois, à l’h?telière de la Croix-Rouge, à tout le monde, n’importe où.

她收買鴕鳥的羽毛,中國的瓷器,還有木箱;她向費莉西借錢,向勒方蘇瓦大娘借,甚至借到紅十字旅館的老板娘頭上,不管什么地方,見人就借。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

7.Après cette jeunesse sportive intense, il suit une prépa au lycée Pierre Corneille de Rouen, alors d'accord, c'est impressionant de travailler dans le même " bahut" que Thomas Pesquet.

在這段激烈的運動青年之后,他在魯昂的皮埃爾·科內(nèi)爾高中(Pierre Corneille High School)進行了準(zhǔn)備,所以好吧,與托馬斯·佩斯凱特(Thomas Pesquet)在同一個" 巴胡特" 工作令人印象深刻。机翻

「喝茶小哥Romain」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

8.Pendant ce temps, dans la grande cabine de mon ma?tre, j'avais découvert un peu de poudre dont j'emplis une grosse bouteille qui s'était trouvée presque vide dans le bahut, après avoir transvasé ce qui y restait.

同時,我又在大艙里找到了一些主人的火藥。我從箱子里找出一只大酒瓶,里面所剩酒已不多。我把不多的酒倒入另一只瓶中空瓶裝滿火藥。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

9.J'ai donc fait le tour de France de ville en ville pour passer mes oraux, J'ai tapé la danse avec des admisseurs, les fameux élèves de l'école qui sont là pour t'accueillir et te vendre le bahut.

所以我走遍了法國各個城市去參加口試,我和一些招生人員跳了舞,這些是學(xué)校的著名學(xué)生,他們負(fù)責(zé)接待你并向你推銷學(xué)校。

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

10.Le matin, en l’absence de Grandet et de Nanon, le précieux coffret où se trouvaient les deux portraits fut solennellement installé dans le seul tiroir du bahut qui fermait à clef et où était la bourse maintenant vide.

早上,趁葛朗臺與拿儂都不在家,藏有兩張肖像的寶匣,給莊嚴(yán)地放進了柜子上唯一有鎖鑰而放著空錢袋的抽斗。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
法語版老友記S01

11.Donc, j'étais au bahut, au milieu de la cafétéria ...

「 法語版老友記S01」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

12.Avec Walter Scott, plus tard, elle s'éprit de choses historiques, rêva bahuts, salle des gardes et ménestrels.

后來她讀司各特,愛上了古代的風(fēng)物,夢中也看到蘇格蘭鄉(xiāng)村的衣柜衛(wèi)士的廳堂,走江湖的詩人。

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com