日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.

1.連那幾乎被吹倒在地上的大氣球也看不見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

2.也許有人會(huì)問,這個(gè)氣球——暴風(fēng)的玩具是從哪兒來的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de dispara?tre de la vue.

3.氣球深入黎巴嫩領(lǐng)空,消失在視線外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Vers midi, l'aérostat ne planait plus qu'à une hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer.

4.到了中午,氣球離海面只有兩千英尺了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les passagers de l'aérostat étaient évidemment des gens énergiques, et qui savaient regarder la mort en face.

5.他們顯然都是勇敢無畏、頭腦冷靜的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Un aérostat fut fabriqué et mis à la disposition de Jonathan Forster, que cinq de ses compagnons devaient suivre dans les airs.

6.造了一只輕氣球供福斯特使用,另外還派了五個(gè)人做他的動(dòng)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

7.當(dāng)然,颶風(fēng)的威力正大,但是,象賽勒斯?史密斯這樣精明強(qiáng)干的工程師是完全懂得怎樣操縱氣球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les rues de la ville étaient désertes.Il n'avait pas même paru nécessaire, par cet horrible temps, de garder la place au milieu de laquelle se débattait l'aérostat.

8.城市的街道上不見人影,在這么惡劣的天氣里,官方似乎沒有想到會(huì)丟失氣球,因此覺得沒有必要在廣場(chǎng)上設(shè)崗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Bient?t, la tempête devint telle, que le départ de Forster dut être différé, car il était impossible de risquer l'aérostat et ceux qu'il emporterait au milieu des éléments décha?nés.

9.風(fēng)暴很快就猛烈起來,福斯特只好延期動(dòng)身,因?yàn)槌丝秃?span id="gmyvdu373jr" class="key">氣球是不能在這種險(xiǎn)惡的天氣里冒險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.à 20?h?45, les forces israéliennes d'occupation ont lancé un aérostat entre leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Rouwayssat al-Soumaqa dans les fermes occupées de Chab'a.

10.45分,以色列占領(lǐng)軍在他們Ramta山陣地和被占領(lǐng)Shab'a農(nóng)地內(nèi)Ruwaysat al-Summaqah之間升起一個(gè)氣球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.à 15?h?30, les forces israéliennes ont lancé, en direction de l'espace aérien libanais, un petit aérostat rond de couleur rouge à partir de leur position située à Dahr al-Jamal, à la frontière entre le Liban et le territoire palestinien occupé, en face de Ramiya.

11.30分,以色列敵軍從Ramiyah對(duì)面被占領(lǐng)巴勒斯坦邊界的Dahr al-Jamal陣地,向黎巴嫩領(lǐng)空方向送出一枚紅色小氣球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.Les passagers de la nacelle avaient tout jeté au dehors pour alléger l’aérostat.

在吊籃里的時(shí)候,為了減輕氣球的重量,他們把所有的東西都扔出去了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Vers midi, l’aérostat ne planait plus qu’à une hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer.

中午,氣球離海面只有兩千英尺了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Situation terrible, que celle de ces infortunés ! Ils n’étaient évidemment plus ma?tres de l’aérostat.

這些不幸的人們所處的境況的確是驚險(xiǎn)萬分!他們已經(jīng)不是氣球的主人了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Le coup de mer l’avait arraché du filet de l’aérostat. Il s’enfon?a d’abord à quelques brasses de profondeur.

波浪把他從氣球網(wǎng)上卷到海里。他起初下沉了幾米深。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.D’où venait cet aérostat, véritable jouet de l’effroyable tempête ? De quel point du monde s’était-il élancé ?

也許有人會(huì)問,這個(gè)氣球——暴風(fēng)的玩具是從哪兒來的?它是從地球的哪個(gè)角落升起的?

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Nab, Harbert et le marin, étant montés à la cime de l’arbre, durent faire des prodiges d’adresse pour dégager l’énorme aérostat dégonflé.

納布、赫伯特和水手爬到樹上去,想辦法去解這個(gè)癟了氣的氣球。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.C’était, en effet, le seul et dernier moyen d’alléger l’aérostat.

這的確是最后的唯一可以減輕氣球重量的方法了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Si ce labyrinthe devenait inextricable, l’appareil s’élevait alors comme un aérostat, et l’obstacle franchi, il reprenait sa course rapide à quelques mètres au-dessus du fond.

如果這個(gè)五花八門的地帶無從走出,它就跟輕氣球一般浮上來,越過了障礙后,它再到深幾米的海底下迅速行駛。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.à deux heures, l’aérostat était à peine à quatre cents pieds au-dessus des flots.

兩點(diǎn)鐘的時(shí)候,氣球離水面僅僅四百英尺了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

10.Les cordes qui rattachaient la nacelle au cercle furent coupées, et l’aérostat, après sa chute, remonta de deux mille pieds.

系著吊籃的繩索割斷了,吊籃掉了下去,于是,氣球又上升了兩千英尺。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Le fil ne manqua pas, grace à l’idée qu’eut Cyrus Smith de réemployer celui qui avait déjà servi à la couture des bandes de l’aérostat.

居民們并不缺少線,多虧賽勒斯-史密斯的倡議,他們用氣球上的舊線,解決了縫紉上的問題。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Il fallait donc, à tout prix, arrêter le mouvement descensionnel, pour empêcher que l’aérostat ne v?nt s’engloutir au milieu des flots.

這時(shí)必須不借任何代價(jià)阻止氣球再往下降,否則就有被波浪吞沒的危險(xiǎn)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Le gouverneur autorisa la tentative. Un aérostat fut fabriqué et mis à la disposition de Jonathan Forster, que cinq de ses compagnons devaient suivre dans les airs.

總督批準(zhǔn)了這個(gè)計(jì)劃。造了一只輕氣球供福斯特使用,另外還派了五個(gè)人做他的動(dòng)手。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats. Il suffit de jeter l’objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

大家知道氣球對(duì)于重力的增減是最敏感的即使扔下很輕的東西,也可以改變它的高度。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

15.Avec l’hiver, les travaux avaient été repris à l’intérieur de Granite-house, réparation de vêtements, confections diverses, et entre autres des voiles de l’embarcation, qui furent taillées dans l’inépuisable enveloppe de l’aérostat…

隨著冬天的到來、他們又開始在“花崗石宮”里工作了,有的縫衣服或是干一些別的事情,有的就利用氣囊上多得用不完的材料制造船帆。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.L’enveloppe de l’aérostat fit poche alors, et le vent s’y engouffrant, le poussa comme un navire vent arrière. Peut-être accosterait-il ainsi la c?te !

又過了一會(huì),氣球的氣囊變成了一個(gè)口袋,風(fēng)象吹著帆片似的使它往前飄過去。它也許能就這樣到達(dá)陸地吧!

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.Mais, après s’être un instant équilibré dans les zones supérieures, l’aérostat commen?a à redescendre. Le gaz fuyait par la déchirure, qu’il était impossible de réparer.

但是,沒一會(huì)兒工夫,氣球又開始下降了,氣體從裂縫中向外跑,這裂縫現(xiàn)在要補(bǔ)也沒法補(bǔ)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.La seule man?uvre qu’il y e?t à faire encore fut faite à ce moment. Les passagers de l’aérostat étaient évidemment des gens énergiques, et qui savaient regarder la mort en face.

這時(shí)候,他們拿出了最后的一著。他們顯然都是勇敢無畏、頭腦冷靜的人。他們沒有一句怨言。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

19.Le passager manquant avait évidemment été enlevé par le coup de mer qui venait de frapper le filet, et c’est ce qui avait permis à l’aérostat allégé, de remonter une dernière fois, puis, quelques instants après, d’atteindre la terre.

失蹤的那一個(gè)人一定是浪濤沖擊氣球網(wǎng)的時(shí)候被卷到海里去了,正因?yàn)檫@樣,氣球才減輕了重量,才會(huì)在著陸前不久突然一下子上升。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.Dès le 18, on put voir qu’il tournait à l’ouragan. Bient?t, la tempête devint telle, que le départ de Forster dut être différé, car il était impossible de risquer l’aérostat et ceux qu’il emporterait au milieu des éléments décha?nés.

從18日起它分明已經(jīng)變成颶風(fēng)了。風(fēng)暴很快就猛烈起來,福斯特只好延期動(dòng)身,因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">乘客和氣球是不能在這種險(xiǎn)惡的天氣里冒險(xiǎn)的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com