日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Casting est, l'idéal des bo?tes en carton pate et de matériaux auxiliaires.

1.粘潔力強。是精密鑄造,紙箱粘貼的理想材料

評價該例句:好評差評指正

2.Produit divers types de valves, pompes et autres installations auxiliaires.

2.公司生產各類閥門、水泵及其配套設備

評價該例句:好評差評指正

3.La Société est une production professionnelle de produits auxiliaires textiles.

3.本公司是專業(yè)生產經(jīng)營紡織印染助劑。

評價該例句:好評差評指正

4.Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.

4.另有線切割、銑床、投影機等多種輔助設備

評價該例句:好評差評指正

5.Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

5.主要從事機械類產品設備,輔助類備件的出口業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正

6.YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!

6.YH2013-2環(huán)氧粘合劑.磷化液.油漆及化工輔助產品.歡迎咨詢!

評價該例句:好評差評指正

7.Mainland exportations de matières premières et auxiliaires liés de chaudière.

7.出口大陸鍋爐相關輔機和原材料。

評價該例句:好評差評指正

8.Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

8.一切相應輔助配套齊全,服務周到。

評價該例句:好評差評指正

9.Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

9.-- 在復合時態(tài)中(過去完成時、條件式過去時、愈過去時等)位于助動詞前。

評價該例句:好評差評指正

10.Voir le lien ci-dessous, pour savoir comment choisir l’auxiliaire.

10.怎么選擇哪一個助動詞要用?

評價該例句:好評差評指正

11.Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

11.捕撈業(yè)還帶動了沿海社區(qū)其他活動的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

12.Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.

12.對多數(shù)其他組織來說,采購只是輔助它們執(zhí)行它們的固有職能的附屬活動。

評價該例句:好評差評指正

13.La famille élargie joue un r?le moindre en tant qu'institution sociale auxiliaire.

13.家庭擴大后作為社會輔助機構所起的作用反而小了

評價該例句:好評差評指正

14.La Police royale des ?les Ca?manes se compose de 295 policiers et de 40?auxiliaires.

14.皇家開曼群島警察部隊擁有295名警官和40名支助人員。

評價該例句:好評差評指正

15.Il convient de noter qu'il n'y a aucun poste d'administrateur auxiliaire.

15.值得指出的是,沒有初級專業(yè)人員。

評價該例句:好評差評指正

16.L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.

16.這強調了這項權利的自由裁量的性質。

評價該例句:好評差評指正

17.Il n'existe dans l'état que deux postes d'auxiliaires pour les étudiants aborigènes.

17.婦女占據(jù)了這個州唯一兩個土著學生支持官員中的一個職位。

評價該例句:好評差評指正

18.Les femmes chercheurs sont moins nombreuses et concentrées dans des fonctions auxiliaires.

18.女研究員人數(shù)較少而且大多擔任輔助性職務。

評價該例句:好評差評指正

19.La Police royale des ?les Ca?manes se compose de 295?policiers et de 40?auxiliaires.

19.皇家開曼群島警察部隊擁有295名警官和40名支助人員。

評價該例句:好評差評指正

20.Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer ce point auxiliaire à la Deuxième Commission?

20.我是否可以認為大會決定將此增列分項分配給第二委員會?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

1.Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是衛(wèi)星上配有輔助的引用,在可能需要軌道修正時使用。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

2.Ensuite, si vous choisissez le passé composé, quel auxiliaire?

然后,如果你選擇復合過去時,那么要用那個助動詞?

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

3.Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.

如果動詞是復合時態(tài),那么我們就將它放在助動詞后面。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

4.Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.

我們有主宰的方面和輔助方面,這就是我們經(jīng)常會用到的。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

5.La fonction auxiliaire du type de personnalité ESFJ est la Sensation Introvertie.

ESFJ輔助功能是內在感覺。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

6.Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.

尤其如果他們沒有足夠聽取他們助手-輔助功能

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

7.Comme nous l'avons vu au tout début, la fonction auxiliaire va équilibrer la personnalité.

就像我們剛開始看到的,輔助功能會平衡人格。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

8.Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.

它們的同路者是內向思考,輔助功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

9.Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.

在復合時態(tài)里,我們聽到助動詞,avoir 或者être。

「基礎法語小知識」評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

10.Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.

我是個護理員,照顧像你這樣的人。

「法語電影預告片」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

11.On prend l'auxiliaire être ou avoir, plus le participe passé.

我們使用助動詞“être”或“avoir”,再加上過去分詞。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

12.La différence, c'est que l'auxiliaire est conjugué à l'imparfait.

不同之處在于助動詞要采用未完全過去時的變位。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛給她的戀情火上

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

14.Alors, si on est avec l’auxiliaire avoir, il n’y a pas d’accord.

當我們是以avoir為助動詞時,就不需要配合。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

15.Maintenant, si on est avec l’auxiliaire être, eh bien on fait l’accord avec le sujet.

現(xiàn)在,如果我們是以être做助動詞,那么就要和主語進行性數(shù)配合。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

16.Donc, si il y a un COD, c'est l'auxiliaire AVOIR ?

所以,如果有一個直接賓語,那就用助動詞“AVOIR”?

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

17.Alors on va commencer par l'auxiliaire AVOIR, quand est-ce qu'on l'utilise ?

我們先開始講什么時候該用助動詞“AVOIR”?

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

18.Ah, oui ! - Ou le verbe avoir, il peut servir aussi d'auxiliaire.

對的!動詞avoir也可以充當助動詞

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

而且他相信柯羅馬蒂還能做他的得力助手。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

20.Regardons tout d'abord la formation du passé composé, le passé composé est formé d'un auxiliaire.

我們先來看看復合過去式的形式,復合過去式是由助動詞組成的。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com