日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

1.他的謙虛和他的工作熱情同樣使他受到推崇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

2.我們應(yīng)該盡可能地利用有利條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Pour autant que je sache, il est déjà parti.

3.我所知, 他已經(jīng)走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

4.對(duì)于外國人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

5.當(dāng)代藝術(shù)家不只是畫家和雕塑家,他也是電影創(chuàng)作者……。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

6.她脆弱得秋天樹上的黃葉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

7.看上去她什么都不知道, 如果她的驚訝不是裝出來的話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

8.據(jù)我所知, 他今天不在家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

9.此類基金會(huì)可以補(bǔ)充或擴(kuò)展各類公共或私人的藝術(shù)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

10.是的,何況地鐵既方便快捷又便宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

11.只要你愿意,什么時(shí)候都可以來,大膽進(jìn)來,不要害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

12.活力,態(tài)度,個(gè)性,是外貌之外最重要的特質(zhì),特別是如果你并沒有足夠的美貌!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

13.譯文應(yīng)盡可能忠實(shí)于原文含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

14.我弄不懂怎么會(huì)發(fā)生這件事故的, 因?yàn)?/span>機(jī)器還是新的呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Buvez de l’eau autant que possible.

15.盡可能多喝水

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Modeste, il l'est autant que vous.

16.講到謙虛, 他一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il faudra en débattre autant que nécessaire.

17.這個(gè)問題必須先經(jīng)過充分辯論,需要辯論多久,就辯論多久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous le ferons autant que nous le pouvons.

18.我們將盡可能做好這方面工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous y contribuerons autant que nous le pourrons.

19.我們將盡一切力量作出我們的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous devons encourager ces initiatives autant que possible.

20.我們必須盡可能鼓勵(lì)這些倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

1.Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.

但我希望您別吃餅干。

「法語綜合教程3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

2.Les motos polluent autant que les voitures.

摩托車和汽車的污染一樣多

「蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Cet homme était bas et soumis autant que possible.

這個(gè)人簡直卑鄙順從到了極點(diǎn)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

4.Leur idyll est mouvementé autant que passionné.

他們的田園詩動(dòng)蕩充滿激情。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

5.Pas autant que vous allez adorer ces guilis.

比不上你對(duì)這些撓癢癢的喜愛。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

6.Mme Guillemet nous ignore tout autant que son mari.

吉耶梅太太沒有看我們,就像她沒有看自己的丈夫。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(下)

7.Le patin, ?a te pla?t autant que le judo ?

喜歡柔道一樣喜歡旱冰嗎?

「Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

8.Le chien de Salamano valait autant que sa femme.

薩拉瑪諾的狗他的老婆具有同樣的價(jià)值。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Pas autant que toi... répondit Harry, un peu gêné.

“我不如出色?!惫浅ky為情地說,赫敏松開了他。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

10.Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.

這樣您要盡可能地讓它感到不舒服。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

11.Une chambre où vous serez seule, autant que possible.

盡可能找,一個(gè)只有您一個(gè)人的房間。

「法語綜合教程3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Va, je te rends justice, tu souffriras autant que moi.

去吧,我相信你,你將一樣感到痛苦。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Numéro 1. Parle de tes passions autant que des siennes.

第一。談?wù)撃愫退呐d趣愛好。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

14.Bon, pas autant que les gommes, mais tout de même.

雖然沒有橡皮擦那么愛,但還是喜歡的。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa Podcast

15.Les paysans autant que les soldats ou même les princes.

無論是農(nóng)民、士兵還是王子。

「French mornings with Elisa Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

16.D'autant que la brèche pourrait s'avérer encore plus importante.

特別是因?yàn)?/span>這次違規(guī)行為可能更為嚴(yán)重。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

17.Elle était frêle autant que les feuilles des arbres en automne.

秋天的樹葉一般脆弱。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

18.Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.

所以要限制自己的行動(dòng),盡可能地節(jié)約用水。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

19.Monsieur Fabre, tenez, autant que je vous dise tout de suite.

“法白爾先生,聽我說,我現(xiàn)在把這話告訴您也一樣?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

20.Ton cerveau est très actif, quasiment autant que quand tu es éveillé.

你的大腦很活躍,幾乎醒著的時(shí)候一樣活躍。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com