日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.真人慢速

1.您可以信貸機構(gòu)提出資金幫助的請求。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a grandit auprès de sa grand-mère.真人慢速

2.他是在祖母身邊長大的。

評價該例句:好評差評指正

3.Nous vivons auprès de nos parents.真人慢速

3.我們和父母一起生活。

評價該例句:好評差評指正

4.Il demande assistance auprès de son ami.

4.他請求朋友援助。

評價該例句:好評差評指正

5.Il passe pour un adulte auprès de moi.

5.眼里, 他是個大人了。

評價該例句:好評差評指正

6.Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.

6.請向你的發(fā)件人抗議。

評價該例句:好評差評指正

7.Avez-vous fait des enquêtes auprès des jeunes parents ?

7.你們年輕父母做調(diào)查了嗎?

評價該例句:好評差評指正

8.Il a passé la nuit auprès de ce malade.

8.這個病人通宵沒睡。

評價該例句:好評差評指正

9.Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

9.為了看清這個, 我得靠近。

評價該例句:好評差評指正

10.Il aime bien se retrouver le soir auprès des siens.

10.晚上,他喜歡家人在一起。

評價該例句:好評差評指正

11.Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

11.請把信息傳遞你們的同事和學生。

評價該例句:好評差評指正

12.C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

12.這是一種加強青年人的公民角色的方法。

評價該例句:好評差評指正

13.Vous pouvez demander l'aide financière auprès des caisses de crédit.

13.您可以信貸機構(gòu)提出資金幫助。

評價該例句:好評差評指正

14.Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !

14.不過跟往常一樣,我還是很高興見到外婆!”

評價該例句:好評差評指正

15.Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

15.我們就這件事向你們使館提出了抗議。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous allons réserver deux places auprès du propriètaire du véhicule, départ à 6 heures.

16.真是太好了,我們?nèi)ヮA定了二個座位,第二天早上6點出發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

17.Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

17.她以自己的工齡為由領(lǐng)導提出要這個職位。

評價該例句:好評差評指正

18.Le yangzé passe auprès de ce village.

18.長江從這個村莊附近流過。

評價該例句:好評差評指正

19.Elle a toujours vécu auprès de sa mère.

19.她以前一向她母親跟前生活。

評價該例句:好評差評指正

20.Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

20.您過來, 坐到我旁邊來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

1.Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.

我把它放在她身邊,和一個十字架一起放在墓里。

「Carmen 卡門」評價該例句:好評差評指正
édito A2

2.Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.

蘇菲是贏家,因為她如果專業(yè)人士手中租賃,需要支付雙倍價錢。

「édito A2」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Asseyez-vous auprès du feu, lui dit Grandet.

壁爐這邊來坐吧,”葛朗臺招呼他。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

4.Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.

但女性參政配額法在男性參政人員的眼里很是糟糕。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Leur vouvel album a fait un carton auprès des fans.

他們的新專輯受到了歌迷的歡迎。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Il a déjà fait la guerre auprès de son père.

他已經(jīng)與父親發(fā)動了戰(zhàn)爭。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Harry se laissa tomber sur une chaise auprès du feu.

哈利一屁股坐進壁爐旁邊的那張椅子。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Assieds-toi, Harry, dit Fudge en montrant un fauteuil auprès du feu.

“坐下,哈利?!备<f,指著火爐旁的一把椅子。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– J'étais sous-secrétaire d'état auprès du ministre, en effet, dit-elle.

“對,我是部長負責的高級副部長?!睘跄防锲嬲f。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

10.Le canot fut halé sur la grève jusqu’auprès des Cheminées, et tous se dirigèrent vers l’échelle de Granite-house.

平底船停在“石窟”附近的海面,大家都往“花崗石宮”的軟梯跑去。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

11.Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.

如果你有需要的話,請咨詢專家,從而獲得專業(yè)診斷。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

12.Autre option, l'état peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一種選擇是國家可以直接資助弱勢人群的社會票價。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

13.Il reste en Ukraine auprès de son peuple et il l'aide à résister.

他留在烏克蘭他的國民且?guī)椭麄兊挚箲?zhàn)爭。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

14.Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他們一起提醒涉及到的“電磁波貢獻者”。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

15.Quémandant un peu de nourriture auprès de sa voisine, elle se fait sévèrement rabrouer.

鄰居要吃的,結(jié)果被狠狠地罵了一頓。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.

他甚至告知了查理六世,以避免卡魯日夫婦法院申訴。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Sous-secrétaire d'état auprès du ministre de la Magie, directrice et Grande Inquisitrice de Poudlard !

“魔法部高級副部長兼霍格沃茨校長和高級調(diào)查官!”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.

“我處置危險生物委員會工作,專門屠殺火龍!”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

19.Il s'approcha en tremblant et en admirant, et se mit à genoux auprès d'elle.

他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走到她跟前,跪在她的身邊。

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.D’Artagnan regagna la tranchée et jeta le cadavre auprès du blessé aussi pale qu’un mort.

達達尼昂返回壕溝,將尸體扔白如死人的傷者身邊。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com