1.La perte de vies innocentes en Isra?l est elle aussi attristante et doit cesser.
1.以色列境內無辜生命的犧牲同樣令人痛心,必須停止。
16.Il est tout particulièrement attristant que des actes de violence d'une telle ampleur commis par des extrémistes albanais du Kosovo contre la communauté serbe de la province surviennent près de cinq ans après l'installation d'une présence internationale.
16.尤其令人沮喪的是,科索沃極端分子在該省對塞爾維亞族群進行的如此大范圍暴力攻擊發(fā)生在國際社會駐留當地將近五年之后。
18.Il est vraiment attristant que la communauté internationale n'ait pas réussi à convaincre les Israéliens et les Palestiniens d'entamer un dialogue sensé et approfondi pour aplanir les différends afin de ramener la stabilité et la paix dans la région.
18.可悲的事實是,國際社會未能同以色列人和巴勒斯坦人展開重要和實質性的對話,或幫助他們解決爭端,為雙方都帶來穩(wěn)定與和平。
19.Ce scénario attristant tombe également dans le contexte de la mondialisation et de la libéralisation du commerce, qui menacent profondément de modifier les économies des petits états insulaires et de nuire aux efforts qu'ils font pour promouvoir le développement durable.
19.在全球化和貿易自由化方面也可以看到這種令人沮喪的局面,全球化和貿易自由化可能深刻地影響許多小島嶼國家的經濟,阻礙它們促進可持續(xù)發(fā)展的努力。
20.Les événements attristants intervenus l'année écoulée dans le dans cadre du régime du désarmement font peser une lourde responsabilité sur la Commission alors qu'elle est à la recherche de mesures susceptibles de répondre aux aspirations de l'humanité à un monde pacifique et s?r.
20.過去一年中,裁軍制度的事態(tài)發(fā)展令人沮喪,使本委員會在尋找措施滿足人類對和平與安全的世界的期望時責任巨大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
2.Et le déjeuner des officiers s’écoula presque en silence dans cette pièce mutilée, assombrie par l’averse, attristante par son aspect vaincu, et dont le vieux parquet de chêne était devenu solide comme un sol de cabaret.
那些軍官們的午飯幾乎是在那間受到蹂躪的屋子里靜悄悄地吃著的,外面的狂雨使得屋子晦暗不明,內部的那種打了敗仗的儀容使得屋子十分凄慘,那種用桃花心木做成的古老地板簡直變得像小酒店里泥地一樣污糟。
4.Or, à l'origine de ce trouble, il y a le sentiment attristant et irritant qu'éprouvent les hommes d'à présent d'être saisis et entra?nés par un engrenage économique et social sur lequel ils n'ont point de prise et qui fait d'eux des instruments.
然而,在這種混亂的根源上,現在的人們感到悲傷和令人惱怒的感覺是被一種他們無法控制的經濟和社會螺旋所抓住和拖擁,這使他們成為工具。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com