日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.

1.月球登陸器將配備月球漫游車、機(jī)器手臂和鉆頭,并將作為后續(xù)取樣返回飛行任務(wù)的試驗(yàn)臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Par ailleurs, l'atterrisseur Philae emporte neuf?instruments fournis par les états membres de l'ESA en partenariat avec les états-Unis, la Hongrie et la Fédération de Russie

2.此外,Philae著陸器帶有9種由歐空局成員國(guó)與匈牙利、波蘭、俄羅斯聯(lián)邦和美利堅(jiān)合眾國(guó)合作提供的其他儀器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il en a résulté un modèle qui consiste en un engin spatial de 600?kilogrammes à propulsion électrique et en un atterrisseur contenant une balise, qui sera placée sur Apophis.

3.由此形成的基線設(shè)計(jì)包括一個(gè)由電力推動(dòng)的600公斤重的航天器和一個(gè)放在阿波菲斯上的帶有追蹤信標(biāo)的降落

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

1.Une fusée japonaise a décollé avec un atterrisseur lunaire.

日本火箭與月球著陸器一起升空。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

2.Donc, on a deux mots différents : un atterrisseur en vue d'un alunissage.

所以我們有兩個(gè)不同的詞:登月的著陸器。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

3.La sonde s’est mise en orbite lunaire le 28 novembre et le 1er décembre, un atterrisseur s’est posé sur la Lune, dans une région géologiquement intéressante.

探測(cè)器于11月28日進(jìn)入月球軌道,并于12月1日將一個(gè)著陸器降落在月球上一個(gè)地質(zhì)條件有趣的區(qū)域。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

4.Celle-ci est composée de trois éléments: un orbiteur (qui tourne autour de Mars), un atterrisseur (qui s'est posé sur la planète rouge) et à son bord le robot téléguidé, " Zhurong" .

這個(gè)探測(cè)器是由三個(gè)元素組成的。一個(gè)軌道器(圍繞火星運(yùn)行),一個(gè)著陸器(在火星上著陸)并附著在遠(yuǎn)程探測(cè)器 " 祝融 " 上。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(漢譯法)

5.Avec l'aide du satellite relais Queqiao (pont des pies), le rover Yutu-2 (lapin de jade-2) et l'atterrisseur de la sonde Chang'e-4 ont mutuellement pris des photos.

「公報(bào)法語(漢譯法)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com