日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ils notent en particulier que les termes ?asticot? et ?parasitisme? étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.

1.他們特別指出,“蛆蟲(chóng)”和“不勞而獲”都是在納粹針對(duì)猶太人、辛地人和羅姆人進(jìn)行宣傳時(shí)所用的詞語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Des Sintis nous ont dit qu'ils se sentaient comme des “asticots dans du lard” (“Made im Speck”) dans le système de protection sociale de la République fédérale d'Allemagne.

2.我們從辛地人那里聽(tīng)說(shuō),他們感覺(jué)在德意志聯(lián)邦共和國(guó)的福利體系中,他們猶如“腐肉中的蛆”(“Made im Speck”)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charan?ons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.

3.用它來(lái)控制農(nóng)田和非農(nóng)田土壤中的螞蟻、地蠶、蛆蟲(chóng)、白蟻、薊馬、象甲蟲(chóng)和金針蟲(chóng)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Natoo

1." Dieu, votre homard il bouge son oeil. ? ciel ce n'est pas son ?il, c'est un asticot, je vais m'évanouir" .

天哪,你的龍蝦在轉(zhuǎn)眼睛。哦,天啊,這不是眼睛,而是我要暈了。

「Natoo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

2.Je suis navré de vous dire que vous n'utilisez pas les bons asticots.

我很遺憾地告訴您,您使用了錯(cuò)誤的蛆蟲(chóng)。机翻

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

3.Les asticots, les mouches... - Le nouveau système est testé depuis janvier.

蛆蟲(chóng)蒼蠅… … - 新系統(tǒng)自一月份以來(lái)一直在測(cè)試。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

4.Fermez cette bo?te, je ne veux pas que mes asticots attrapent froid.

關(guān)上那個(gè)盒子,我不想讓我的蛆蟲(chóng)著涼。机翻

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.C'est une illusion, car en fait à la place d'un riz moelleux et de vin de chrysanthème savoureux, ils ont mangé des asticots et bu du sang.

但這只是一種幻覺(jué),實(shí)際上他們吃的是蛆蟲(chóng)和喝的是血。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

6.Les amateurs de fromages corses auront peut-être déjà go?ter au Casgiu Merzu, le fameux " fromage aux asticots" , et là, il ne s'agit pas de poudre.

科西嘉奶酪愛(ài)好者也許已經(jīng)品嘗過(guò)Casgiu Merzu,著名的“蛆蟲(chóng)奶酪,而且這里說(shuō)的不是粉末。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

7.Il ne pouvait prétexter le climat pour hater leur retour car la nature l'avait doté d'un foie colonial qui résistait sans ennuis aux vapeurs de la sieste et à l'eau remplie d'asticots.

他不能以氣候?yàn)榻杩趤?lái)加速他們回來(lái),因?yàn)榇笞匀毁x予了他一個(gè)殖民地的肝臟,可以承受午睡的蒸汽和充滿(mǎn)蛆蟲(chóng)的水。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 3

8.Et ?a j'ai mis les asticots dedans.

「AP 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

9.Son gateau sur la table, sauf le mot, des asticots géants, répondit agride.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

10.Hermione la table en choisissant le c?té le plus long pour éviter le tonneau d'asticots.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

11.L'atmosphère se détendit considérablement, car même si Harry et Ron n'avait manifesté aucune envie d'apporter des asticots géants à une monstrueuse araignée sanguinaire, Hagrid semblait considéré comme allant de soi.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.J'ai eu c'est le clamarone en arachan, une deuxième gousse de la souche au moment même où Hermione parvenait à ouvrir la première, remplissant le bol de tubercule qui se tortillait comme des asticots verdatres.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com