1.Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
1.顯然,要等衛(wèi)兵睡覺是沒指望了。
3.Certaines se réveillent même, comme sorties d'un assoupissement, mais ce réveil ne devrait pas être lui-même per?u comme une menace à la culture dominante mais plut?t comme un apport en sang nouveau pour que la civilisation de l'universel continue à s'étendre et à se renforcer au bénéfice de tous les hommes et au-dessus de ces frontières faites par les hommes et que l'histoire en marche entend défaire.
3.其中一些,如同從昏迷中崛起一樣,正在蘇醒。 這種蘇醒不應(yīng)視為對主導文化的威脅,而應(yīng)視為加強世界文明的一種新的有利因素,將造福于所有人民,并超越人為的邊界,歷史的進程有使這種邊界變得模糊的趨勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
15.Je ne comprenais rien à ces intermittences de douleur qui se prolongèrent jusqu’au matin. Alors Marguerite tomba dans une sorte d’assoupissement. Depuis deux nuits elle ne dormait pas. Ce repos ne fut pas de longue durée.
這種持續(xù)的痛苦一直延續(xù)到第二天早上,我一點也不清楚是什么原因。接著瑪格麗特迷迷糊糊睡著了。她已有兩個晚上沒有好好睡覺了。這次休息的時間也不長。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com