1.L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
1.26日以自動方式與國際空間站作了對接。
16.Les mesures de conservation et d'application prises par l'OPANO imposent l'étiquetage des produits, l'enregistrement des prises et des arrimages permettant de trier les prises dès qu'elles sont débarquées.
16.北大西洋漁業(yè)組織的養(yǎng)護(hù)和執(zhí)行措施要求對產(chǎn)品進(jìn)行標(biāo)記,并記錄漁獲物和裝載物,以便能夠在漁獲物上岸時(shí)對其進(jìn)行區(qū)分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com