1.Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
1.軍火商不得有自動(dòng)武器的庫(kù)存。
11.Dans certains pays, les registres contiennent aussi des informations sur les courtiers, agents, grossistes, détaillants, négociants, armuriers, transporteurs, certificats d'utilisation finale, garanties d'utilisation finale et autres documents connexes.
11.一些國(guó)家的記錄中還存有經(jīng)紀(jì)、代理、批發(fā)商、零售商、經(jīng)銷商、武器工匠、運(yùn)輸代理、最終用戶證書(shū)和最終使用承諾等補(bǔ)充資料。
12.S'il appara?t qu'un étranger non immigrant est entré dans le pays ou sorti du pays au cours des derniers 90 jours, le système NICS demandera à l'armurier d'annuler l'opération.
12.如果證據(jù)顯示,某個(gè)非移民外國(guó)人在前90天內(nèi)進(jìn)入或離開(kāi)美國(guó),全國(guó)犯罪記錄即時(shí)核查系統(tǒng)將通知聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商取消所涉交易。
14.Certaine armes légères et portatives portent, outre celles constituant leur identificateur unique, un certain nombre de marques, telles que?: marque d'importation, poin?on d'épreuve, code indiquant l'année ou le lot, marque de l'armurier et marque du sélecteur.
14.有些小武器和輕武器除了組成其獨(dú)特識(shí)別符號(hào)的標(biāo)記外,還有若干其他標(biāo)記, 其中包括進(jìn)口標(biāo)記、驗(yàn)證標(biāo)記、生產(chǎn)年份或批組編號(hào)、槍械制造者標(biāo)記和挑選者標(biāo)記。
15.Deuxièmement, si l'achat se fait chez un armurier titulaire d'une licence fédérale, la personne doit signer le formulaire ATF Form 4773 et se soumettre au contr?le de ses antécédents par le FBI qui applique le système NICS.
15.第二,個(gè)人如果是從聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商處購(gòu)買槍支,必須填寫(xiě)ATF 4473號(hào)表格,并通過(guò)聯(lián)邦調(diào)查局使用全國(guó)犯罪記錄即時(shí)核查系統(tǒng)進(jìn)行的背景調(diào)查。
16.En outre, toutes les personnes qui n'ont pas la nationalité américaine, y compris les étrangers en situation régulière, doivent, pour pouvoir acheter une arme à feu, présenter à l'armurier un justificatif attestant qu'elles vivent dans le même état de l'Union depuis au moins 90?jours.
16.此外,所有非公民,包括合法居留的外國(guó)人,均須向聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商出示文件,顯示已在某個(gè)州居住至少90天,因此有資格購(gòu)買槍支。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
9.Avec l'attention perplexe d'un courtier en diamants, il examina scrupuleusement une banane, la sectionnant avec un bistouri spécial, pesant chacun des morceaux sur un trébuchet de pharmacien et calculant leur diamètre avec une jauge d'armurier.
在鉆石經(jīng)紀(jì)人的困惑注視下,他一絲不茍地檢查了一根香蕉,用特殊的手術(shù)刀切開(kāi),在藥劑師的投石機(jī)上稱量每根香蕉,然后用槍匠的量規(guī)計(jì)算它們的直徑。机翻
10.Parce que Cosimo, bien avant d'être membre de la ma?onnerie, s'était trouvé affilié à différentes associations et autres confréries artisanales, comme celles de Saint-Crespin ou des Cordonniers, celle des Vertueux Tonneliers, des Justes Armuriers, ou des Chapeliers Consciencieux.
因?yàn)樵缭诔蔀楣矟?jì)會(huì)成員之前,科西莫就已經(jīng)隸屬于各種協(xié)會(huì)和其他手工業(yè)兄弟會(huì),例如圣克雷斯平或科多尼爾、美德制桶匠、正義盔甲師或良心帽匠。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com