1.Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries s?res dotées de dispositifs de sécurité appropriés.
1.私人射擊俱樂部的軍械庫也受妥善保管,設(shè)有適當(dāng)?shù)谋0泊胧?/p>
13.La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.
13.委員會感到嚴(yán)重關(guān)切的是,盡管已有關(guān)于從軍械庫發(fā)放武器的最低正式程序,但是,內(nèi)政部長和警察總長都繞過了這些程序。
17.Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.
17.盡管報告中武器和彈藥的庫存清單比較詳盡,但軍火庫中防暴裝備等其它批準(zhǔn)的物資有記載卻沒有提供詳細(xì)的數(shù)據(jù)。
19.Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.
19.聯(lián)利特派團火器檢查組的核查報告包含詳盡的信息,例如保存在利國警察和利武裝部隊軍火庫中的所有武器的序列號。
20.Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par.?97).
20.如第97段所述,警察總長馬丁斯也涉及將武器重新分配給西部的警察以及在國家警察軍械庫軍官不知情的情況下將國家軍械庫中的武器運走。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com