日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

1.從今天早晨起停戰(zhàn)協(xié)定生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Aucune des deux parties, nous les voudrions responsables, n'oserait rompre l'armistice.

2.我們認(rèn)為雙方都負(fù)有責(zé)任,任何一方都不敢打破?;稹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

3.10天后在同一個(gè)地方簽署了停戰(zhàn)協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des états-Unis.

4.如今,美國(guó)的眼里根本沒(méi)有《停戰(zhàn)協(xié)定》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.

5.確實(shí),在那些決議草案中提到停戰(zhàn)線顯然是令人產(chǎn)生誤解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

6.?;鹨?guī)定雙方部隊(duì)撤退和脫離接觸,準(zhǔn)許人道主義救濟(jì)進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ni la ligne d'armistice ni ladite Ligne verte ne bénéficient d'un statut juridique en tant que frontière.

7.無(wú)論是停戰(zhàn)線,還是所謂綠線都沒(méi)有作為邊界而享有任何法律地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La Convention d'armistice n'a été signée par aucune nation ou par ses forces armées à titre individuel.

8.沒(méi)有哪一個(gè)國(guó)家或其軍隊(duì)是停戰(zhàn)協(xié)定的簽字方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.A 6 heures du matin, les généraux allemands signent l’armistice avec les alliés près de la gare de Rethondes dans l’Oise.

9.早上6點(diǎn),德國(guó)將領(lǐng)與協(xié)約國(guó)在瓦茲省的雷東德火車(chē)站旁簽訂停戰(zhàn)協(xié)議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En outre, des officiers supérieurs de la République de Corée font partie de la Commission militaire d'armistice depuis 46 ans.

10.此外,過(guò)去46年來(lái)大韓民國(guó)的高級(jí)軍官經(jīng)常擔(dān)任停戰(zhàn)委員會(huì)委員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il s'agissait là d'une insulte patente à l'adresse de la Commission militaire d'armistice et d'une manoeuvre éhontée pour la supprimer.

11.這是對(duì)軍事停戰(zhàn)委員會(huì)的公然嘲弄,也是解散委員會(huì)的惡毒陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Isra?l, comme la Jordanie, s'étaient donc engagés, en concluant la convention générale d'armistice, à assurer la liberté d'accès aux Lieux saints.

12.以色列簽署了全面停戰(zhàn)協(xié)定,就是承諾——約旦也一樣——保障人們自由出入這些神圣處所及宗教建筑物或場(chǎng)址的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à Panmunjom, la Commission militaire d'armistice et la Commission neutre de contr?le, les organes de surveillance de la Convention d'armistice, n'existent plus.

13.在板門(mén)店,軍事停戰(zhàn)委員會(huì)和中立國(guó)監(jiān)察委員會(huì)這兩個(gè)停戰(zhàn)監(jiān)督機(jī)構(gòu)已不復(fù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Président Taylor a déclaré qu'il était disposé à faciliter l'organisation d'une réunion de préparation d'un armistice, à Bamako ou à Abuja.

14.泰勒總統(tǒng)說(shuō),他準(zhǔn)備為一個(gè)實(shí)現(xiàn)?;?/span>的會(huì)議提供便利,該會(huì)議可在巴馬科或阿布賈舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Isra?l pourrait construire des murs le long de la ligne d'armistice et pourrait édifier des murs de 80?mètres au lieu de huit?mètres.

15.以色列可以沿停戰(zhàn)線筑墻,不一定要8米,80米都可以。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.41 La FINUL maintient des postes d'observation le long de la Ligne d'armistice et effectue des patrouilles dans la zone contr?lée par les Israéliens.

16.41 聯(lián)黎部隊(duì)沿停戰(zhàn)線設(shè)置觀察哨所,并在以色列控制地區(qū)進(jìn)行巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Depuis plus de 46?ans, la Commission militaire d'armistice constitue la principale voie de communication officielle entre les commandants des forces militaires adverses en Corée.

17.46年多以來(lái),停戰(zhàn)委員會(huì)一直作為朝鮮對(duì)立雙方的軍事指揮官之間主要的正式溝通管道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il s'agit là d'une violation des dispositions du paragraphe 13 de l'article II de la Convention d'armistice, qui interdisent l'introduction d'armes dans la péninsule coréenne.

18.這違反了《停戰(zhàn)協(xié)定》第二條第13款的規(guī)定,其中禁止向朝鮮半島輸出武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Grace aux progrès du processus de dénucléarisation, un nouveau régime de paix verra le jour sur la péninsule coréenne, régime qui remplacera l'armistice vieux d'un demi-siècle.

19.隨著無(wú)核化進(jìn)程取得進(jìn)展,在朝鮮半島上將建立一個(gè)新的和平制度來(lái)取代半個(gè)世紀(jì)之久的停戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

20.1939年初,列維-斯特勞斯回到了法國(guó),1940年,由于維希政府的反猶太法令,他被取消了教書(shū)資格,成為“集中營(yíng)的獵物”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.

在6月22日下午6點(diǎn)36分,洪齊格將軍在停戰(zhàn)協(xié)定上簽字

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

2.Dans cette le?on, nous allons apprendre pourquoi les Fran?ais célèbrent l’armistice du 11 novembre 1918.

在這節(jié)課上,我們將了解法國(guó)人為什么要在1918年11月11日慶祝停戰(zhàn)。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

3.Elle prend fin lorsque les Anglais, les Fran?ais et les Allemands signent l’armistice le 11 novembre 1918.

1918年11月11日,英、法、德三國(guó)簽署停戰(zhàn)協(xié)議,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.

停戰(zhàn)協(xié)定規(guī)定盡快組織全國(guó)選舉。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.

1918年11月11日,停戰(zhàn)協(xié)議簽訂后,博物館已不能使用。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

6.Les clauses de l'armistice sont remises au fran?ais.

停戰(zhàn)條款被遞了過(guò)來(lái)。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

7.11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.

在1918年11月11日,結(jié)束第一次世界大戰(zhàn)的停戰(zhàn)協(xié)定在這節(jié)車(chē)廂里簽署。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

8.Les Allemands se refusent de dévoiler les conditions de l'armistice. Hitler jubiles il tient sa revanche.

德國(guó)人拒絕透露停戰(zhàn)條件。希特勒決定復(fù)仇 。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.

改變一切的是德國(guó)強(qiáng)加給法國(guó)的停戰(zhàn)協(xié)定第8條.

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

10.Le 11 novembre est un jour férié : il célèbre l'anniversaire de l'armistice du 11 novembre 1918.

11月11日是假期:為了慶祝1918年11月11停戰(zhàn)紀(jì)念日。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

11.La situation est critique?: l’armistice a été signé le 22 juin, la France est divisée en différentes zones.

形勢(shì)非常嚴(yán)峻——停戰(zhàn)協(xié)定于6月22日簽署,法國(guó)被分為了不同的區(qū)域。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

12.Toi, tu es fou avec ton armistice.

你的停戰(zhàn)太瘋狂了。机翻

「TV5每周精選 2016年四季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.Le 17 juin, alors que la France et le Royaume-Uni s'étaient promis de ne pas signer la paix séparée, Pétain demande l'armistice.

6月17日,當(dāng)法國(guó)和英國(guó)承諾不簽署單獨(dú)的和平協(xié)議時(shí),貝當(dāng)要求停戰(zhàn)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

14.Après l’armistice, c’est là que ?a devient intéressant.

停戰(zhàn),這就是它變得有趣的地方。机翻

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

15.C’est l’armistice qu’on célèbre chaque année en déposant une gerbe de fleurs sur les tombes des soldats morts pour la France.

每年,人們都會(huì)慶祝停戰(zhàn),給為法國(guó)而犧牲的烈士的墳?zāi)股戏派弦皇ā?/p>

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

16.En Septembre, ils s'essoufflent, en Octobre ils réfléchissent sur une possible armistice.

在九月,他們失去了動(dòng)力,在十月,他們反思了可能的停戰(zhàn)机翻

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年3月合集

17.La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.

朝鮮廢除了與韓國(guó)的停戰(zhàn)協(xié)定。机翻

「TV5每周精選 2013年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

18.En 1953, un armistice est signé entre Corée du Nord, Chine et états-Unis pour l'ONU.

1953年,朝鮮、中國(guó)和美國(guó)簽署了聯(lián)合國(guó)停戰(zhàn)協(xié)議机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

19.Donc imaginez leur réaction quand ils apprennent que les Versaillais ont signé l'armistice.

因此,想象一下當(dāng)他們得知凡爾賽人民簽署停戰(zhàn)協(xié)定時(shí)的反應(yīng)机翻

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)初級(jí)

20.En 1940, il a séjourné à Londres avec un grand nombre de Fran?ais qui avaient refusé d’accepter l’armistice entre la France et l’Allemagne.

在1940年,他和很多拒絕接受法德之間停戰(zhàn)的法國(guó)人,在倫敦逗留。

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)初級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com