日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.

1.彈殼、炮彈基座、金屬架和其他部分都落到地面上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.

2.阿富汗安全機(jī)器的骨干力量最終必須是阿富汗國家軍隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

3.半剛性結(jié)構(gòu)是可以移動(dòng)(即拆卸和裝運(yùn))的軟墻硬構(gòu)架設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Fondée en avril 26, 2004, depuis le début de l'exploitation principale d'armature, fil machine, une variété de profils, de bonnes perspectives de ventes.

4.創(chuàng)于2004年4月26日,自創(chuàng)辦以來主要經(jīng)營螺紋鋼、線材、各種型材,銷售前景良好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Vient alors à l'esprit la question essentielle?: pourquoi, en dépit de l'existence d'une armature législative conséquente, ces fléaux perdurent encore sur le continent?

5.首要問題是為什么在大量立法存在情形下這些禍端持續(xù)在我們大陸存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le nombre de sacs à dos à armature devrait être réduit de 102 à?32 (deux par personne sur le terrain plus du matériel de remplacement).

6.硬框背包的數(shù)量應(yīng)當(dāng)從102個(gè)削減為32個(gè)(每名實(shí)地工作人員2個(gè),加上一些應(yīng)急備用品)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Dans le cadre du plan de construction du nouveau batiment des conférences, il a été convenu que le pays h?te reconstruirait l'armature du nouveau stand.

7.作為新會(huì)議大樓整體施工建造計(jì)劃的一部分,經(jīng)商定由東道國為新射擊場(chǎng)重新建造殼體結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ?a jamais.

8.抬頭一看,那副骨架的斷茬上還掛著一綹稀疏的黑色卷曲毛發(fā),劉震撼拍拍胸口,從不迷信的他也開始情不自禁地贊美了一下滿天神佛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.C'est pourquoi la C?te d'Ivoire se félicite d'avoir ratifié et de s'être approprié les conventions et protocoles d'accord à même de donner au monde l'armature pertinente indispensable à sa pérennisation.

9.這就是為什么,科特迪瓦高興地批準(zhǔn)了各項(xiàng)應(yīng)該給予世界適當(dāng)防衛(wèi)手段的公約和議定書;這些適當(dāng)防衛(wèi)手段是使和平與合作長久所必不可少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ting-yao Shanghai Co., Ltd est l'un des principaux barres d'armature en métal, fil machine, laminés à chaud plaque de flexion, faiblement allié plaque de flexion, la bande de moyennes entreprises.

10.上海廷耀金屬有限公司是一家主營螺紋鋼,線材,熱軋卷板、低合金卷板,帶鋼的中型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Au Guatemala, des Volontaires, tant internationaux que nationaux, constituent depuis un certain nombre d'années l'armature de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) dans les districts et au niveau local.

11.在危地馬拉,志愿人員方案的國際和國家志愿人員若干年來一直是聯(lián)合國核查團(tuán)(聯(lián)危核查團(tuán))在地區(qū)和地方一級(jí)的骨干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Bien qu'ils soient sectoriels, ces différents instruments constitueront, une fois entrés en vigueur, un acquis certain et appréciable dans la recherche d'une armature juridique efficace pour la lutte et la coopération contre le terrorisme.

12.盡管這些公約是部門性的,但它們一旦生效,將在我們?yōu)榉纯植乐髁x的合作斗爭尋求有效法律武器方面取得顯著進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

13.阿根廷境內(nèi)的長期金融危機(jī)亦顯露出現(xiàn)有國際金融體制的缺點(diǎn),同時(shí)還證明很難使一國的國內(nèi)宏觀經(jīng)濟(jì)政策配合改變中的國際經(jīng)濟(jì)環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'ancien stand a d? être démoli durant la construction des nouvelles installations de conférence et le Gouvernement h?te a fait construire l'armature du nouveau stand, dont l'aménagement comprend l'installation de l'équipement technique et du matériel électronique.

14.報(bào)告指出,舊射擊場(chǎng)已在建造新會(huì)議設(shè)施時(shí)拆除,東道國政府為新射擊場(chǎng)建造了殼體結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)需要配備裝置,包括提供技術(shù)和電子設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Outre qu'ils permettent d'enregistrer les actifs d'unités Kyoto, ces registres permettent d'exécuter les échanges de droits d'émissions en transférant des unités des comptes des vendeurs aux comptes des acheteurs, formant ainsi l'armature des marchés du carbone.

15.除記錄京都單位的持有量外,這些登記系統(tǒng)還將單位從賣方的賬戶轉(zhuǎn)移到買方的賬戶中,以此實(shí)現(xiàn)排放貿(mào)易,從而形成碳市場(chǎng)的支柱基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En fait, le document intitulé ??Un monde digne des enfants?? procure l'armature sur laquelle le Gouvernement indonésien s'appuie pour promouvoir sa stratégie nationale de développement en faveur des enfants et ses programmes fondés sur les droits de l'enfant.

16.實(shí)際上,“適合兒童生長的世界”是印度尼西亞政府促進(jìn)國家兒童發(fā)展計(jì)劃和立足于兒童權(quán)利的方案的框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Dans l'ensemble du monde, les principales sources de plomb secondaire destiné au recyclage sont les batteries acide-plomb usagées (automobiles, équipant les camions, marines et stationnaires), les poussières et les scories de fonderie et les armatures de cable (une forme massive, annexe IX).

17.在世界范圍內(nèi),再循環(huán)的二次鉛的基本資源是報(bào)廢的鉛酸電池(汽車、卡車、船舶和固定場(chǎng)所)、冶煉廠粉塵和爐渣,以及電纜的鎧裝(一種厚重的形式,附件九)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La plupart des répondants ont mis en relief le r?le central que joue le développement durable, qui renforce la capacité d'adaptation et constitue l'armature de toute action menée pour remédier aux situations de vulnérabilité existantes qui pourraient être exacerbées par les changements climatiques.

18.提交的大多數(shù)文件強(qiáng)調(diào)了可持續(xù)發(fā)展在加強(qiáng)適應(yīng)能力以及作為解決可能因氣候變化而加劇現(xiàn)有脆弱性的重要框架方面的核心作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous soulignons notre ferme conviction que la solution la plus réaliste, la plus pragmatique et la plus juste à ce statut est l'indépendance, et que la communauté internationale devrait prolonger pendant un certain temps la présence d'une armature civile et d'une force de sécurité.

19.我們強(qiáng)調(diào)我們的堅(jiān)定信念,即這一地位的最現(xiàn)實(shí)、最務(wù)實(shí)和最公正的解決辦法就是獨(dú)立,將國際社會(huì)的民事與安全存在延長一段時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les discussions sur les trois avant-projets de résolution présentés successivement par le Président ont permis de tracer les contours du ou des mécanisme(s) qui succédera ou succéderont aux Tribunaux, même s'il subsiste d'importantes divergences de vues. L'armature qui se dégage est la suivante

20.在主席為可能的安全理事會(huì)決議起草的前后3份草案的基礎(chǔ)上進(jìn)行的進(jìn)一步討論,大體確定了可能的余留機(jī)制的結(jié)構(gòu),但重要的意見分歧依然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Les tiges de fer des armatures de béton sont parfois dangereuses.

混凝土鋼筋的鐵棒有時(shí)很危險(xiǎn)。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國制造

2.De l'autre c?té de l'atelier, l'armature est assemblée avec précision.

在車間的另一邊,框架被精確地組裝。

「法國制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.L'armature à l'intérieur de ma serviette empêche le vent de passer par en dessous.

- 毛巾內(nèi)部的加固結(jié)構(gòu)可防止風(fēng)從下方吹過。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.L'astuce: un système d'armature aux contours de la serviette.

訣竅:具有毛巾輪廓的框架系統(tǒng)。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Des barrières imposantes et solides en apparence, mais qui cachent une armature fragile... - Elle mesure 2,7 km de long.

外表威嚴(yán)堅(jiān)固的屏障,卻隱藏著脆弱的框架… … - 全長2.7公里。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國制造

6.Il y a trois brevets qui concernent différentes parties du produit, que ce soit sur la partie balistique, que ce soit sur la partie armature.

這把傘有三個(gè)專利,涉及產(chǎn)品的不同部分,包括彈道部分,以及框架部分。

「法國制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.Et l'avantage avec ?a, c'est que, on a les draps qui reposent sur l'armature, qui sont protégés, et non seulement ?a réchauffe, mais, surtout, aussi, ?a chasse l'humidité.

用暖床寶的好處是,床單可以放在床架它不僅能保暖,更重要的是還能祛濕氣。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

8.Le chef avait accéléré les cadences d’arrivée des bétonnières et les hommes devaient se tenir prêts à recevoir les plaques de béton, les poutrelles, les grilles d’armatures.

領(lǐng)導(dǎo)要求我們加快混凝土攪拌機(jī)的工程進(jìn)度,我們要不間斷的隨時(shí)建造水泥墻,用起重機(jī)干活。

「法語有聲小說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.La perruque devient bient?t aussi importante que le vêtement : elle se compose de plusieurs étages de faux cheveux, de crins et de rembourrages posés sur des armatures métalliques.

假發(fā)很快變得與服裝一樣重要:它由多個(gè)層次的假發(fā)、馬毛和填料組成,放置在金屬骨架上。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡明法語教程(下)

10.Si nous parlions un peu de ces hommes de plus en plus nombreux qui sont l’armature de notre société et que l’on nomme ? cadres ? ?

我們是否談得越來越多有關(guān)我們社會(huì)的骨干人員和所謂的“干部人員”?

「簡明法語教程(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

11.Quand c'est violet, ?a veut dire que le PH est aux environs de 12, qu'il est élevé, donc que l'armature et l'acier baignent dans un environnement qui le protège.

- 當(dāng)它呈紫色時(shí),意味著 PH 值在 12 左右,較高, 因此框架和鋼材浸入對(duì)其有保護(hù)的環(huán)境中。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

12.Mais reprendre pour l'année 2025, l'armature du budget de cette année 2024 est loin d'être commode car, entre les deux, les dépenses auront augmenté sans forcément que les recettes ne suivent.

但是,將 2024 年的預(yù)算框架恢復(fù)到 2025 年遠(yuǎn)非方便,因?yàn)樵趦烧咧g, 支出將增加, 而不一定跟隨收入。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

13.Gala Placidia les aida à lacer les corsets, leur enseigna à se mouvoir à l'intérieur des armatures de fer des crinolines, à enfiler les gants, à boutonner les bottines à hauts talons.

Gala Placidia 幫助他們系緊身胸衣,教他們?cè)谝r裙的鐵框架內(nèi)活動(dòng),戴上手套,扣上高跟靴的扣子。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Autour de cette vasque, sous d’élégantes vitrines fixées par des armatures de cuivre, étaient classés et étiquetés les plus précieux produits de la mer qui eussent jamais été livrés aux regards d’un naturaliste. On con?oit ma joie de professeur.

在這個(gè)環(huán)形水盤周圍,有一些由銅架支撐的玻璃柜,里面陳列著一些經(jīng)過分類并貼有標(biāo)簽的最珍貴的海洋生物標(biāo)本,這些標(biāo)本即使是一位博物學(xué)家也難得一見。作為一名教授,我感到的快樂是可以想象的。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

15.Non seulement on ne voyait pas la moindre trace d'une habitation ou d'un quelconque objet, mais il n'y avait ici aucun indice d'un ancien peuplement humain. L'armature métallique de la cité saillait depuis le " sol" .

不但沒有建筑物,也沒有任何雜物,看不到曾經(jīng)有人居住的痕跡,析架結(jié)構(gòu)格子在“地面”上清晰可見。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

16.Comme Sabrina, qui est née à Gênes : ? Il y a polémique parce qu'on savait tous que ce pont, ce n'était pas la perfection, on voyait des parties abimées, des armatures à nu ? .

像薩布麗娜一樣,出生在熱那亞的,:“存在爭議,因?yàn)槲覀兌贾肋@座橋并不完美,我們看到了受損的部分,裸露的援軍”。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.Son nom ne dérive pas comme on pourrait le croire de " vertu-gardien" mais du mot " verdugo" qui signifie en espagnol " bois vert" , un matériau servant alors à la réalisation des armatures de cet élément du costume.

它的名稱并不像人們認(rèn)為的那樣來自“virtue-gardien”,而是來自西班牙語單詞“verdugo”,意思是“綠色的樹枝”,這是服裝元素的支架材料。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com