日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

1.為了讓所有人感覺舒服,提議都應該受到論證并被逐個記錄。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est très complet et la plupart des observations sont bien argumentées et documentées.

2.本報告十分全面,其中大多數意見論據充足,研究透徹。

評價該例句:好評差評指正

3.On pourrait argumenter qu'estoppel et promesse ont exactement le même effet.

3.但也可以說,不容反悔與許諾具有完全相同的效力。

評價該例句:好評差評指正

4.Il ne serait pas possible d'argumenter de fa?on convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.

4.說它放之四海而皆準,這種假設是無法站得住腳的。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous avons bataillé, argumenté et convaincu.

5.這個最危險的敵人就是我們有著決定不保護自己的自由。

評價該例句:好評差評指正

6.Ainsi, sans se rendre compte, mes copains argumentaient qu'on est obligés de continuer car la situation est inéluctable.

6.就這樣,沒多想,我的伙伴們就論證:我們被迫繼續(xù)因為形勢不可抗拒。

評價該例句:好評差評指正

7.Mais ?l'amalgame auquel je suis confronté, d'une totale injustice, voudrait que ces gar?ons soient des mineurs?, a-t-il argumenté.

7.“是,我是與男孩發(fā)生關系,但是,大家都知道,我不會隱瞞”他也辯駁到“混淆我所說的男孩,是未成年的孩子,是完全不公平的。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Président Bryant a présenté une démonstration solidement argumentée quant aux raisons pour lesquelles les sanctions devraient être levées.

8.我們聽到布賴恩特主席說明了為什么應該解除制裁這方面給人印象深刻的情況。

評價該例句:好評差評指正

9.La délégation palestinienne remercie la communauté internationale de ses positions argumentés ainsi que de son appui.

9.巴勒斯坦代表團對國際社會的原則立場和支持表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

10.Le texte ci-après ne saurait rendre justice aux innombrables déclarations, réflexions argumentées et appels importants émanant des participants.

10.以下案文無法記錄與會者所作的幾十個重要的發(fā)言、論點和呼吁的全部內容。

評價該例句:好評差評指正

11.3.2 L'état partie argumente qu'il n'exerce aucune discrimination en finan?ant les écoles publiques mais non les écoles privées.

11.2 締約國爭辯說,它資助公立學校而不資助私立學校不具歧視性質。

評價該例句:好評差評指正

12.Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants ??doit primer sur leur situation administrative??. La Cour argumente

12.法院明確指出,兒童的易受傷害性“應比其在行政上的身份受到更多重視”。

評價該例句:好評差評指正

13.Le droit d'être informé des motifs de l'inscription est une condition préalable à toute contestation fondée et argumentée de cette inscription.

13.如果要對被列入名單提出有理有據的爭議,獲悉被列入名單的理由的權利是一個先決條件。

評價該例句:好評差評指正

14.L'état partie n'a pas donné au?Comité l'avis de son ministère des affaires étrangères ni aucun autre document argumentant effectivement l'évaluation du Ministère.

14.締約國并沒有向委員會提供該國外交部的意見或外交部評估實際所依據的其他文件。

評價該例句:好評差評指正

15.Les recommandations du Groupe de la refonte constituent une base bien argumentée pour parvenir à un accord sur un nouveau système de justice interne.

15.重新設計小組的建議為商定一種新的內部司法系統(tǒng)提供了理由充分的基礎。

評價該例句:好評差評指正

16.Le Concours de Genève ne pourra changer le lieu du concert sans en référer à l'Artiste, qui ne pourra refuser sans raison majeure d?ment argumentée.

16.日內瓦戰(zhàn)爭可以改變歷史,音樂會沒有提到藝術家,想要拒絕卻沒有理由。

評價該例句:好評差評指正

17.M.?Umer (Pakistan) (parle en anglais)?: Je n'argumenterai pas sur ce point, mais l'information que vient de nous donner le Secrétariat soulève une question fondamentale.

17.烏默爾先生(巴基斯坦)(以英語發(fā)言):我不愿過多地談這個問題,但是秘書處提供的信息提出了一個基本問題。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Rapporteur spécial tient à remercier la Finlande pour sa réponse détaillée, argumentée et équilibrée ainsi que pour ses renseignements très utiles relatifs à l'éducation.

18.特別報告員感謝芬蘭提出詳細的、論據的和均衡的答復,并且提供關于教育方面十分有益的資料。

評價該例句:好評差評指正

19.Présenter aux candidats la stratégie Citro?n, en liaison avec le Responsable métier concerné, les produits Citro?n et argumenter en faveur de Citro?n sur les perspectives commerciales.

19.和本部門負責人一起,向候選網點介紹雪鐵龍品牌的發(fā)展戰(zhàn)略,產品,以及對未來銷售增長的愿景。

評價該例句:好評差評指正

20.Si les consultations ou les éclaircissements ne règlent pas la question, les soup?ons, d?ment argumentés, sont soumis à l'examen de l'organe exécutif créé par le traité.

20.如果磋商或澄清不能解決爭端,則將出現的疑問連同有關證據提交條約的執(zhí)行機構討論。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法式生活哲學

1.Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.

因為我們可以在理性的基礎上進行論證

「法式生活哲學」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

2.écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你還能清楚地寫有關各種主題的文章,通過論證來解釋自己的觀點。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
2023年度最熱精選

3.écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你還能清楚地寫有關各種主題的文章,通過論證來解釋自己的觀點。

「2023年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

4.Mais pensez à mettre des exemples pour appuyer, pour argumenter.

你們得想著加上一些用以支撐、用以論證的例子。

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

5.Et puis c'est toujours bien d'avoir un petit exemple après ton idée pour argumenter.

此外,想法后面加個小例子來論證,這種方法總是很好。

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

6.Et ce que je vais faire aujourd'hui, c'est partager avec vous quelque chose d'important pour discuter et argumenter en fran?ais.

我今天要和你們分享的內容在法語討論、論證時非常重要。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

7.Il a du mal à l'entendre même quand vous argumentez.

即使你在爭吵,他也很難聽到机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

8.Là, de ses discussions, où chacun défend son point de vue et argumente sa vision, naissent, selon vous, de nouvelles idées.

這些討論,每個人為自己的觀點而辯駁并且爭論觀點,根據你們,誕生出新的觀點。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.Elle était plut?t marrante, assez charmante, bien argumentée.

她相當有趣,相當迷人,爭論得很好。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.La défense de Le Gris, comme on peut s'y attendre, argumente longuement sur sa fidélité au roi et au comte d'Alen?on.

勒·格里的辯護,正如我們所預料的那樣,長篇大論地論述了他對國王和阿倫索恩伯爵的忠誠。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.De même, rien ne permet vraiment d'argumenter en faveur de brassards ou autres canons d'avant-bras organiques, en tout cas sur le plan archéologique.

同樣,至少在考古學上,沒有真正的論據來證明臂章或其他有機前臂槍的存在。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

12.C'est ici que vous pouvez rencontrer le plus souvent des difficultés dans des situations dans lesquelles on souhaite changer sans expliquer et argumenter suffisamment.

就在這里你們經常碰到困難在人們希望不用解釋就改變且討論足夠的時候。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

13.C'est fatiguant de devoir argumenter sur chaque prise de décision, parce que pendant ce temps-là, le chrono défile, donc j'ai perdu pas mal de temps.

每做一個決定都要爭論,真的很累。因為就在這過程中,時間一點點流逝,我已經浪費了不少時間。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

14.Bon alors, les idées que tu vas choisir dans ton plan pour argumenter, je te conseille vraiment de prendre des idées qui soient faciles à exprimer.

那么,你在提綱中選擇用來論證的想法我建議你挑選論證起來較為容易的想法。

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
法語深度聽力

15.Il argumente très très bien le fait qu'Abraham, au fond, il a un dieu principal, qui est le dieu du désert, le dieu du vent.

他非常有力地論證了亞伯拉罕實際上有一個主要的神,那就是沙漠之神,風之神。机翻

「法語深度聽力」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.M. le principal d’Amiens, M. le curé de Montdidier et moi, nous argumentons sur certaines questions théologiques dont l’intérêt nous captive depuis longtemps ; je serais charmé d’avoir votre avis.

的耶穌會會長先生、蒙迪迪耶的本堂神甫先生和我,我們正在討論早就引起我們興趣的某些神學問題。能聽到你的意見,我會感到非常高興?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

17.Les plaidoiries ont commencé. Cette étape dans un procès est celle où les avocats prennent la parole pour expliquer les faits, les argumenter pour convaincre le tribunal.

爭論已經開始了。審判的這個階段是律師說話來解釋事實,為說服法庭而爭論的階段。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

18.L’acteur que j’adore, Jean Dujardin, va nous accompagner dans cette vidéo, parce que j’ai choisi certains extraits de ses films pour argumenter mes propos, pour te donner des exemples réels.

我喜歡的演員Jean Dujardin將會在這個視頻里陪伴我們,因為我選擇了他的幾段視頻來證明我的觀點,舉真實的例子。

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

19.Même si c'est une lecture juridique argumentée et un recul destiné à faciliter un accord au Liban, la position de Paris est un mauvais coup porté à la justice internationale.

即使這是一個合理的法律解讀, 也是為了促進黎巴嫩達成協議而退一步,巴黎的立場也是對國際正義的沉重打擊。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

20.On l'utilise beaucoup plus à l'écrit. Et par contre, à l'écrit, c'est très intéressant. Notamment pour vos rédactions, si jamais vous faites un examen comme le DELF ou le DALF, parce qu'on va vous demander d'argumenter.

En effet在書面語中用得多。然而,在書面語中,有一點很有趣。特別是你們的作文,如果你參加DELF或DALF那樣的考試,題目會要求你進行論證。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com