日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C'est une expression un peu argotique pour dire ? c'est très bien ? ou ? c'est une bonne affaire ?. ? le co?t ? signifie ? le co?t d'achat ?.

1.這段句子屬口語,它的意思是“不錯(cuò),買這個(gè)東西比較劃算”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

1.C'est-à-dire que ces expressions un peu argotiques, souvent elles disparaissent rapidement.

也就是說這些行話很快就會(huì)消失。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

2.Alors tout d'abord, le langage ou registre familier, ou très familier ou argotique.

首先是通俗語。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

3.Alors aujourd'hui, on va continuer à voir des expressions familières, voire très familières ou même argotiques, c'est important !

今天,我們繼續(xù)來看一些通俗的表達(dá),甚至非常通俗、近于行話的表達(dá),它們非常重要!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

4.On l'emploie dans une langue vraiment familière – légèrement argotique d'ailleurs.

它用于一種非??谡Z化的語言——順便說一句,略帶俚語。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Mouchards, voilà un mot légèrement argotique.

Snitch,這是一個(gè)有點(diǎn)俚語的詞。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.Oh, pas beaucoup... pas argotique en tout cas.

哦,不多… … 反正也不是俚語。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

7.17 Mais ici, " canard" est une forme argotique de " caniche" .

17 但在這里,“duck”是“poodle”的俚語形式。机翻

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

8.Alors attention, le mot aubaine n'appartient pas du tout au langage argotique.

所以要小心,討價(jià)還價(jià)這個(gè)詞根本不屬于俚語。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

9.Et on a même un mot argotique pour contrefaire le pastis, c’est le pastaga.

我們甚至有一個(gè)俚語來偽造pastis,它是pastaga。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

10.Oui alors " vener" , et là c'est du verlan parce que le verlan est très présent dans le langage familier ou argotique.

是的,vener是反讀,因?yàn)樵谕ㄋ渍Z或者行話中,反讀非常普遍。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

11.Parce que c’est un nom argotique qui aujourd’hui désigne la mer mais qui au départ désignait simplement un bateau.

因?yàn)樗且粋€(gè)俚語名稱,今天表示大海,但最初只是指一艘船。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

12.Bah oui, avoir du blé, c'est être riche, c'est familier, soit, c'est argotique, mais ?a veut dire avoir de l'argent.

哦,對(duì)了,有小麥就是有錢,很熟悉,要么是俚語,但意思是有錢。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

13.La raison pour laquelle je l'ai mis pour les niveaux avancés, c'est parce que parfois il y a des dialogues entre adolescents et les adolescents parlent vite avec un vocabulaire assez argotique.

我將它放在高級(jí)水平的原因是因?yàn)橛袝r(shí)候有關(guān)于青少年之間的對(duì)話,青少年用的詞匯很口語化,說話速度也很快。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

14.Et j'ai déjà entendu cette phrase assez étrange : se faire ghoster, c'est pire que se faire quitter ou se faire larguer dans un langage plus familier, plus argotique.

我已經(jīng)聽過這個(gè)相當(dāng)奇怪的短語:被鬼魂籠罩比被留下或被拋棄在更口語、更俚語中更糟糕。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.Et en fran?ais de France, disons, déguerpir est un mot légèrement familier, pas populaire, pas argotique, mais qui a cet aspect expressif qui est propre à la langue usuelle, plut?t orale.

在法國法語中,déguerpir 是一個(gè)稍微熟悉的詞,不流行,也不是俚語但它具有特定于通常的口頭語言的表達(dá)性方面。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.Et d'ailleurs plus argotique que familier, c'est-à-dire qu'il appartient à un certain argot - l'argot étant un langage partagé par une profession, une communauté, un langage que les autres ne comprennent pas forcément.

而且更多的是俚語而不是口語,也就是說它屬于某種俚語——俚語是一種職業(yè)、一個(gè)社區(qū)所共享的語言,一種別人不一定理解的語言。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

17.Voilà une formule familière, un peu populaire, qui n'a rien d'argotique – trop n'est pas du tout un mot d'argot ; et ?a s'apparente à d'autres exclamations : ? c'est la goutte qui fait déborder le vase ? par exemple.

這是一個(gè)熟悉的,有點(diǎn)流行的公式,不是俚語 - 太多根本不是俚語;它類似于其他感嘆詞:" 例如,是水滴打破了駱駝的背部" 。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com