1.Nous en prenons… une douzaine de petites huitres vaut 4000 ar, 1,30 €.
1.一打小牡蠣要價(jià)4000,相當(dāng)于1.3歐元,不貴。
5.Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'h?pitaux à Al?Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'h?pitaux du groupe C", SAR?7?970?762) et d'un projet de construction et d'entretien de?batiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'h?pital à Ar'ar", SAR?4?867?156).
5.索賠人要求賠償兩個(gè)合同承包人要求支付的工程款,一個(gè)承包人承攬海夫吉、拉夫哈和多馬堅(jiān)達(dá)勒醫(yī)院建設(shè)項(xiàng)目(“C組醫(yī)院項(xiàng)目”,7,970,762里亞爾),另一承包人承攬阿爾阿爾醫(yī)院設(shè)施的建設(shè)和維護(hù)項(xiàng)目(“阿爾阿爾醫(yī)院項(xiàng)目”,4,867,156里亞爾)。
7.Ils ont survolé les zones de Joula?ba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukha?b Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.
7.這些飛機(jī)飛越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地區(qū)。
8.Pour les raisons évoquées au paragraphe?170 ci-dessus, le?Comité estime que le montant de?la réclamation est limité à SAR?7?970?762 pour le projet d'h?pitaux du?groupe C et à?SAR?4?867?156 pour le projet d'h?pital à Ar'ar.
8.出于以上第170段所述的理由,小組認(rèn)為C組醫(yī)院項(xiàng)目的索賠額限于7,970,762里亞爾,阿爾阿爾醫(yī)院項(xiàng)目的索賠額限于4,867,156里亞爾。
9.Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion-radar de type E-2C qui survolait le territoire kowe?tien, ces appareils ont effectué 12 sorties à partir de l'Arabie saoudite et 3 autres à partir de la zone démilitarisée située entre l'Iraq et le Kowe?t et survolé les régions de Bassiya, Artawi, Ar'ar et Joulayba.
9.這些飛機(jī)共飛行15架次,其中從沙特領(lǐng)土起飛12架次,得到沙特領(lǐng)空內(nèi)一架預(yù)警指揮和控制飛機(jī)的支援,從非軍事區(qū)起飛3架次,得到科威特領(lǐng)空內(nèi)一架E-2C型指揮和控制飛機(jī)的支援,飛越了Busayyah、Artawi、Ar'ar和Jalibah地區(qū)。
10.L'arrivée de fournitures humanitaires est vérifiée et confirmée par les inspecteurs indépendants de l'Organisation des Nations Unies (Cotecna) détachés à cinq points d'entrée?: le port d'Oum Qasr; Trebil, à la frontière iraqo-jordanienne; Al-Walid, à la frontière iraqo-syrienne; Zakho, à la frontière iraqo-turque; et Ar'ar, à la frontière iraqo-saoudienne. Ce dernier point d'entrée est devenu pleinement opérationnel le 8 novembre 2002.
10.人道主義物品到達(dá)時(shí)由聯(lián)合國(guó)獨(dú)立檢查員Cotecna在五個(gè)入境點(diǎn)(烏姆卡斯?fàn)柛邸⒁晾?約旦邊界的特雷比爾、伊拉克-敘利亞邊界的瓦利德、伊拉克-土耳其邊界的扎胡和伊拉克-沙特邊界的Ar'ar)驗(yàn)證核實(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com