日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.

1.脫水可用于不適合于含水廢物的處理技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas pour les déchets aqueux.

2.脫水處理辦法可適用于那些不適合含水廢物的處置技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

3.L'adsorption et l'absorption peuvent être utilisées pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux.

3.吸收和吸附可用來濃縮污染物,將其與含水廢物相分開。

評價該例句:好評差評指正

4.Les autres applications des revêtements aqueux sont destinées à protéger les tuiles, le marbre et le béton.

4.水性涂料還可以用于保護(hù)瓦、大理石和混凝土。

評價該例句:好評差評指正

5.Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

5.預(yù)計(jì)五氯苯會從相中消散進(jìn)入沉積物或進(jìn)入空氣。

評價該例句:好評差評指正

6.Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

6.在處理前,需要使含水介質(zhì),包括濕廢渣中的水蒸發(fā)掉。

評價該例句:好評差評指正

7.L'un des principaux soucis du concepteur est d'éviter la contamination du flux aqueux par certains ions métalliques.

7.一個重要設(shè)計(jì)問題是要避免水相流被某些種類的金屬離子沾污。

評價該例句:好評差評指正

8.Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.

8.日本的離子交換工藝則需要使用一種水溶液和一種精細(xì)粉狀樹脂來實(shí)現(xiàn)樹脂對溶液的緩慢過濾。

評價該例句:好評差評指正

9.Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne conviennent pas pour les déchets huileux.

9.某些處理技術(shù)不適合于含水廢物; 另一些不適合于油性廢物 。

評價該例句:好評差評指正

10.La phase aqueuse et la phase huileuse ainsi isolées peuvent, toutes les deux, être contaminées et nécessiter chacune un traitement.

10.在進(jìn)行分離處理后,水與油相物質(zhì)均可能會受到污染,因此可能需要對二者分別進(jìn)行處理。

評價該例句:好評差評指正

11.La phase aqueuse et la phase huileuse peuvent être toutes deux contaminées après la séparation, et nécessiter chacune un traitement.

11.在分開后,水和油相可能都被污染,兩者可能均需處理。

評價該例句:好評差評指正

12.Le r?le joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

12.媒介和空氣中的光分解被認(rèn)為在甲型六氯環(huán)乙烷的降解中只發(fā)揮了很小的作用。

評價該例句:好評差評指正

13.Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne le sont pas pour les déchets huileux.

13.某些處理技術(shù)不適合含水廢物;另一些則不適合油性廢物。

評價該例句:好評差評指正

14.La persistance de cas de diarrhée aqueuse aigu? continue d'entraver la mise en ?uvre des mesures de prévention et de contr?le.

14.急性腹瀉正在流行,仍給防治措施帶來挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

15.L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.

15.因此,水生生物對十氯酮的接觸部分是通過,部分是通過泥沙。

評價該例句:好評差評指正

16.Les processus d'adsorption et d'absorption peuvent être utilisés pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux et de flux gazeux.

16.吸附和吸收工藝可用于濃縮污染物并將之從液態(tài)廢物或從汽態(tài)廢物中分離出來。

評價該例句:好評差評指正

17.Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

17.殘留物包括一種無機(jī)鈉鹽的水溶液,即氯化納、重碳酸納和氟化納。

評價該例句:好評差評指正

18.Dans ces contacteurs, la dispersion des flux organique et aqueux est obtenue par rotation, puis la séparation des phases par application d'une force centrifuge.

18.此類接觸器利用轉(zhuǎn)動來達(dá)到有機(jī)相與水相的分散,然后借助離心力來分離開這兩相。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans les milieux aqueux à pH alcalin, l'hydrolyse contribue à son élimination globale mais dans les conditions naturelles, elle ne joue qu'un r?le mineur.

19.水解中甲型六氯環(huán)乙烷在堿性水溶液中的整體消除是一種重要方式,但是在環(huán)境條件下意義不大。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce projet comporte deux volets?: gestion de la demande d'eau et atténuation des effets de l'urbanisation sur les ressources en eau et les milieux aqueux.

20.該項(xiàng)目共有兩個組成部分:對水的需求實(shí)行管理,以及減輕城市化對水資源和水生系統(tǒng)的影響

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Tout le petit monde baignait dans cette clarté aqueuse.

小世界沉浸在如水的月光中。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

這一帶平地上所鋪的火山凝灰?guī)r,是長期以來由巖燼的粉末凝結(jié)而成的硬石塊。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.Il est très important de ne jamais utiliser de cotontige ni de solution aqueuse ou alcoolisée.

非常重要的一點(diǎn)是,千萬不要用棉簽或水溶液或酒精溶液。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Food Story

4.Mais, c'est une pate assez aqueuse, contrairement à la gaufre de Liège, qui elle est beaucoup plus solide et beaucoup plus briochée. Cette pate semi liquide, contenant de la levure, doit être cuite très vite, pour éviter qu'elle ne monte.

但是它是一種很稀的面糊,與列日華夫餅不同,后者更厚實(shí),也更蓬松。這種含酵母的半液態(tài)面漿必須非??斓刈鍪?,以免他膨不起來。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com