日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

1.這個(gè)野生動(dòng)物被馴服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

2.“我不能和你一起玩,”狐貍說(shuō),“我還沒(méi)有被你馴服呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

3.當(dāng)你不屬于任何人的時(shí)候,你是自由的,但是愛(ài)你的人卻變得那么被動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

4.但你有金色的卷發(fā),所以,當(dāng)你將我馴養(yǎng)后,這會(huì)更好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!

5.但是你有金黃色的頭發(fā),那么,一旦你馴服了我,這將是很美妙的事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.

6.沒(méi)有人馴服過(guò)你們,而你們也沒(méi)馴服任何人。你們就像我認(rèn)識(shí)的狐貍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.

7.如果你不愿意被人馴養(yǎng),那么你可以來(lái)去自如。不需要對(duì)你馴養(yǎng)的東西負(fù)責(zé),但是你必須把孤寂的眼淚當(dāng)開(kāi)水喝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…

8.“人類(lèi)已經(jīng)忘了這個(gè)真理”,狐貍說(shuō),“但是你千萬(wàn)不要把它忘記。你一定要永遠(yuǎn)地對(duì)你所馴服的負(fù)責(zé)。對(duì)你的玫瑰負(fù)責(zé)...”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?

9.對(duì)自然被馴服,但販賣(mài)婦女和女童以及暴力侵害婦女和女童的現(xiàn)象仍然盛行的這個(gè)世界,又能怎樣評(píng)價(jià)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ainsi, le régime de la responsabilité objective est appliqué pour les dommages causés par des animaux sauvages (ferae naturae) ou par des animaux apprivoisés (mansuetae naturae) dont le gardien sait qu'ils ont tendance à être ??vicieux, retors ou féroces?? et l'action a été fondée sur le fait que le gardien connaissait le comportement de l'animal.

10.因此,對(duì)于由于野生動(dòng)物帶來(lái)的損害,或者其主人知道其存在“惡毒﹑殘忍或危險(xiǎn)”傾向的動(dòng)物且其行為是基于這樣的明知而帶來(lái)的損害施以嚴(yán)格賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

1.J'ai apprivoisé la solitude, il faut une patience terrible.

“我馴服了孤獨(dú),那需要具備無(wú)法想象的耐力。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

2.On a bien apprivoisé le plat là.

我們很好地掌控了這道菜。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

3.L'activité volcanique a aussi enfanté des mystères et des curiosités que les habitants ont apprivoisés.

- 火山活動(dòng)也引發(fā)了居民們的神秘感和好奇心。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電影《Le Petit Prince》mp3

4.Et apprivoisé un renard. Comme celui-ci.

馴養(yǎng)了一只狐貍 就像這只一樣。

「電影《Le Petit Prince》mp3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電影《Le Petit Prince》mp3

5.Alors je t'ai apprivoisé mais tu n'y gagnes rien.

雖然我馴服了你 卻沒(méi)能給你帶來(lái)一點(diǎn)好處。

「電影《Le Petit Prince》mp3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Certains étaient entourés de jardins de plantes aquatiques et il vit même un Strangulot apprivoisé, attaché à un piquet devant une porte.

有些蝸居周?chē)€帶著花園。他看見(jiàn)一扇門(mén)前拴著一個(gè)小格林洛迪。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Cyrus Smith ne se montra pas autrement étonné de l’incident, et il cita plusieurs exemples de singes apprivoisés, auxquels l’usage du tabac était devenu familier.

史密斯對(duì)這件事倒不覺(jué)得奇怪,他舉了許多事實(shí),說(shuō)明養(yǎng)馴的人猿是能夠養(yǎng)成吸煙的習(xí)慣的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

8.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!

那么,一旦你馴服了我,這就會(huì)十分美妙。

「小王子 Le petit prince」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

9.Je ne puis pas jouer avec toi,dit le renard, je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍說(shuō),“我還沒(méi)有被馴服

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

10.Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.

你現(xiàn)在要對(duì)你馴服過(guò)的一切負(fù)責(zé)到底。

「小王子 Le petit prince」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)深度聽(tīng)力

11.Et du coup, en apprivoisant l'eau, ils ont aussi apprivoisé la terre, ils ont créé des champs, ils ont créé toute une civilisation.

因此,通過(guò)馴服水資源, 他們也馴化了土地,開(kāi)墾了田野, 創(chuàng)造了整個(gè)文明。机翻

「法語(yǔ)深度聽(tīng)力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

12.J'en reviens pas, à ce moment-là, le Top Chef m'a un peu apprivoisé.

當(dāng)時(shí),《頂級(jí)大廚》讓我有些被馴化,無(wú)法大展身手。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電影《Le Petit Prince》mp3

13.Je ne peux pas jouer avec toi. Je ne suis pas apprivoisé.

我不能和你一起玩兒 我還沒(méi)有被馴養(yǎng)。

「電影《Le Petit Prince》mp3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

14.Ce sont les descendants de ceux qu'autrefois j'avais apprivoisés, se dit-il.

“他們是我曾經(jīng)馴服過(guò)的人的后代,”他對(duì)自己說(shuō)。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.Elle espère donc voir son emprise augmenter avec le temps, quand le vote sera peu à peu apprivoisé par les masses.

因此,保守派希望看到它的影響隨著時(shí)間的推移而增加,屆時(shí)群眾將在投票時(shí)支持他們。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

16.Elle avait bien vieilli, n'avait plus que la peau sur les os, et ses yeux lancéolés de bête carnassière étaient devenus tristes et apprivoisés à force de tant regarder la pluie.

她已經(jīng)老了,除了皮膚和骨頭,她那雙披針形的肉食性野獸的眼睛因?yàn)榭吹媚敲炊?,而變得悲傷?span id="gmyvdu373jr" class="key">馴服。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

17.Vous n'êtes pas du tout semblables à ma rose, vous n'êtes rien encore, leur dit-il. Personne ne vous a apprivoisé et vous n'avez apprivoisé personne.

" 你們一點(diǎn)也不像我的那朵玫瑰,你們還什么都不是呢!" 小王子對(duì)她們說(shuō)。" 沒(méi)有人馴服過(guò)你們,你們也沒(méi)有馴服過(guò)任何人。

「小王子 Le petit prince」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

18.Il avait été apprivoisé par le docteur Urbino lui-même ce qui lui avait valu des privilèges dont nul dans la famille n'avait jamais bénéficié, pas même les enfants quand ils étaient petits.

他被烏爾比諾博士親自馴服了,這為他贏得了家里任何人都從未享受過(guò)的特權(quán),即使是小時(shí)候的孩子們也是如此。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Cependant les indigènes, apprivoisés par les avances des voyageurs, les entouraient, et l’on dut se garder alors contre leurs instincts éminemment pillards. Ils parlaient un idiome sifflant, fait de battements de langue. Cela ressemblait à des cris d’animaux.

那些土人被旅客們的一片好意感動(dòng)了,全部跑來(lái)圍住旅客,因此大家又不能不提防他們會(huì)有搶劫的可能。他們?cè)谒凰坏卣f(shuō)著話(huà),舌頭不住地在嘴里打翻,就和野獸一樣。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.La pesanteur, ces méduses de bien fragile beauté semblent en avoir apprivoisé tous les secrets.

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com