日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

1.根據(jù)其規(guī)定,公司應當是所界定的“關聯(lián)”公司。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est apparenté à mon mari.

2.他和我丈夫有姻親關系。

評價該例句:好評差評指正

3.On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

3.可以編一份相互關聯(lián)的部門的清單。

評價該例句:好評差評指正

4.Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

4.目前有兩個相關的中心主題。

評價該例句:好評差評指正

5.Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

5.其他領域的一些相關問題也正在處理中。

評價該例句:好評差評指正

6.Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

6.目前正在計劃開展這方面的一些有關活動。

評價該例句:好評差評指正

7.Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

7.使用有關的細菌進行的這種實驗已經(jīng)完成。

評價該例句:好評差評指正

8.Le fret et les co?ts apparentés sont estimés à 7?900 dollars.

8.運費和有關費用估計為7 900美元。

評價該例句:好評差評指正

9.Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

9.第二,可以按照商定的組合審議涉及相關事項或問題的項目。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Conseil économique et social ?uvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

10.經(jīng)濟及社會理事會的工作涉及經(jīng)濟、社會、文化、教育及相關領域。

評價該例句:好評差評指正

11.Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

11.在之后的12個月中,該公司付清了欠有關各方的6 000萬美元。

評價該例句:好評差評指正

12.Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

12.工作人員和其他人事費用差旅、訂約承辦事務、業(yè)務費用、購置費用和其他費用。

評價該例句:好評差評指正

13.11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

13.在該論壇期間,監(jiān)管實體和商業(yè)實體將提交其關于實現(xiàn)無紙貿(mào)易的建議,并力求就其建議的實施達成一致(下文第11段論及該論壇,歐盟委員會的有關工作見下文第38段)。

評價該例句:好評差評指正

14.Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les?Al-Khalifa.

14.據(jù)稱,該法官是執(zhí)政的哈利法家族的親戚。

評價該例句:好評差評指正

15.Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

15.(3) 相關職業(yè)的每一成員應立即報告每項可疑交易。

評價該例句:好評差評指正

16.Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

16.在這些過程中與全氟辛烷磺酸有關的揮發(fā)性物質(zhì)可能會排放到大氣中。

評價該例句:好評差評指正

17.L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

17.硫丹二醇再降解成一系列相關的代謝物,包括硫丹醚、硫丹羥基醚、硫丹羧酸和硫丹內(nèi)酯。

評價該例句:好評差評指正

18.L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

18.進通會幾乎參加了該進程中所有的籌備、區(qū)域和相關的活動。

評價該例句:好評差評指正

19.Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

19.舉例說明貴國哪些部門出口相關商品和服務?

評價該例句:好評差評指正

20.La?coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

20.自首腦會議以來,聯(lián)合國及其附屬機構(gòu)提供的技術合作已被縮減。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

1.C'est bizarre de se dire qu'ils sont apparentés aux éléphants quand on voit à quoi ils ressemblent.

當你看到它們的長相時,說它們與大象有關系是很奇怪的。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

2.Il n'a pas fallu attendre internet pour qu'un phénomène apparenté au mème s'observe.

“?!辈⒉皇窃诨ヂ?lián)網(wǎng)出現(xiàn)以后才存在的。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Ce n'est pas vraiment un mensonge car il est apparenté à cette grande famille par sa mère et c'est bien joué.

這并不是謊言,因為他是通過他的母親與這個大家庭聯(lián)系一起的,這招非常好。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

4.Le seul homme apparenté à notre famille.

我們家唯一的男性親戚。机翻

「《間諜過家家》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

5.128 ont été récoltées, parmi lesquelles 4 socialistes et 2 apparentées.

已獲得128票,其中包括4名社會黨人和2名相關人士。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Des actes apparentés à du vandalisme de plus en plus nombreux, selon la police municipale.

據(jù)市警方稱,與破壞行為有關的行為越來越多。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.Cette fois, il prétend avoir réalisé une greffe inter-espèces c'est-à-dire entre deux animaux non apparentés : une souris blanche et une souris noire.

這次他聲稱進行了一次跨種移植,即在兩只沒有血緣關系的動物之間:一只白老鼠和一只黑老鼠。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

8.Telle avait toujours été Ofelia, plus apparentée à sa grand-mère paternelle, dona Blanca, que si elle e?t été sa propre fille.

奧菲莉亞一直都是這樣,與她的祖母多娜·布蘭卡 (Dona Blanca) 的關系比她自己的女兒更密切。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

9.Cama?eu, c'est un mot qui appartient surtout au vocabulaire de la peinture, un vieux mot fran?ais d'origine assez floue, apparenté visiblement au mot camée, ? C.A.M.é.E ?

Cama?eu 是一個首先屬于繪畫詞匯的詞,一個來源相當模糊的古老法語詞, 顯然 cameo 這個詞“ C. A. M.机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評價該例句:好評差評指正
科技生活

10.Le lama et les espèces animales qui lui sont apparentées, possèdent une forme unique d’anticorps sécrétés par le système immunitaire lorsqu’une infection envahit leur organisme.

羊駝及其近親動物體內(nèi)存在一種獨特的抗體,當感染侵入其體內(nèi)時,免疫系統(tǒng)會分泌這種抗體。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Bien qu'elle ne f?t pas directement apparentée à Harry (dont la mère avait été la s?ur de la tante Pétunia), on l'avait forcé à l'appeler ? tante ? toute sa vie.

盡管她不是哈利的血親(哈利的媽媽和佩妮姨媽是姐妹),但是人們一直逼哈利叫她姑媽。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

12.Et pour bien montrer que cette troupe n'est pas apparentée à l'armée officielle, on dit souvent qu'il s'agit d'une organisation paramilitaire, comme si elle était posée à c?té de l'organisation militaire proprement dite.

為了表明這支部隊與官方軍隊無關,人們常說它是一個準軍事組織,就好像它是在軍事組織本身旁邊擺出的一樣。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

13.Il fallait ménager la réputation de la famille d'écosse, à laquelle ceux de Cornouaille étaient plus ou moins apparentés : donc on m'adopta ; duc et duchesse me reconnurent pour leur fils.

有必要保護蘇格蘭家族的聲譽,康沃爾家族的聲譽與蘇格蘭家族或多或少有關:因此我被收養(yǎng)了;公爵和公爵夫人認出我是他們的兒子。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

14.Il est apparenté par sa mère à la Prusse, il est apparenté par l'impératrice élisabeth à l'Autriche.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

15.Mais la génétique est aussi la science apparentée à la biologie qui étudie les caractères héréditaires et leurs variations.

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

16.Et les deux mots, ? rix ? et ? rex ? , sont apparentés à la même ancienne famille de mots.

「暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

17.On a une profusion de mouvements religieux dont certains sont apparentés à ce qu'on appellera beaucoup plus tard l'hindouisme.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

18.Cette maladie neurodégénérative, apparentée à la maladie d'Alzheimer, peut provoquer des troubles de la mémoire, des changements de comportement et des difficultés à se mouvoir et à parler.

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

19.Et Nijira, dans beaucoup de textes qui filent cette métaphore, qui n'est pas que métaphorique, je suis plus apparenté qu'à Platon ou à Bouddha qu'à ma s?ur et ma mère.

「Avec Philosophie」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com