1.Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
1.就各國政府應(yīng)該做好預(yù)期方面也是一個(gè)差異。
2.Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.
2.今天我們正在為未能預(yù)見這些問題付出代價(jià)。
3.La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.
3.因此,年底收到的預(yù)付攤款為420萬美元。
4.Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.
4.必須有一個(gè)過渡期間,然后舉行眾所期待的總統(tǒng)選舉。
5.Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.
5.同時(shí)還顯示了原子能機(jī)構(gòu)預(yù)測和應(yīng)對挑戰(zhàn)的能力。
6.Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.
6.這就造成其他公司和經(jīng)濟(jì)行為主體降低對將來收益的期望。
7.D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.
7.因此,迫切需要通過集體和負(fù)責(zé)任的方法預(yù)測這些復(fù)雜和全球化的危險(xiǎn)。
8.Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.
8.這一點(diǎn)特別重要,因?yàn)閹變?nèi)亞比紹正準(zhǔn)備進(jìn)行立法初選。
9.Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
9.首先是要估計(jì)到會(huì)有外溢。
10.Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.
10.這一最初的削減勢態(tài)目前正在持續(xù)。
11.Je n'anticipe aucun problème sur ce point.
11.我預(yù)計(jì)不會(huì)存在任何問題。
12.Une ??inscription anticipée?? sert plusieurs objectifs importants.
12.“預(yù)先登記”能夠?qū)崿F(xiàn)若干重要目的。
13.Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
13.上述原因不適用于預(yù)先占有的情況。
14.Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.
14.這樣,顧問能夠預(yù)測可能出現(xiàn)問題的領(lǐng)域。
15.Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
15.重要的是,國際社會(huì)要對抗這一威脅并先發(fā)制人。
16.Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
16.我不想預(yù)先判斷或預(yù)計(jì)任何事情。
17.Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.
17.例如見,貨物預(yù)報(bào)信息系統(tǒng),www.railtracker.com。
18.Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.
18.然而,在這里必須指出,他有可能被提前釋放。
19.Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31?%).
19.提前退休也成為一種主要的非就業(yè)形式(31%)。
20.à ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.
20.現(xiàn)在我們不愿預(yù)先限制今后談判的結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Amiral, pensez-vous que j’anticipe de fa?on excessive ?
首長,你是不是覺得我想得太遠(yuǎn)了?”
2.Démoder ce qui lui dépla?t et anticiper l'indémodable.
改變令你不適的事物,開啟雋永風(fēng)尚。
3.Qui aurait pu anticiper que ?a capoterait avec Alfie ?
誰能料到這件事會(huì)爆發(fā)成這樣?
4.Ok et du coup tu as pu anticiper quoi ?
好的,那么你能夠預(yù)測到什么?
5.Face au gel et aux canicules, les agriculteurs cherchent à anticiper.
面對結(jié)冰和酷暑,農(nóng)民嘗試提前做好準(zhǔn)備。
6.Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
這將使我們有可能預(yù)測從局部傳染到全球流行病的過渡階段,也就是疫情。
7.D'accord ! Donc on anticipe une situation éventuelle qui pourrait arriver, non ?
好的!所以,我們預(yù)想了一種可能發(fā)生的情景,不是嗎?
8.Vous devez penser comme l'autre personne penserai pour pouvoir tout anticiper.
你得像他人那樣思考,以預(yù)料一切。
9.Ultime tentative avec la b?che de chèvre que vous l'aurez anticipez.
最后將嘗試切山羊木柴干酪,你們會(huì)預(yù)料到將會(huì)發(fā)生什么事的。
10.Tu peux les différencier si tu présentes seulement ces sympt?mes lorsque tu anticipes ou est dans une situation sociale.
當(dāng)你參加社交或者位于社交場合時(shí),如果你有這些癥狀,你可以把它們區(qū)分開。
11.Jusqu'à 180 mètres, ce qui permet au conducteur du véhicule d'anticiper.
遠(yuǎn)至180米,使得司機(jī)能夠預(yù)見他的存在。
12.Recrutée dans les quartiers sensibles de Béziers, ils anticipent les tensions par le dialogue.
他們被貝濟(jì)耶的敏感街區(qū)招了進(jìn)去,通過對話,他們提前預(yù)知了緊張的情勢。
13.?a veut dire qu'il anticipe que cette personne se mariera une troisième fois.
意思是他預(yù)見這個(gè)人可能會(huì)結(jié)第三次婚。
14.Vous êtes que 5, vous êtes pas 15. Donc, anticipe un petit peu les champignons.
你們只有五個(gè)人,不是十五個(gè)。所以,提前準(zhǔn)備好蘑菇吧。
15.Ce qui est s?r, c'est que c'est un résultat qui est complètement contraire à ce qu'anticipaient les différents sondages.
可以肯定的是,這是一個(gè)與各項(xiàng)民調(diào)預(yù)期完全相反的結(jié)果。
16.Si je dois, par exemple, réviser pour mes examens, le véritable enjeu, c'est d'anticiper.
例如,如果我必須為考試而復(fù)習(xí),那么真正的挑戰(zhàn)就是預(yù)測。
17.C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.
我們預(yù)計(jì),現(xiàn)在您仍然可以表達(dá)您的愿望。
18.Par exemple, des sachets de thé très froids que je mets au frigo la veille, j'anticipe.
例如,前一天我放入冰箱的非常涼的茶包,我會(huì)提前做準(zhǔn)備。
19.Donc, j'anticipe les catastrophes et les petits challenges qui risquent de m'offrir à la dernière minute.
所以,我預(yù)見到了災(zāi)難和小挑戰(zhàn)會(huì)在最后一刻出現(xiàn)。
20.Pour tous les types de personnalité MBTI, il existe des techniques pour anticiper et sortir du stress.
對于所有MBTI,存在技巧來預(yù)料和逃離這種壓力。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋