日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

1.是誰(shuí)讓這些偏見(jiàn)在您腦袋里扎根的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Deuxièmement, les problèmes auxquels Ha?ti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

2.第二,海地面臨的問(wèn)題十分龐大、根深蒂固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.

3.在一個(gè)真正的改革過(guò)程中,我們需要新的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

4.相反,這些問(wèn)題乃是深刻系統(tǒng)性問(wèn)題的癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

5.我們的行動(dòng)必須以正當(dāng)程序和法治為堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une concrétisation plus large de cette idée permettrait d'ancrer solidement et durablement le désarmement nucléaire.

6.如能更加充分地實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),持久的核裁軍就會(huì)有一個(gè)不可動(dòng)搖的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

7.這仍是我國(guó)政府長(zhǎng)期以來(lái)的既定立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il peut être bénéfique d'ancrer ces principes dans des dispositions législatives ou des orientations politiques.

8.如能這些原則載入相關(guān)的立法或政策之中,則可能大有裨益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.

9.這些攻擊絲毫無(wú)助于減輕心懷不滿團(tuán)體深藏的不滿情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'état de droit doit être ancré dans le contexte social et politique d'une nation.

10.法治必須根植于一個(gè)國(guó)家的社會(huì)和政治范疇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le projet est donc ancré dans la société civile de cette région.

11.因此,這一項(xiàng)目扎根于西非的民間社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le Soudan est un pays qui conna?t des divisions très profondément ancrées et complexes.

12.蘇丹這一國(guó)家有著根深蒂固和復(fù)雜的分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

13.目前,“中立”的概念已深入人心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.S'attaquer à l'extrême pauvreté est à l'évidence un choix stratégique, solidement ancré dans le NEPAD.

14.消除極端貧窮顯然是一個(gè)戰(zhàn)略選擇,它是新伙伴關(guān)系的一項(xiàng)基本內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'ONU ne peut continuer de naviguer avec une feuille de route ancrée dans le passé.

15.聯(lián)合國(guó)不能繼續(xù)走過(guò)去的老路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette intolérance religieuse représente une autre forme de rejet profondément ancré de la diversité.

16.這種宗教上的不容忍是根深蒂固的排斥多樣化的另一種形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Notre survie en tant que nation est ancrée dans ces idéaux fondamentaux de l'ONU.

17.我們民族未來(lái)的生存建立在聯(lián)合國(guó)這些基本理想的基礎(chǔ)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'intervention ne fait pas dispara?tre la haine et l'animosité profondément ancrées.

18.干預(yù)并不能消除根深蒂固的仇恨和敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Mon appel est ancré dans les réalisations concrètes du passé, non dans des notions romantiques.

19.我是根據(jù)具體事實(shí)而不是浪漫的想法提出呼吁的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.

20.我們認(rèn)為這將有助于正式地按照全球公眾的共識(shí)鑄造聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.Donc c'était complètement ancré dans mon histoire depuis toujours.

從始至終,它完全植根于我的人生。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

2.Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.

但他著實(shí)為在大眾文化中固定這一形象做出了貢獻(xiàn)。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

3.C'est une fête qui reste ancrée dans la tradition et la culture fran?aise.

這個(gè)節(jié)日深深扎根于法國(guó)文化以及傳統(tǒng)中。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.C'est à chaque fois ancré dans le contexte, dans l'actualité.

每次都是根植于背景和時(shí)事中。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

5.Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陳規(guī)定型觀念和不平等現(xiàn)象仍然根深蒂固。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

第十,你很難感到腳踏實(shí)地

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.Elle est solidement ancrée dans la berge.

橋墩必須牢牢地固定在河岸上。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Vis-à-vis le passage de l’Ancre un tambour recevait un coup de poignard.

在鐵錨通道的對(duì)面,一個(gè)鼓手挨了一匕首。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

9.Je ne réfléchis pas, c'est ancré.

我不用思考,這是根深蒂固。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

10.Ils vivent un cauchemar infernal ancré à la fois dans leur corps et dans leur cerveau.

他們體驗(yàn)到的是深深植入身體和大腦中的地獄般的噩夢(mèng)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

11.Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

類似于被置于中心的感覺(jué),當(dāng)你腳踏實(shí)地時(shí),你會(huì)感到自信和平衡。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

12.Le repas du dimanche reste ancré dans l'imaginaire collectif comme le symbole des retrouvailles familiales autour d'une table.

談起周日聚餐,大家的腦海里肯定會(huì)出現(xiàn)全家老少齊聚一堂的場(chǎng)景。

「法語(yǔ)專四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

13.En mettant en avant la baguette, sans plus de précision, elle distingue un savoir-faire ancré dans le passé.

通過(guò)只提到“法棍面包”,沒(méi)有任何進(jìn)一步的精確指代,聯(lián)合國(guó)教科文組織突出強(qiáng)調(diào)了這項(xiàng)扎根于過(guò)去的手藝。

「法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

14.Et le succès de ces projets contribue à ancrer le modèle du service rapide pour une consommation en portée.

這些項(xiàng)目的成功有助于為消費(fèi)者提供快速服務(wù)的模式。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.C'est tellement ancré dans nous, dans notre culture, dans nos coutumes, qu'on a oublié pourquoi on le fait !

它在我們的文化和習(xí)俗中根深蒂固,以至于我們都忘了為什么要這么做!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

16.Pour s'alimenter, la tique va s'ancrer dans la peau de sa proie grace à une sorte d'éperon appelé rostre.

蜱蟲(chóng)通過(guò)一個(gè)稱為喙的刺狀物扎根在宿主的皮膚里以覓食。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

17.Le fait de t'ancrer dans la réalité en te concentrant sur ce qui t'entoure peut t'aider à soulager ton stress.

通過(guò)專注周圍的事物來(lái)讓自己扎根于現(xiàn)實(shí)可以幫助你緩解壓力。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

18.Elle n’avait pas dit un mot, mais la pureté de son regard s’était ancrée dans les souvenirs de Wang Miao.

沒(méi)說(shuō)一句話,但汪淼記住了她那清澈的眼睛。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Pas de quoi enrayer une protestation très ancrée.

不足以阻止根深蒂固的抗議。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Ca restera ancré, je pense, pour toute la famille.

我想它會(huì)堅(jiān)持下去,為整個(gè)家庭。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com