1.Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison de leur anatomie.
1.由于女性特有的生理結(jié)構(gòu),女性比男性更容易被感染。
4.J’ai étudié l’animation et cela m’a amenée à être attentive aux séquences et au mouvement.J’ai aussi étudié l’anatomie et cela a déformé le style que j’avais en bande dessinée.
4.過(guò)去我是學(xué)動(dòng)畫片的,動(dòng)畫片這個(gè)東西,需要細(xì)心的經(jīng)營(yíng)鏡頭和動(dòng)作,我也學(xué)過(guò)解剖學(xué),這些東西就是現(xiàn)在的漫畫。
6.Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.
6.衣著暴露的婦女沒(méi)有任何遮掩地被拍照(突出她們的體型),有時(shí)候照片上只出現(xiàn)她們身體的某些部分,目的是激發(fā)性沖動(dòng)。
7.S'il y a des différences en ce qui concerne divers services médicaux auxquels les femmes peuvent faire appel (services de gynécologie et soins de grossesse), cela tient aux évidentes différences d'anatomie et de morphologie entre les sexes, la prestation de ces services étant conforme aux normes internationales.
7.為婦女提供的醫(yī)療服務(wù)不同(婦科服務(wù)、懷孕照料)是因?yàn)槟信g存在的生理和身體上的區(qū)別,這類服務(wù)的提供應(yīng)符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
8.Pendant la période de scolarité obligatoire, on enseigne, dans les écoles secondaires du deuxième cycle, l'hygiène, ainsi que l'anatomie et la physiologie humaines et on impartit aux jeunes filles, entre la troisième et la première, des notions courantes en matière de menstruation et de soins aux enfants.
8.在義務(wù)教育階段,高中教授衛(wèi)生科目,重點(diǎn)放在人體解剖學(xué)和生理學(xué)上,并讓三年級(jí)到六年級(jí)的女生掌握月經(jīng)和育兒常識(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com