日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

1.高中低檔涂膜漆,水泥漆,乳膠漆及配套底漆。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

2.這次會見可能是一次真正談判的開端。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

3.委員會對此舉表示歡迎,認(rèn)為這是改善工作的積極第一步。

評價該例句:好評差評指正

4.La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

4.阿富汗的重建現(xiàn)在正進(jìn)入一個新的階段。

評價該例句:好評差評指正

5.Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

5.此外,各方還就過渡性的和未來的挑戰(zhàn)開展了初步討論。

評價該例句:好評差評指正

6.Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

6.如果不首先存在這樣一種愿望,和平的任何開端都只是一種幻想。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

7.我們希望在紀(jì)念聯(lián)合國六十周年之時重新推動這項工作。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

8.我們希望它會通過,因為它提供了剛剛開始的和平共處的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

9.L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

9.就核裁軍取得進(jìn)展需要一個過程。

評價該例句:好評差評指正

10.Le chien du fusil percute l'amorce.

10.步槍的擊鐵擊發(fā)底火。

評價該例句:好評差評指正

11.On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

11.信托基金資源的增加體現(xiàn)出方案已經(jīng)開始了多元籌資。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

12.我們相信,這些建議將對我們大家頗有助益,并將觸發(fā)我們希望完成的改革。

評價該例句:好評差評指正

13.La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

13.穩(wěn)定、和平與安全是非洲踏上真正發(fā)展進(jìn)程的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

14.Ils amorcent une conversation .

14.他們開始談話。

評價該例句:好評差評指正

15.Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

15.可以使用各種方式對彈藥加以標(biāo)識,例如對彈藥筒、火藥、子彈或雷管加以標(biāo)識。

評價該例句:好評差評指正

16.Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

16.在可利用的有限時間內(nèi),我無法明確地看出有哪些議程的具體方面出現(xiàn)共識。

評價該例句:好評差評指正

17.J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

17.我希望這將表明今后政治對話的開始,中非支助處將為此作出各種努力。

評價該例句:好評差評指正

18.Lorsque la détection de l'objectif par le?capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

18.在傳感器的置信度達(dá)到能確證測到目標(biāo)時,子彈藥的引信仍留在待發(fā)狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

19.Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

19.然而,一個可以成為實現(xiàn)和平之路的開端的,重要的時機已經(jīng)來臨。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

20.目前正在開展關(guān)于限制敏感核技術(shù)擴散的國際對話,我們堅決支持這種對話。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne br?lons pas une amorce, et en route.

“中埋伏啦。”達(dá)達(dá)尼昂說,“別還擊,快走吧?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

2.Je te préviens, Julia, si je vois ne serait-ce que l'amorce d'un sourire, c'est fini !

“我先警告你,朱莉亞,你要是再笑的話,哪怕只是想笑的樣子,那一切就結(jié)束了!

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

3.Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 隨著衰落的開始,某些村莊,最高,終于出現(xiàn)了。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

4.Le soleil est de retour à Peyrehorade, mais la crue amorce à peine sa baisse.

- 太陽回到了佩雷霍拉德,但洪水才剛剛開始下降。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

5.Alors la gauche espagnole amorce-t-elle un vrai virage ?

那么,西班牙左翼是否開始了真正的轉(zhuǎn)變呢?机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.C'est par l'art qu'une petite révolution s'amorce.

一場小革命正是通過藝術(shù)開始。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.Certains produits, augmenté, amorcent enfin un repli, comme le steak haché surgelé ou l'huile d'olive.

一些產(chǎn)品在增加后最終開始下降,例如冷凍碎牛肉或橄欖油。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.Une baisse des températures s'amorce, mais elle sera très lente.

氣溫開始下降,但速度會非常緩慢。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.C'est le veau qui amorce la traite.

- 是小牛開始擠奶。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

10.Présentée à ses débuts comme première véritable star country de la génération MySpace, Taylor Swift amorce assez vite un virage pop.

泰勒·斯威夫特作為MySpace一代第一位真正的鄉(xiāng)村明星首次亮相,迅速開始了流行音樂的轉(zhuǎn)變。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

11.Widdowson parle de glossaires d'amorce (vocabulaire donné avant) ou de glossaires de suggestion (vocabulaire donné après).

Widdowson 談到主要詞匯表(之前給出的詞匯)或建議詞匯表(之后給出的詞匯)。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Du reste, voici de quoi leur répondre, il tirait ses pistolets de poche ; et quoique l’amorce f?t fulminante, il la renouvela.

再說,我有東西回敬他們?!彼麖目诖锾统鰞砂咽謸?,盡管火藥還有效,他還是換過了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

13.Certains des partis politiques se prépareraient néanmoins à des élections anticipées, et à l’amorce d’une nouvelle période d’instabilité politique en Ukraine.

據(jù)報道,一些政黨正在為提前選舉做準(zhǔn)備,并為烏克蘭政治不穩(wěn)定的新時期的開始做準(zhǔn)備。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年2月合集」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

14.à midi, Hans prépare un hame?on à l’extrémité d’une corde ; il l’amorce avec un petit morceau de viande et le jette à la mer.

中午,漢思斯把魚鈞系在線上,拿一塊肉當(dāng)作魚餌,然后放進(jìn)海里。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

15.L'humanitaire est donc ici une concession faite aux Occidentaux, pas l'amorce de la fin de cette guerre qui n'est hélas pas en vue.

因此,這里的人道主義是對西方的讓步,而不是這場戰(zhàn)爭結(jié)束的開始, 不幸的是,這場戰(zhàn)爭尚未結(jié)束。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Bient?t l’animal fut à portée de l’émerillon ; il se retourna sur le dos pour le mieux saisir, et l’énorme amorce disparut dans son vaste gosier.

一會兒那家伙就游到鉤邊來了,它打了一個滾,以便更容易吞食,那么大的一塊香餌到它的粗大喉嚨里就失蹤了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

17.Un tel projet, adopté après une loi libéralisant la contraception, ne risque-t-il pas d'entra?ner une chute importante de notre taux de natalité qui amorce déjà une baisse inquiétante?

這樣一個在避孕法放寬后通過的法案,不會讓已經(jīng)下降的令人擔(dān)憂的出生率更顯著下降嗎?

「經(jīng)典演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Je pense qu'on est plus dans la confusion que dans l'amorce d'une remise en cause de son pouvoir.

我認(rèn)為我們更多的是處于困惑之中,而不是開始質(zhì)疑他的權(quán)力。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

19." Toute la communauté internationale doit accompagner de manière responsable la sortie de crise qui s'amorce par cette élection en Ukraine" , a souligné le président fran?ais.

" 整個國際社會必須負(fù)責(zé)任地支持?jǐn)[脫烏克蘭大選開始的危機的出路," 法國總統(tǒng)強調(diào)說。机翻

「CRI法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Après avoir battu des records, les températures amorcent enfin leur baisse, mais attention, elles resteront élevées dans le Sud-Est avec des valeurs allant encore jusqu'à 38 ou 39 degrés.

打破記錄后, 氣溫終于開始下降,但要注意的是, 東南部地區(qū)的氣溫仍將保持在較高水平, 最高可達(dá) 38 或 39 度。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com