日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.

1.我們所說的琥珀酒是顏色近似琥珀色的葡萄酒。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Une grenouille morte dans le bec, Hedwige lui adressa de ses grands yeux ronds et ambrés un regard de reproche.

海德薇嘴里叼著一只死青蛙,一雙圓溜溜的琥珀色大眼睛責(zé)備地望著他。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

2.Il y a ce c?té un peu ambré, presque tourbé, du whisky qui est assez étrange.

威士忌有一種略帶琥珀色幾乎泥煤味的一面,這很奇怪。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.Selon les types de bière, selon si c'est une brune, une blonde, une ambrée, on va utiliser tel ou tel malt.

- 根據(jù)啤酒的類型,根據(jù)啤酒是棕色、金色、琥珀色,我們將使用這種或那種麥芽。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年7月合集

4.Et vous lirez dans le Télégramme que dans les C?tes d'Armor, deux amies l'une artisane glacier et l'autre brasseuse ont créé?une glace?à?la bière bretonne ambrée déjà?plébiscitée par des chefs?étoilés.

你會在 Telegram 中讀到, 在 C?tes d'Armor,兩個朋友,一個是冰淇淋制造商, 另一個是釀酒商, 創(chuàng)造了一種琥珀布列塔尼啤酒冰淇淋, 已經(jīng)受到星級廚師的好評。机翻

「La revue de presse 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

5.Alors là moi j'ai utilisé une petite bière ambrée, j'aime bien la bière ambrée, elle a un peu plus de go?t mais on peut mettre aussi une bière blonde, une bière blanche, c'est vous qui choisissez.

所以我現(xiàn)在加入了一小杯愛爾淡啤酒,我喜歡愛爾淡啤酒,這個啤酒的味道會更豐富一點,但你也可以加入黃啤,或者白啤,這就看你的選擇了。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

6.Luo Ji sortit de la cave un robinet en or con?u spécialement pour ce type de tonneaux. Puis il per?a délicatement la paroi, et se versa un verre. Le liquide était d’une alléchante robe ambrée.

羅輯拿出一個從酒窖中弄來的木酒桶專用的帶螺旋鉆頭的金屬龍頭,小心翼翼地把它鉆進桶壁,倒出了第一杯酒,酒液呈誘人的碧綠色。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de l’odalisque au bain ; elle avait le corsage long des chatelaines féodales ; elle ressemblait aussi à la femme pale de Barcelone, mais elle était par-dessus tout Ange !

他在她的肩頭看到了“土耳其入浴宮女”的琥珀色皮膚;她有封建城堡女主人的細(xì)長腰身;她也像西班牙名畫中“臉色蒼白的女人”,但是說來說去,她總是個天使!

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

8.Il avait avalé d'un trait une pleine coupe de cette substance ambrée quand José Arcadio Buendia, brutalement, se fraya un passage à travers le groupe qui assistait bouche bée au spectacle, et parvint à poser sa question.

他一口氣吞下了滿滿一杯這種琥珀色的物質(zhì),這時何塞·阿爾卡迪奧·布恩迪亞(José Arcadio Buendia)殘忍地穿過張大了嘴巴觀看這一奇觀的人群,并設(shè)法提出了他的問題。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com