1.On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.
1.我們所說的琥珀酒是顏色近似琥珀色的葡萄酒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
4.Et vous lirez dans le Télégramme que dans les C?tes d'Armor, deux amies l'une artisane glacier et l'autre brasseuse ont créé?une glace?à?la bière bretonne ambrée déjà?plébiscitée par des chefs?étoilés.
你會在 Telegram 中讀到, 在 C?tes d'Armor,兩個朋友,一個是冰淇淋制造商, 另一個是釀酒商, 創(chuàng)造了一種琥珀布列塔尼啤酒冰淇淋, 已經(jīng)受到星級廚師的好評。机翻
8.Il avait avalé d'un trait une pleine coupe de cette substance ambrée quand José Arcadio Buendia, brutalement, se fraya un passage à travers le groupe qui assistait bouche bée au spectacle, et parvint à poser sa question.
他一口氣吞下了滿滿一杯這種琥珀色的物質(zhì),這時何塞·阿爾卡迪奧·布恩迪亞(José Arcadio Buendia)殘忍地穿過張大了嘴巴觀看這一奇觀的人群,并設(shè)法提出了他的問題。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com