日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?

1.你怎么想起來要認認真真減肥?

評價該例句:好評差評指正

2.Comment, demande-t-on à un homme, vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?

2.“你怎么想起來要認認真真減肥的?”

評價該例句:好評差評指正

3.Quant aux personnes qui suivent un régime amaigrissant, elles ne doivent pas faire l'impasse sur les protéines.

3.至于那些正在施行減肥計劃的人,他們不應該因小覷蛋白質(zhì)的作用而抑制蛋白質(zhì)的攝取。

評價該例句:好評差評指正

4.Si vous êtes en bonne forme, ce sera le moment de vous remettre àla pratique régulière d'un sport ou àun régime amaigrissant.

4.如果你一直都身體健康,那么利用這個時間好好鍛煉,調(diào)節(jié)飲食吧。

評價該例句:好評差評指正

5.Après avoir essayé de nombreux régimes amaigrissants, Jean Nidetch, femme au foyer de Brooklyn, a l’idée de réunir des amies dans la même situation pour échanger avec elles idées et motivation.

5.布魯克林的一位家庭主婦吉英·妮德齊經(jīng)過無數(shù)次飲食減肥的嘗試,想出了一個主意,她邀請那些跟她一樣,想減肥的朋友們,聚在一起來分享他們的想法和動力。

評價該例句:好評差評指正

6.Un fonctionnaire de la Commission sud-africaine de la concurrence qui était à la recherche de médicaments pour son usage personnel dans une pharmacie a remarqué sur un paquet de comprimés amaigrissants, de marque Nutri-Health, une indication de prix minimum des comprimés, ce qui était contraire aux dispositions du paragraphe?2 de l'article?5 de la loi sud-africaine sur la concurrence, qui stipule: ?la pratique des prix de vente minimum imposés est interdite?.

6.南非競爭委員會的一位工作人員在一家藥店為自己買藥時發(fā)現(xiàn),一包貼有Nutri-Health標簽的減肥藥片標明藥片的最低價格。 這是違反《南非競爭法》第5(2)節(jié)的規(guī)定的,因為該節(jié)規(guī)定:“禁止維持最低轉售價格的做法”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Natoo

1.Associés aux vertus amaigrissantes du café, on a tout gagné. Mais vous avez poussé à la salle?

再加上咖啡的減肥效果,什么都有了。你去過健身房嗎?

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

2.Il n'y aura jamais d'impact positif de ces régimes amaigrissants rapides.

- 這些快速減肥飲食永遠不會產(chǎn)生積極影響。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com