日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Commission électorale nationale, Almanach des 12e-15e élections pour l'Assemblée nationale.

1.(2) 國家選舉委員會,第十二屆至第十五屆《國會選舉年鑒》。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

幻滅 Illusions perdues

1.Allons donc, messieurs, vous n'avez commencé votre almanach qu'après avoir appris par Cérizet que je faisais le mien.

“得了吧,先生。你們聽賽里澤說我排印歷本,你們才跟著印的?!?/p>

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

2.La noce aura lieu le samedi 29 juillet. J’ai calculé sur l’almanach. Est-ce convenu ? ?a vous va-t-il ?

我們要在7月29日舉行婚禮,我是根據(jù)歷書算出的日子這總算行了吧?你們看呢?”

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

3.Henry et Lénore étaient sages par hasard, très occupés à déchirer un vieil almanach. Le père Bonnemort fumait silencieusement sa pipe.

亨利和勒諾爾也出格地乖起來,專心致志地在撕一分舊日歷。老爺爺長命老也在那兒一聲不響地吸著煙斗。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

4.Fernanda portait sur elle un précieux almanach avec de petites clefs dorées, dans lequel son directeur de conscience avait marqué à l'encre violette les jours d'abstinence dans les rapports entre époux.

費爾南達隨身攜帶一本帶有小金鑰匙的珍貴年歷,她的良心主管在年鑒上用紫羅蘭墨水標記了夫妻之間禁欲的日子。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

5.Il y avait un nettoyage général de la monnaie. Dès qu’on avait quatre sous, dans le ménage, on les bouffait. On inventait des saints sur almanach, histoire de se donner des prétextes de gueuletons.

把錢花個精光,家里只要有幾個銅板,非吃光不可。從年歷上瞎找些圣人節(jié)慶日,找出些借口多吃幾頓好酒好肉。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

6.Il apprit par coeur les instructions de l'Almanach Bristol pour l'agriculture, parce qu'il avait entendu dire que la pousse des cheveux avait un rapport direct avec les cycles des récoltes.

他背誦了《布里斯托爾農(nóng)業(yè)年鑒》的指示,因為他聽說頭發(fā)的生長與作物的周期有直接關(guān)系。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

7.Imprimé quatre fois pour une, l'Almanach des Bergers co?te alors tant à établir, qu'il se fabrique exclusivement dans les ateliers de province où la main d'?uvre et les intérêts du capital engagé dans l'imprimerie sont presque nuls.

一份《牧羊人歷本》要四道印工,成本自然很高,只有外省印刷所仗著人工不值錢,不需要計算資金的利息,才能生產(chǎn)。

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

8.Pourquoi nous avoir envié la pauvre petite spéculation de notre Almanach, qui d'ailleurs appartenait à cette imprimerie ?

我們印歷本只是挺可憐的小生意,也是我們一向做慣的,干嘛你們要忌妒呢?”

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com