日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

1.秘書長(zhǎng)將致歡迎詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Allocution de bienvenue par tous les moyens d'affaires.

2.歡迎以任何方式洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous le remercions de son excellente allocution.

3.我們感謝他作了深刻的講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Secrétaire exécutif adjoint a prononcé une allocution.

4.副執(zhí)行秘書在會(huì)上發(fā)表了講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je le félicite également pour son importante allocution.

5.我也祝賀他今天上午所作的重要發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'Assemblée générale entend une allocution de S.E.

6.大會(huì)聽取澳大利亞總理陸克文先生閣下的講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

7.其地址在深圳市深南東路95號(hào)湖潤(rùn)大廈25樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le Secrétaire général a prononcé l'allocution d'ouverture.

8.秘書長(zhǎng)在會(huì)議上作了基調(diào)發(fā)言

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.M. Gurbanguly Berdimuhamedov, Président du Turkménistan, prononce une allocution.

9.土庫(kù)曼斯坦總統(tǒng)庫(kù)爾班古力·別爾德穆哈梅多夫先生閣下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nous remercions le Président de Djibouti pour son allocution.

10.我們感謝吉布提總統(tǒng)的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

11.布基納法索總統(tǒng)布萊斯·孔波雷先生閣下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

12.摩洛哥國(guó)王穆罕默德六世陛下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Son Directeur exécutif a prononcé une allocution à cette occasion.

13.保護(hù)公民權(quán)利協(xié)會(huì)執(zhí)行主任作出了貢獻(xiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.M. Elbegdorj Tsakhia, Président de la Mongolie, prononce une allocution.

14.蒙古總統(tǒng)查希亞·額勒貝格道爾吉先生閣下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.M. Victor Yushchenko, Président de l'Ukraine, prononce une allocution.

15.烏克蘭總統(tǒng)維克托·尤先科先生閣下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.M. Yukio Hatoyama, Premier Ministre du Japon, prononce une allocution.

16.日本首相鳩山由紀(jì)夫先生閣下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.M. Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

17.布基納法索總統(tǒng)布萊斯·孔波雷先生閣下在會(huì)議上講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution.

18.格魯吉亞總統(tǒng)米哈伊爾·薩卡什維利先生閣下在會(huì)議上講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.M. Hamid Karzai, Président de l'Afghanistan, prononce une allocution.

19.阿富汗總統(tǒng)哈米德·卡爾扎伊先生閣下在大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Je voudrais ajouter quelques observations à cette allocution très complète.

20.我謹(jǐn)對(duì)其極其全面的發(fā)言作幾點(diǎn)補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)青年Cyprien吐槽集

1.On va plut?t faire une allocution !

我們還是弄個(gè)總統(tǒng)講話吧!

「法國(guó)青年Cyprien吐槽集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

2.Le Gouvernement précisera les modalités de ces nouvelles règles dès ce soir, après mon allocution.

在我的演講結(jié)束后,政府將于今晚明確這些新規(guī)則的實(shí)施方式。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.

神學(xué)院里沒有人把前院長(zhǎng)的訓(xùn)話當(dāng)回事兒。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Je suis ici, messieurs, leur dit-il en finissant son allocution, pour vous apprendre le latin.

“先生們,我來到這里,”他在結(jié)束講話時(shí)說,“是為了教你們拉丁文。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)

5.C’est presque au début du banquet qu’il s’est levé pour prononcer l’allocution, et celle-ci a été bien courte, cette année.

宴會(huì)剛開始,他就站起來講話,那年的講話很短。

「北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

6.Il s'exprimait lors de la traditionnelle allocution du 14-Juillet.

他是在 7 月 14 日的傳統(tǒng)演講中發(fā)表講話的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

7.E.Macron va parler directement aux Fran?ais dans une allocution solennelle à 20h.

E.Macron 將于美國(guó)東部時(shí)間晚上 8 點(diǎn)在莊嚴(yán)的講話中直接向法國(guó)人講話。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.M.Le Pen, elle, s'y refuse, pour l'heure, dans une allocution solennelle.

勒龐先生,她暫時(shí)在莊嚴(yán)的講話中拒絕了。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年12月合集

9.Ils ont bien s?r regardé avec attention l’allocution, le discours du chef de l’état hier.

他們當(dāng)然仔細(xì)看了昨天的講話國(guó)家元首的講話。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集

10.Après ce face à face, les deux présidents se sont exprimés lors d'une allocution commune.

ES:這次面對(duì)面之后,兩位總統(tǒng)在聯(lián)合演講中發(fā)表了講話。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年11月合集

11.On écoute un extrait de son allocution.

我們聽取了他演講的節(jié)選。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Le climat était l'autre grand point de son allocution.

氣候是他演講的另一個(gè)重點(diǎn)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Une allocution que vous pourrez suivre dans ce journal.

您可以在本報(bào)上關(guān)注的演講。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

14.Le président fran?ais va prendre la parole dans une allocution pour tenter de désamorcer la crise.

法國(guó)總統(tǒng)將在演講中試圖化解危機(jī)。机翻

「2022法國(guó)總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Cette allocution solennelle devrait être courte, moins d'une dizaine de minutes.

這個(gè)莊嚴(yán)的演講要簡(jiǎn)短,不到十分鐘。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年1月合集

16.Dans son allocution lors de la passation de pouvoir avec Elisabeth Borne.

在與伊麗莎白·博恩權(quán)力交接期間的講話中。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.En revanche, aucune image du président russe depuis son allocution samedi matin.

另一方面,自周六早上的講話以來,俄羅斯總統(tǒng)沒有形象。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

18.Septième jour de conflit. L'allocution du chef de l'Etat ce soir.

沖突的第七天。國(guó)家元首今晚的講話。机翻

「2022法國(guó)總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

19.AM : L'annonce a été faite par le Premier ministre lors d'une allocution télévisée.

AM:總理在電視講話中宣布了這一消息。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

20.Et lors de sa dernière allocution, Emmanuel Macron n’a pas manqué de mettre en avant cette responsabilité.

在他的最后一次演講中,埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)并沒有不強(qiáng)調(diào)這一責(zé)任。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com