日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pour être s?rs qu'une telle débacle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entra?né tant de souffrances.

1.為了確保這種災(zāi)難不再重演,我們今天應(yīng)下決心制止所謂金融行家的過火行為,因為他們玩弄的把戲造成了巨大苦難。

評價該例句:好評差評指正

2.En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'état souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il?ne s'adressait pas forcément à un autre état.

2.具體地說,在某些問題上可以尋求一種解釋,例如一個主權(quán)國家何以因表達其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何從其主權(quán)中獲得法律義務(wù)的,即使它不一定與另一國發(fā)生關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

3.En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

3.第三種需要是回到基本點上:金融市場的主要目的是把資本最有效地分配給最具生產(chǎn)能力的投資和活動上,不能讓那些兜售假煉金術(shù)的金融騙子富起來。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Ils ma?trisent l'alchimie secrète de la photosynthèse : à partir de l'énergie solaire, ils synthétisent de la matière organique.

他們掌握了光合作用的秘密煉金術(shù):從太陽能中合成有機物。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

2.C'est de l'alchimie, avoir une complicité avec une personne une seule fois dans la vie.

這是煉金術(shù)一生中只與一個人共謀一次。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.On découvre l'alchimie, l'algèbre, les élixirs, les algorithmes.

我們發(fā)現(xiàn)煉金術(shù)、代數(shù)、靈丹妙藥、算法。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
La politique avec

4.La composition même de ce gouvernement est une alchimie mystérieuse qui frise parfois l'absurde.

這個政府的組成本身就是一個神秘的煉金術(shù), 有時近乎荒謬。机翻

「La politique avec」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Cette alchimie de l'esprit et de la matière qui se rencontrent fait que ce film devient délicieux.

這種精神與物質(zhì)的煉金術(shù)使這部電影變得美味。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

6.Je suis né en Bretagne, près des marais salants, où il y a cette alchimie entre le soleil et la mer.

我出生在布列塔尼,靠近鹽沼,那里的太陽和大海之間有這種煉金術(shù)机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

7.Une alchimie visible sur le tapis rouge du Festival de Cannes, où ils étaient venus présenter " Une nuit" hors compétition.

- 戛納電影節(jié)紅毯上的煉金術(shù)可見一斑,他們來到這里展示非競賽片《一個夜晚》。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

8.Cela lui parut à la fois si simple et si prodigieux que, du jour au lendemain, il se désintéressa complètement des recherches de l'alchimie.

在他看來,這件事是如此簡單和偉大,以至于從一天到第二天,他對煉金術(shù)的研究失去了興趣机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Or, à l'époque, l'alchimie, comme la magie, est un sujet qui? fascine, émerveille, et que beaucoup de gens, même très bien éduqués, prennent au sérieux.

然而,在當時,煉金術(shù)就像魔法一樣,是一門令人著迷、驚奇的學(xué)科,許多人,甚至是受過良好教育的人,都認真對待。机翻

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年11月合集

10.Mais l'apreté d'un collègue et l'alchimie qui transforme les découvertes en brevets, ont fait du Sofosbuvir un médicament nommé Sovaldi, corne d'abondance d'un labo américain, Gilead.

但一位同事的嚴厲和將發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)化為專利的煉金術(shù)使索非布韋成為一種名為 Sovaldi 的藥物,美國實驗室吉利德的聚寶盆。机翻

「La revue de presse 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

11.?a ne veut pas dire qu'on va se marier ensemble… ?a veut simplement dire qu'on a apprécié le moment et qu'il y a une bonne alchimie entre les deux personnes.

這并不意味著我們會結(jié)婚… … 這只是意味著我們享受這個時刻并且兩人之間有良好的化學(xué)反應(yīng)。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

12.Selon cette étude, il est même possible que des personnes qui écoutent des conversations entre deux personnes attirées l'une par l'autre se rendent compte qu'il y a là une alchimie.

根據(jù)這項研究,甚至可能有些人在聽兩個相互吸引的人之間的對話時,會意識到他們之間存在一種化學(xué)反應(yīng)

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
閱讀80

13.Un vin est le résultat d'une alchimie complexe entre le climat, la terre et le travail du vigneron après la cueillette du raisin au moment des vendanges, généralement en septmbre.

葡萄酒是氣候、土地和葡萄種植者在收獲季節(jié)(通常在九月)采摘葡萄后的工作之間復(fù)雜煉金術(shù)的結(jié)果。机翻

「閱讀80」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

14.Mais avec cette action si concrète, un peut aider à la beauté des choses?: la réalité peut devenir plus subtile, plus fine, peut-être même plus spirituelle. C’est toute une alchimie.

但是通過這樣的具體行動,可以幫助事物的美麗:現(xiàn)實可以變得更微妙,更精細,也許更精神。這都是煉金術(shù)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年4月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

15.Il lui suffisait d'entendre Pilar rire à gorge déployée dans la cuisine pour courir se réfugier au laboratoire où les instruments d'alchimie étaient à nouveau rentrés en action avec la bénédiction d'Ursula.

他所要做的就是聽到皮拉爾在廚房里大聲笑著,在烏蘇拉的祝福下,他跑到煉金術(shù)儀器再次發(fā)揮作用的實驗室。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

16.Quelques années plus tard, alors qu'il tentait de se rappeler comment était en réalité la demoiselle idéalisée par l'alchimie de la poésie, il ne pouvait la séparer des après-midi déchirés de cette époque.

幾年后,當他試圖回憶起這位被詩歌煉金術(shù)理想化的年輕女士的真實面貌時,他無法將她與那個時代撕裂的午后分開。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

17.S'il ne donna pas suite aux tentatives qu'il fit pour aménager une fabrique de glace, c'est qu'il était alors absolument passionné par l'éducation de ses fils, en particulier d'Aureliano qui, d'emblée, avait montré de rares dispositions pour l'alchimie.

如果他沒有跟進他建立制冰廠的嘗試,那是因為他當時對兒子們的教育充滿熱情,尤其是 Aureliano,他從一開始就表現(xiàn)出罕見的煉金術(shù)才能。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年6月合集

18.Vous lirez cette alchimie dans un journal nouveau, Epsiloon, un magazine scientifique fondé par des anciens de Science et vie, qui s'avance vers nos peurs et nos curiosités ?Bienvenue.

机翻

「La revue de presse 2021年6月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com