日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Et les vins rouges et les vins blancs, j’aine bien les deux.

1.喝這兩種酒的情況不同。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a re?u des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

2.他的腹股溝部位和頭部遭到踢打。

評價該例句:好評差評指正

3.Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

3.普洛克托上校算是一個重傷號。他這次作戰(zhàn)很勇敢,大腿根上中了一顆子彈,被打倒了。

評價該例句:好評差評指正

4.Il?a?re?u des coups à la tête, à la poitrine, à l'aine et aux jambes et lorsqu'il a demandé des soins médicaux immédiats, sa requête a été ignorée.

4.他請求立即看醫(yī)生,但沒有人理睬。

評價該例句:好評差評指正

5.Au poste, il a été fouillé et, selon ses dires, on l'aurait frappé à la tête, à l'aine et dans la région de la rate jusqu'à lui faire perdre connaissance.

5.在警察局,他受到搜身,據(jù)稱頭部、腹股溝和脾臟部位受到打擊,使他失去知覺。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語生存手冊

1.Elles préfèrent les zones chaudes et humides telles que les aisselles, l'aine, le cuir chevelu et la nuque.

它們喜歡溫暖、潮濕的地方,如腋窩、腹股溝、頭皮和脖子。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

2.Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque c?té du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切開病人的腹股溝,兩個女護(hù)士從床的兩邊按著病人,仿佛在讓他受五馬分尸的極刑。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

3.Un homme marchait avec des bouteilles vides pour aller chercher de l'eau, un éclat l'a blessé à l'aine.

一名男子提著空瓶子走路去取水時,一枚彈片擊傷了他的腹股溝机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Mais des douleurs vives au cou, aux aisselles et aux aines l'avaient forcé à revenir et à demander l'aide du Père Paneloux.

但他的頸部、腋下和腹股溝疼得鉆心,他被迫轉(zhuǎn)身走回來,而且要帕納魯神甫扶扶他。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

5.Des 100 aines de manifestants bloquent depuis hier les batiments du siège du gouvernement, empêchant fonctionnaires d’y pénétrer.

自昨天以來,已有100名示威者封鎖了政府總部的建筑物,阻止公務(wù)員進(jìn)入。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

6.Le soir de ce même jour, dans le faubourg, un voisin du vieux malade se pressait sur les aines et vomissait au milieu du délire.

就在這天晚上,他那老哮喘病人的鄰居一邊用手使勁壓著腹股溝,一邊在說胡話的當(dāng)間兒嘔吐。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.Sorti du bar, il eut tout à coup l'impression que ses aines grossissaient et que ses bras se mouvaient difficilement autour de l'aisselle.

他走出酒吧時,突然感覺他的腹股溝腫脹起來,雙臂在腋窩周圍轉(zhuǎn)動也很困難。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

8.Les présentations avec le nouvel entraineur sont rapides … José Anigo … crane rasé … la 50 aine … fort en gueule … .

與新教練的演示很快...何塞·阿尼戈 ...剃光頭骨...50腹股溝...大嘴巴..。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

9.C'est notamment le cas dans le département de l'Aine qui a été l'un des premiers à prendre des mesures de restriction d'eau, dès début juillet.

安那省的情況尤其如此,該省是從七月初開始率先采取限水措施的省份之一。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

10.Lorsqu'elle se réveilla, le soleil brillait par la fenêtre et elle avait une grossière couture en forme d'arc qui lui partait de l'aine pour aboutir au sternum.

當(dāng)她醒來時,陽光透過窗戶照進(jìn)來,她有一條粗糙的拱形接縫,從腹股溝一直延伸到胸骨。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

11.CL : Ambiance toujours tendue en Egypte, les affrontements de ce week-end entre pro et anti-Morsi ont fait plus de 70 morts et des 10 aines de blessés.

CL:埃及氣氛依然緊張,本周末親和和反穆爾西之間的沖突造成70多人死亡,10人受傷。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

12.Journée meurtrière aussi au Darfour, les affrontements entre 2 tribus rivales ont fait près d'une 100 aine de morts dans l'ouest du Soudan, une trêve avait pourtant été signées par les 2 camps.

在達(dá)爾富爾,兩個敵對部落之間的沖突也使蘇丹西部有近100個腹股溝發(fā)生沖突。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年7月合集」評價該例句:好評差評指正
醫(yī)學(xué)法語分冊

13.La douleur atelle débuté dans le dos avant d'iriter vers l'aine?

「醫(yī)學(xué)法語分冊」評價該例句:好評差評指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

14.Soudain je ressentis une douleur à l'aine, aussi brève qu'un élancement. Je continuai à marcher, le c?ur serré, craignant que la même douleur ne rev?nt, quelle ne se précipitat par la suite, qu'elle ne f?t les sympt?mes d'une maladie grave.

「Armand 作者 Emmanuel Bove 」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com