日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.

1.必須制止這種可恥的行為

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.

2.專家小組并不試圖確定個(gè)人行為的犯罪意圖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

3.就此而言,加沙地帶是巴勒斯坦被占領(lǐng)土的一部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Par ses agissements, la partie arménienne ne trompe personne d'autre que sa propre population.

4.亞美尼亞方面的行動欺騙不了任何人,只能誤導(dǎo)其本國社會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Il importe donc de créer un tribunal pénal international pour lutter contre ces agissements criminels.

5.因此,關(guān)鍵是要成立一個(gè)國際刑事法庭,同這些罪惡行徑進(jìn)行斗爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.

6.他們的行為和罪行可以依法歸咎于蘇丹政府。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

7.國際社會對叛亂分子的這些行動表示嚴(yán)厲譴責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.

8.所有這些攻擊行為都違反了國際人道主義法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les agissements des états-Unis d'Amérique contre la République de Cuba durent depuis près de 45??ans.

9.美利堅(jiān)合眾國對古巴共和國采取的這項(xiàng)行動已經(jīng)持續(xù)了幾乎45年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.On peut ainsi, par exemple, reconna?tre la responsabilité de l'état pour des agissements déterminés.

10.如說,國家對于某類行為的責(zé)任可以得到承認(rèn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Les agissements répréhensibles des employés chargés de délivrer les passeports.

11.頒發(fā)護(hù)照部門的工作人員瀆職。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Leurs agissements -?qui sont ceux d'étrangers?- révèlent qu'ils sont coupés de la culture afghane.

12.因此,他們的所作所為就象一個(gè)外來群體,證明他們完全缺乏對阿富汗文化的了解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Nous exigeons des pays concernés qu'ils mettent fin au plus vite à leurs agissements déguisés.

13.我們要求有關(guān)國家盡快改弦更張,停止這一錯(cuò)誤的做法

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.On a vu également augmenter les agissements de?bandits armés, ainsi que d'autres activités criminelles.

14.武裝匪徒和其他犯罪活動也有所增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Riza Altun a aussi participé à de nombreux agissements terroristes et criminels en Turquie.

15.他還在土耳其參與很多恐怖活動和犯罪活動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Ces agissements constituent eux aussi une violation de la résolution 1701 (2006).

16.這些行動也違反了第1701(2006)號決議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Les Nations Unies ne doivent pas tolérer de tels agissements.

17.聯(lián)合國不應(yīng)容忍這種行為

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.L'inaction de la communauté internationale face aux agissements illégaux d'Isra?l revient à les approuver.

18.國際社會對于以色列的非法行為無動于衷,相當(dāng)于寬恕了這些非法行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.L'équipe spéciale estime que ces agissements sont graves et constituent une entrave à la justice.

19.工作隊(duì)認(rèn)為,這些行為嚴(yán)重妨礙了司法公正。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.L'Union européenne condamne, avec la plus grande vigueur, les agissements des milices au Timor oriental.

20.歐洲聯(lián)盟強(qiáng)烈譴責(zé)民兵在西帝汶的活動

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Certains, dans cette salle, ont déjà eu à souffrir directement des agissements de Lord Voldemort.

禮堂里你們中間的有些人已經(jīng)直接受到伏地魔毒的殘害。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.à l'évidence, Fred et George considéraient les agissements du ministère comme le dernier de leurs soucis.

弗雷德和喬治的神情表示他們才不管魔法部會做什么呢。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

3.à l’exception de ces deux situations exceptionnelles, interroger le Colmateur sur ses agissements serait contraire à l’esprit du programme.

除此之外,任何質(zhì)疑都是違反面壁計(jì)劃基本精神的。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

4.Alors, malgré les agissements, les exactions des militaires.

因此,盡管采取了行動, 但軍方仍然濫用職權(quán)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

5.Comment va-t-il comprendre que ses agissements ne sont pas bons?

他怎么會明白自己的行為不好呢?机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年三季度合集

6.Sebastian Coe, le président de la Fédération internationale d’athlétisme, condamne les agissements présumés de son prédécesseur.

國際田聯(lián)主席塞巴斯蒂安·科譴責(zé)其前任的涉嫌行為。机翻

「TV5每周精選 2016年三季度合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年4月合集

7.ZK : Le Parlement ukrainien a qualifié, aujourd'hui, de génocide les agissements de l'armée russe dans le pays.

ZK:烏克蘭議會今天將俄羅斯軍隊(duì)在該國的行動描述為種族滅絕。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

8.Il aurait lui-même reconnu des agissements répréhensibles sur une mineure de 14 ans, il y a de cela 35 ans.

35 年前,他自己會承認(rèn)對一名 14 歲未成年人的不當(dāng)行為。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

9.On le voit, la presse internationale, dans sa grande majorité, ne cache pas son inquiétude face aux agissements de Trump.

正如我們所看到的,絕大多數(shù)國際媒體并沒有掩飾對特朗普行為的擔(dān)憂。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais 」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

10.Donald Wuerl était accusé d'avoir couvert les agissements de prêtres pédophiles dans l'état de Pennsylvanie où il y exer?ait comme évêque.

唐納德·伍爾(Donald Wuerl)被指控掩蓋了他在賓夕法尼亞州擔(dān)任主教的戀童癖神父的行為。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年1月合集

11.La grève contre la réforme des retraites justement. Elle avait empêché hier, l’ouverture du procès de l’ex-prêtre Preynat, pour agissements pédophiles.

正是對養(yǎng)老金改革的罷工。她昨天阻止了對前牧師普雷納特的戀童癖行為的審判。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
分析2

12.Parce que si j'ai bien compris, le père n'a pas eu des agissements sexuels directs envers sa fille, n'est-ce pas ?

因?yàn)槿绻依斫庹_的話,父親并沒有對他的女兒進(jìn)行直接的性行為,是嗎?机翻

「分析2」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.La même semaine, à la une de l'actualité, un audit réclamé par la ministre des Sports sur des agissements au sein de la FFF.

同一周,在頭條新聞中,體育部長要求對 FFF 內(nèi)部的行動進(jìn)行審計(jì)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你會怎么做?

14.Lorsque vous voyez des agissements de ce style là ne tombez pas dans le piège aussi attrayant que soit le prix qu'on vous offre.

當(dāng)您看到這種風(fēng)格的動作時(shí),不要落入陷阱,就像您提供的價(jià)格一樣有吸引力。机翻

「你會怎么做?」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

15.Au-delà des agissements de ces groupes extrémistes, le vice-secrétaire général a noté que les civils sont les principales victimes des conflits à travers le monde.

除了這些極端主義團(tuán)體的行動外,常務(wù)副秘書長指出,平民是世界各地沖突的主要受害者。机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

16.M. Morsi a appelé le ministre de l'Intérieur à former une unité spécialisée pour faire face aux agissements des malfrats et criminels qui terrorisent les citoyens.

穆爾西呼吁內(nèi)政部長成立一個(gè)專門單位,處理恐嚇公民的暴徒和罪犯的行為。机翻

「CRI法語聽力 2013年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

17.Les agissements de la Russie en Ukraine sont ? un génocide ciblé contre le peuple ukrainien ? , peut-on lire dans la résolution adoptée par le Parlement letton.

俄羅斯在烏克蘭的行動是“針對烏克蘭人民的有針對性的種族滅絕”,閱讀拉脫維亞議會通過的決議。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.Par exemple, si un supérieur, par des critiques, des exigences abusives et répétées, rend insupportables les conditions de travail, on ne doit pas accepter ces agissements, ce harcèlement professionnel.

例如,如果上級通過批評或辱罵和反復(fù)要求,使工作條件變得難以忍受,我們絕不能接受這種行為這種職業(yè)騷擾。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

19.Il lui reproche notamment de ne pas avoir dénoncé les agissements du père Bernard Preynat, prêtre du diocèse de Lyon, accusé d'abus sexuels sur de jeunes scouts pendant plusieurs décennies.

他特別指責(zé)他沒有譴責(zé)里昂教區(qū)神父伯納德·普雷納特(Bernard Preynat)的行為,他被指控幾十年來對年輕童子軍進(jìn)行性虐待。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
reussir tcf

20.La tolérance en cette année 2014 n'est pas encore une évidence et il existe souvent une énorme différence entre ce que les gens pensent et leurs agissements, commente le secrétaire d'Etat.

國務(wù)卿評論道,2014 年的寬容度尚未確定,人們的想法和行動之間往往存在巨大差異。

「reussir tcf」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com