日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous avons également affrété deux avions transportant du matériel humanitaire.

1.我們還派出兩個(gè)航班運(yùn)送人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une réclamation portait sur un bateau affrété par un organisme public iraquien.

2.一件索賠涉及伊拉克一國(guó)家機(jī)構(gòu)包租的船只。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il a fallu un mois pour que Interjug AS affrète un nouvel avion.

3.Interjug AS公司又花了一個(gè)月才包了一架新飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Probo Koala, navire affrété par un transporteur indépendant de matières premières, Trafigura.

4.“Probo Koala”號(hào),是獨(dú)立商品貿(mào)易集團(tuán)“Trafigura”租用的船只。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Aucun navire affrété par le PAM et escorté n'a été attaqué pendant cette période.

5.在此期間,沒(méi)有護(hù)航的糧食計(jì)劃署包租船只受到了襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.En saison, des vols sont affrétés à partir de plusieurs grandes villes d'Amérique du Nord.

6.旺季時(shí),有來(lái)自北美許多大城市的包機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Abuja a alors affrété un avion, qui, au terme de sept?rotations, a évacué 450?ressortissants nigérians.

7.Abuja然后租了一架飛機(jī),飛了七次,撤走了450名尼日利亞國(guó)民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Par ailleurs, de plus en plus de bateaux sont affrétés entre Mangareva, en Polynésie fran?aise, et l'?le.

8.來(lái)自法屬波利尼西亞芒阿雷瓦群島的游客日益乘坐包船到該島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les principaux agents maritimes internationaux, les vols affrétés, et de fournir des services du travail, services de réparation navale.

9.主要從事國(guó)際貨運(yùn)代理,航次租船,提供勞務(wù),修船服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Cette somme était censée servir à affréter un avion spécial pour lui faire quitter le pays.

10.這筆錢(qián)本來(lái)是要用于租一架特別飛機(jī),把他帶出國(guó)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.C'est pourquoi nous avons d? affréter un autre avion pour transporter nos troupes en Sierra Leone.

11.所以需要送來(lái)一架新的飛機(jī)來(lái)把我們的部隊(duì)送往塞拉利昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le Probo Koala, un navire-citerne, a été affrété par ??Trafigura??, un transporteur indépendant de matières premières.

12.一個(gè)獨(dú)立商品貿(mào)易集團(tuán)“Trafigura”公司租借的“Probo Koala”號(hào)油輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Afin d'accélérer leur retour, le HCR a affrété un navire pour rapatrier les réfugiés libériens résidant au Ghana.

13.為了加快難民的返回,難民署包租了一艘船,遣返居住在加納的利比里亞難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Mon troisième message porte sur l'opération, conduite par la France, d'accompagnement militaire des navires affrétés par le PAM.

14.我的第三點(diǎn)信息是關(guān)于法國(guó)向糧食計(jì)劃署租用的船只提供軍事護(hù)衛(wèi)的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Par ailleurs, le Département a récemment cessé d'affréter des appareils de transport de marchandises pour le transport de passagers.

15.此外,維和部最近停止采購(gòu)用于運(yùn)送乘客的運(yùn)輸飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La compagnie aérienne nationale, Samoa Air, offre des vols vers Tonga et d'autres destinations, y compris des vols affrétés.

16.薩摩亞航空公司為國(guó)家航空公司,飛往湯加和其他目的地,還提供包機(jī)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La Mission a assuré le transport routier de quelque 255 tonnes de matériel et affrété 146?vols pour les élections.

17.特派團(tuán)利用公路運(yùn)輸了255噸左右的選舉材料,另外還組織了146次與選舉有關(guān)的飛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Des navires affrétés à partir de Mangareva, en Polynésie fran?aise, bénéficient de plus en plus d'un accès à l'?le.

18.來(lái)自法屬波利尼西亞芒阿雷瓦群島的游客日益乘坐包船到該島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de?produits pétroliers dans le golfe Persique.

19.其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根據(jù)一項(xiàng)定期租約租用的,用作波斯灣的一艘成品儲(chǔ)存船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'accès à l'?le est de plus en plus ouvert à des navires affrétés à partir de Mangareva, en Polynésie fran?aise.

20.來(lái)自法屬波利尼西亞芒阿雷瓦群島的游客越來(lái)越多地乘坐包船到訪該島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

1.Un premier vol affrété arrive ce soir à Paris.

今晚,首架包機(jī)航班今晚抵達(dá)巴黎。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整個(gè)艦隊(duì)在大資產(chǎn)階級(jí)或市政當(dāng)局租用的河流上縱橫交錯(cuò)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

3.25.La marchandise que vous commandez sera expédiée par une ligne régulière,et non sur un navire affrété spécialement.

25.你們這批貨物不能租船運(yùn)輸,只能班輪運(yùn)輸。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Dans un A320 affrété par Air France, par exemple, l'espace entre deux sièges est de 81 cm.

以法航的一架A320為例,座椅之間的間距為81厘米。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.C'est un vol spécialement affrété pour eux.

這是他們的專機(jī)包機(jī)。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

6.La France a affrété un avion pour le déplacement du président ukrainien.

法國(guó)為烏克蘭總統(tǒng)出訪包機(jī)。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

7.Direction un h?tel de la capitale, un car affrété par l'ambassade de France les attend.

- 指示首都的一家酒店,法國(guó)大使館包租的公共汽車等著他們。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.A la gare, les autorités ont affrété des trains spéciaux et encouragent les habitants à partir.

- 在車站,當(dāng)局包租了專列,并鼓勵(lì)居民離開(kāi)。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

9.La semaine dernière, l'association a affrété un bus en urgence pour aller les chercher en Ukraine.

上周,該協(xié)會(huì)包租了一輛緊急巴士在烏克蘭接他們。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.On aper?oit les familles qui sont encore en train de descendre de cet avion Air France affrété pour leur retour.

我們看到那些仍在準(zhǔn)備離開(kāi)這架法國(guó)航空公司包機(jī)返回的家庭。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年6月合集

11.Sur la méditerranée, 42 migrants qui eux sont bloqués à bord du navire humanitaire affrété par l’ONG allemande Sea Watch.

在地中海,42名移民被困在德國(guó)非政府組織" 海洋觀察" (Sea Watch)租用的人道主義船上。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

12.Après son décollage, l'avion spécialement affrété pour Rey Diaz franchit rapidement la ligne de la c?te et commen?a à naviguer au-dessus de l'immense océan Atlantique.

雷迪亞茲的專機(jī)起飛后,很快越過(guò)海岸線,飛行在浩瀚的大西洋上。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

13.L’hélicoptère ne paraissait pas avoir été affrété spécialement pour elle : des soldats approchèrent pour embarquer les malles qui jonchaient le sol de la cabine.

幾名士兵走過(guò)來(lái),從機(jī)艙里卸下那些軍綠色的貨箱。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

14.26.Le navire affrété est affecté à transporter spécialement une seule sorte de marchandise. Il ne convient que pour des marchandises transportées en grande quantité.

26.租船運(yùn)輸是指包租整條船專程運(yùn)輸,只適合于大宗貨物。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

15.Des enfants, des femmes, des personnes agées... Ces réfugiés ont eu la chance de trouver ce bus affrété par des volontaires.

兒童、婦女、老人...這些難民很幸運(yùn)地找到了這輛由志愿者包租的公共汽車。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Voici l'avion au coeur de la controverse, spécialement affrété par le gouvernement britannique pour expulser des demandeurs d'asile vers le Rwanda.

- 這架飛機(jī)是爭(zhēng)議的焦點(diǎn),它是英國(guó)政府專門(mén)包租的,用于將尋求庇護(hù)者驅(qū)逐到盧旺達(dá)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.C'est dans un avion militaire affrété par l'US Air Force que 31 tonnes de lait infantile ont été acheminées aux Etats-Unis.

- 31噸嬰兒奶粉是在美國(guó)空軍包租的軍用飛機(jī)上運(yùn)往美國(guó)的。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年8月合集

18.SB : La Méditerranée où le Louise Michel, le navire affrété par l'artiste Banksy, pour aider les migrants, est toujours en difficulté.

SB:在地中海,藝術(shù)家班克斯(Banksy)租用的路易絲·米歇爾(Louise Michel)號(hào)(Louise Michel)號(hào)(Louise Michel)號(hào)(Louise Michel)幫助移民,仍然處于困境之中。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

19.Un vol spécialement affrété pour l'occasion, avec les joueurs, leurs familles et leurs amis invités hier à l'h?tel au camp de base des Bleus.

昨天,球員們、他們的家人和朋友被邀請(qǐng)到藍(lán)軍大本營(yíng)的酒店,專門(mén)為這次活動(dòng)包機(jī)。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

20.– OK, mes hommes l'ont pris en filature à l'aéroport d'Addis-Abeba, il avait affrété un petit coucou pour se rendre à Jinka. La jonction s'est faite l à-bas.

“好吧,我的人確實(shí)在亞的斯亞貝巴機(jī)場(chǎng)監(jiān)視了他,他一架小飛機(jī)去了金卡,然后從那里轉(zhuǎn)去了目的地?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com