日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les rumeurs de guerre affolent les populations.

1.戰(zhàn)爭的謠言使人們恐慌。

評價該例句:好評差評指正

2.A cette pensée, une panique l'affola.

2.想到這一層,一陣驚慌讓他發(fā)狂了。

評價該例句:好評差評指正

3.La dette est hors de contr?le, de l’aveu même du Parlement, de quoi affoler toutes les Bourses européennes.

3.如今,連(希臘)議會都承認,債務(wù)已失控。這些情況導(dǎo)致歐洲各地證券交易所陷入恐慌

評價該例句:好評差評指正

4.Les stars affolent les filles.

4.這些明星使女孩兒們瘋狂。

評價該例句:好評差評指正

5.“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

5.“不,不,我一點兒也不喜歡你。我不要你的花?!本栈?span id="gmyvdu373jr" class="key">驚慌失措,一邊擺手拒絕一邊向后退。

評價該例句:好評差評指正

6."Il ne faut pas s'affoler sur la situation en France, souligne Lisa King. Les informations sont très rassurantes et il n'y a pas d'éléments pour penser que l'épidémie touche la France."

6.“關(guān)于法國的情況,Lisa King強調(diào)道,一定不要恐慌。所有得到的信息都非常的讓人安心,沒有任何跡象表明傳染病觸及了法國?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國青年Cyprien吐槽集

1.Il va supprimer quelques photos, c'est tout ! Tu t'affoles pour rien wesh !

他就刪幾張照片就完了,你純粹是杞人憂天!

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

2.Je ne vois pas pourquoi on affole les populations.

我真是不明白民眾有什么可恐慌的。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

3.Comme il ne reconna?t pas un ennemi habituel, notre corps s'affole.

因為身體認不出來習(xí)慣的敵人,就慌亂

「Compréhension orale 4」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

4.A cette pensée, une panique les affola.

想到這一層,一陣驚慌他們發(fā)狂

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

5.Papa, papa, réveille-toi ! Cria-t-elle, affolée, en le secouant.

“爸爸,爸爸,你醒醒!”驚慌的朱莉亞一邊叫喊著,一邊使勁搖他。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

6.Regarde-toi… Qu’est-ce qui t’arrive ? demanda sa femme, affolée.

看你的臉色… … 你到底怎么了?”妻子驚恐地望著他。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

7.Ne dites pas cela, monsieur Goujet ! s’écria-t-elle, affolée de le voir ainsi à ses pieds.

“請您別這樣說,顧熱先生!”她驚叫起來,望著膝下六神無主的顧熱。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

8.C’est plus difficile quand plusieurs personnes s’affolent, créent une panique ; la peur des uns gagne les autres.

當(dāng)好幾個人驚慌失措,造成恐怖氣氛,這就變得困難了。一部分人的恐懼會傳染給另一些。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

9.Les compas, ces instruments de navigation que l'on utilise pour se localiser, s'affolent et finissent par tomber en panne.

指南針,也就是我們用來尋找方向的導(dǎo)航儀器,正在失靈,最終壞掉了。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

10.Ils ont dit que l’escadron aurait besoin de faire un ravitaillement en vol, que nous ne devions pas nous affoler.

“說是一個半小時后護航編隊要空中加油,讓我們不要驚慌。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.A Lyon, jusqu'à 25 degrés recensés fin octobre, et une nature qui s'affole.

在里昂,10 月底錄得高達 25 度,和恐慌的性質(zhì)。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.A deux pas du palais de Buckingham, les boutiques de souvenirs s'affolent.

- 距白金漢宮僅一箭之遙,紀念品商店熙熙攘攘。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Une berline allemande dont le compteur s'affole.

- 一輛儀表混亂的德國轎車机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.En conséquence, fin septembre, les marchés s'affolent.

結(jié)果,在 9 月底,市場恐慌。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Si les Bourses s'affolent, c'est aussi parce que la consommation est désormais au ralenti.

- 如果股市恐慌,這也是因為現(xiàn)在消費放緩。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Et depuis quelques années, les squelettes restaurés affolent les compteurs des ventes aux enchères.

幾年來,修復(fù)的骷髏一直拍賣柜臺瘋狂。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Quand le mercure s'affole, ils sont les premiers à l'endurer.

- 當(dāng)水銀恐慌,他們是第一個忍受它的人。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.2 ans de pandémie, 2 mois de guerre en Ukraine et des prix qui s'affolent.

突然...爆炸机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

19.A l'heure où les compteurs des énergies s'affolent, le bois s'enflamme.

就在能量表瘋狂的時候,木頭著火了。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

20.Le fait est qu’aujourd’hui, toute la planète s’affole.

事實是,今天,整個星球都在恐慌。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com