日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nos affinités prédestinées sont-elles trop faibles ?

1.是我跟她緣份太薄了吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

2.恐怖主義不分國界,不分族裔、種族或宗教信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

3.永別了,你不再值得我愛,和之后的親和力然后再見!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La Communauté des Cara?bes a des affinités spéciales avec l'Afrique et partage son processus de développement.

4.加勒比共同體與非洲及其發(fā)展進(jìn)程有著特殊的親密關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'une de nos principales priorités découle de notre proche affinité avec l'Afrique.

5.我們的一個(gè)優(yōu)先關(guān)注,就是我們同非洲之間密切的認(rèn)同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.D'autres font partie d'accords à caractère culturel et?témoignent souvent d'affinités linguistiques et autres entre les pays concernés.

6.另一些則作為文化協(xié)議的一部分,常常反映了有關(guān)國家之間語言和其他類別文化上的密切關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En tant que peuple très proche du Moyen-Orient, l'éthiopie a d'étroites affinités avec les peuples palestinien et israélien.

7.作為一個(gè)非常靠進(jìn)中東的民族,埃塞俄比亞與巴勒斯坦人民和以色列人民有密切聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Cette approche de la coopération Sud-Sud fait fond sur les affinités culturelles et un sentiment d'appartenance à la région.

8.這種南南合作是利用文化類同和區(qū)域歸屬感開展的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

9.職業(yè)網(wǎng)絡(luò)將建立在不同職務(wù)之間的密切關(guān)系,打破部之間的“圍墻”,并鼓勵(lì)采取多學(xué)科的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il existe une affinité toute particulière entre les pays de la Communauté des Cara?bes et Tuvalu.

10.在加勒比共同體國家同圖瓦盧之間有著一種特別的親近感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.

11.此外,我們?cè)谧逡帷⑽幕蜌v史紐帶的基礎(chǔ)上建立了兄弟友好關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cette affinité fait que la situation du Sahara occidental tient particulièrement à coeur de la délégation vénézuélienne.

12.這種密切關(guān)系使他的代表團(tuán)對(duì)西撒哈拉給予特別關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Dans toutes les régions, la proximité et les affinités géoculturelles avaient une forte influence sur ces investissements.

13.在所有地區(qū),地域文化的近似性和親和性是影響投資方向的重要考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le commerce régional des services de santé joue un r?le particulièrement important en raison des affinités culturelles et linguistiques.

14.由于文化和語言上的密切關(guān)系,區(qū)域保健服務(wù)貿(mào)易的作用顯得尤為突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Certaines entreprises préfèrent installer leurs centres d'appels dans des pays qui possèdent des affinités culturelles avec le marché à desservir.

15.一些公司更愿意把它們的電話中心建在與服務(wù)所面向的市場(chǎng)有密切文化聯(lián)系的國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Objectif?: Promouvoir des modèles égalitaires impliquant les principaux agents sociaux (médias, système éducatif, groupes d'affinité, milieu familial, ).

16.在主要的社會(huì)利益攸關(guān)方(傳媒、教育機(jī)構(gòu)、同儕小組和家人等)參與下,推廣男女平等模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Je vais vous les présenter dans l'ordre de mon classement, donc de mon préféré au celui où j'ai le moind d'affinité!

17.我將以我心目中的排名來介紹,就是從最愛的開始介紹到稍微不那么那么哈的啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La question du Timor-Leste intéresse nos membres en raison de l'affinité et de la proximité de ce pays à notre région.

18.由于東帝汶與我們地區(qū)相似,在地理上與我們地區(qū)接近,我們各成員非常關(guān)心東帝汶問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les affinités culturelles, historiques et linguistiques entre l'Iran et l'Afghanistan ont fortement encouragé l'Iran à contribuer à la reconstruction de l'Afghanistan.

19.伊朗和阿富汗之間的文化、歷史和語言聯(lián)系是促使伊朗為阿富汗的重建作出貢獻(xiàn)的強(qiáng)有力因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le terrorisme est l'ennemi commun de la communauté internationale, il ne devrait pas être teinté d'appartenance ethnique ni d'affinité religieuse d'aucun type.

20.恐怖主義是全球社會(huì)的共同敵人;不應(yīng)給它添加任何民族色彩或作任何形式的宗教歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Queudver a d'étranges affinités avec les rats, n'est-ce pas, Queudver ?

蟲尾巴和耗子有一種奇特的親近關(guān)系,是不是,蟲尾巴?

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.

這種結(jié)合是從字母開始的。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

3.As-tu des affinités avec l'une ou l'autre des choses que nous avons mentionnées ici?

你與我們?cè)谶@里提到的事情有關(guān)系嗎?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

4.Un créateur comme ?a, qui est très inspiré par la musique, ?a crée des affinités avec moi, forcément.

一個(gè)像這樣的設(shè)計(jì)師,他從音樂中獲得了很大的靈感,這必然會(huì)和我產(chǎn)生親密關(guān)系。

「Iconic」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Ces dernières ont développé une affinité particulière avec le poison, les araignées et vénèrent une déesse arachnide : Lolth .

后者對(duì)毒藥和蜘蛛情有獨(dú)鐘,并崇拜蜘蛛神后:羅絲。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

6.La professeure Olim a une affinité avec les outils antiques et traditionnels, tandis que Turum est plut?t tourné vers les technologies modernes.

奧琳教授對(duì)古老和傳統(tǒng)的工具情有獨(dú)鐘,而弗圖教授則更傾向于現(xiàn)代技術(shù)。

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語T3

7.Les enfants ont tendance à se rassembler par affinités.

孩子們往往通過親和力聚集在一起。机翻

「口語T3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Il y a du gouvernement là-dedans. On touche là du doigt une affinité mystérieuse entre les hommes publics et les femmes publiques.

其中有屬于執(zhí)政者方面的,從那里可以接觸到官方和公娼的神秘相似之處。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

9.Une telle affinité, peut-être trop soulignée par Paris, ne lui a pas a visiblement pas rendu service.

這種親和力 也許帕里斯過分強(qiáng)調(diào)了,顯然對(duì)他沒有任何好處。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

10.Le geste, aussi parfois appelé " salut romain" est en fait courant au Proche-Orient, sans qu'il soit possible de l'expliquer par une affinité avec le

這個(gè)手勢(shì),有時(shí)也被稱為 " 羅馬式敬禮" ,實(shí)際上在中東很常見,盡管它不能用與第三帝國的親緣關(guān)系來解釋。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

11.Alors c’est parti voici 5 raisons de porter un jogging tous les jours tout le temps pour le reste de ta vie et plus si affinités.

那么開始了,這里有5個(gè)理由讓你在余生中每天都穿上慢跑服,甚至你有更多的理由。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

12.Ce qui, pour le docteur Urbino Daza, était une saine affinité entre deux vieillards esseulés était pour elle une forme de concubinage vicieux et secret.

對(duì)烏爾比諾·達(dá)扎博士來說,兩個(gè)孤獨(dú)的老人之間健康的親密關(guān)系,對(duì)她來說卻是一種惡毒而秘密的納妾。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Lorsqu'on veut être dans l'affinité, dans la recherche de quelque chose de plus fin, avec un relationnel plus fort, on va travailler avec les influenceurs.

當(dāng)我們想要保持親和力、尋求更美好、更牢固的關(guān)系時(shí),我們就會(huì)與有影響力的人合作。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

14.Donc, cette espèce de guinguette très en vogue à la fin du XIXème siècle on y dansait, buvait et même plus si affinité, en toute liberté.

所以,這種小玩意兒在十九世紀(jì)末非常時(shí)髦,我們跳舞,喝酒,甚至更多,如果親和力,在完全自由。机翻

「Julie Depardieu專欄」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

15.Comme un serment, comme une signature, mais avec un langage du corps peut-être plus archa?que, la poignée est donc un pacte de non-agression, et plus si affinité.

就像誓言一樣,像簽名一樣,但帶有可能更古老的肢體語言,手柄因此是非侵略性的契約,如果是則更多。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

16.Vu qu'il y a le vecteur eau, qui est en affinité avec nos reins, et bien ?a va permettre d'apporter ces molécules là où il faut.

因?yàn)樗d體與我們的腎臟有很強(qiáng)的親和力,這使得這些分子到達(dá)它們需要去的地方。

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

17.Certaines personnes ont plus d'affinités avec toi que d'autres et c'est vers ces personnes que tu vas intensifier ta relation, ton amitié, et tu vas échanger plus souvent avec ces personnes.

有些人和你比其他人更有親和力,正是對(duì)這些人,你要增進(jìn)關(guān)系、友誼,你要更頻繁地與這些人交流。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
cosmopolite 4

18.La France et surtout la culture fran?aise ont toujours fait partie de mes points d'intérêt, de mes points d'attention, de mes points de curiosité, de mes points d'affinité.

法國,尤其是法國文化一直是我的興趣點(diǎn)、我的關(guān)注點(diǎn)、我的好奇心、我的親和力的一部分机翻

「cosmopolite 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada

19.Difficultés pour trouver une collocation qui convient (par exemple, en ayant du mal à trouver des personnes avec lesquelles on a des affinités et qui ont des horaires compatibles).

很難找到合適的室友(例如,很難找到與我們有興趣并且日程安排兼容的人)。机翻

「口語寫作資料庫DES IDEES Maitriser le TCF Canada」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

20.Après chaque tête-à-tête, on remplit une fiche et c'est l'organisateur qui ramassera toutes les fiches pour vous informer, s'il y a lieu, des émotions que vous avez suscitées, ou plus si affinité.

每次見面之后大家填一份資料,組織方負(fù)責(zé)收集所有資料,并且如果有人對(duì)你動(dòng)心或雙方互相喜歡的時(shí)候會(huì)通知你。

「Compréhension orale 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com