日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.

1.房東履行所有一切所有權(quán)的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

2.其他約40名被告被宣告無罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le gar?on a par la suite été acquitté.

3.后來,這一男孩被無罪釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Pendant des années, il s'en est acquitté seul.

4.多年來,巴基斯坦獨(dú)自承擔(dān)了阿富汗難民的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

5.指導(dǎo)委員會(huì)將通過定期會(huì)議履行職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Très rapidement, le fabricant a refusé de s'acquitter davantage.

6.不久,制造商拒絕進(jìn)一步履行義務(wù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Jusqu'ici, elle s'est admirablement acquittée de ses taches.

7.迄今為止,它已經(jīng)極其出色地執(zhí)行了其任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La MINUK doit continuer à s'acquitter de ses mandats.

8.聯(lián)科特派團(tuán)應(yīng)繼續(xù)履行有關(guān)職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

9.它如果能夠得到這些,就能完成任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.

10.每個(gè)人都要履行保護(hù)環(huán)境的責(zé)任和義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ma délégation espère que celles-ci s'acquitteront pleinement de leurs obligations.

11.我國代表團(tuán)希望各方充分履行其各自的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ceux-ci ont travaillé sans relache pour s'acquitter de leur mandat.

12.正在進(jìn)行的工作將由移徙組織發(fā)出捐款呼吁以籌措經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'Université doit évoluer davantage pour s'acquitter de son mandat.

13.聯(lián)合國大學(xué)應(yīng)進(jìn)一步得到發(fā)展,以便完成它的使命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ne perdons pas de temps à nous acquitter de notre devoir.

14.讓我們抓緊時(shí)機(jī)履行我們的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous devons à présent veiller à nous acquitter de cette responsabilité.

15.現(xiàn)在我們必須確保我們履行這一職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous sommes convaincus qu'ils s'acquittent de leurs différents mandats.

16.我們認(rèn)為,它們履行了其各自的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.

17.可分為兩個(gè)層次履行這些義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La MONUC pourrait être appelée à s'acquitter de cette tache.

18.聯(lián)剛特派團(tuán)可能需要提供相應(yīng)的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

19.我們期待這項(xiàng)公報(bào)得到蘇丹政府的充分和嚴(yán)格落實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.

20.同時(shí),新承租人也支付了部分未付租金余額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

My Body, My Choice

1.à l'issue du procès, la jeune fille est acquittée.

審判結(jié)束時(shí),這名年輕女孩被無罪釋放

「My Body, My Choice」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

2.Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

這是真的,但古騰堡無法償還債務(wù)。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Morrel fit un mouvement pour s’acquitter de sa commission.

莫雷爾走出去去告訴伯爵先生。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

4.Et maintenant, reprit Buckingham en regardant fixement le jeune homme, comment m’acquitterai-je jamais envers vous ?

“現(xiàn)在,”白金漢兩眼注視著年輕人說,“我怎樣才能報(bào)償您呢?”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Mais comment nous acquitter envers lord et lady Glenarvan ? reprit Mary Grant.

“但是哥利納帆爵士和夫人的恩情,我們?cè)趺茨?span id="gmyvdu373jr" class="key">報(bào)答呢?”瑪麗又說。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

6.Pourtant, continuait la dentellière, en vous gênant un peu, vous arriveriez à vous acquitter.

“但是,如果你們稍微約束一下開支,要還清債務(wù)總不難。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.

凡是外省輿論所要求的種種,于連都做得很得體。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Il s’acquittait avec exactitude du devoir de lui dire de temps à autre quelque mot dur.

他一絲不茍地履行職責(zé),即不時(shí)地對(duì)她說上幾句嚴(yán)厲的話。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

9.De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blamé pour son réalisme vulgaire.

福樓拜因藐視道德,卻被判無罪,但因其粗俗的現(xiàn)實(shí)主義而受到指責(zé)。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit, suivi de son domestique.

???span id="gmyvdu373jr" class="key">付了簽證費(fèi),向領(lǐng)事簡單地打了個(gè)招呼,就帶著仆人走了。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

11.Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très agés il est finalement... acquitté.

因 7 名非常老的病人中毒而被審判,他最終被… … 無罪釋放。

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

12.Un conseil de guerre vient, par ordre, d'oser acquitter un Esterhazy, soufflet suprême à toute vérité, à toute justice.

軍事法庭竟奉命埃斯特哈齊這種人無罪,這是對(duì)真理與公義的一大污辱。

「左拉短篇作品精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國歷年中考dictée真題

13.Je dois vous dire aussi que j'ai contracté, en captivité une dette envers les éléphants dont j’essaie seulement de m'acquitter.

我必須告訴您,我已經(jīng)簽約了,我背負(fù)著被囚禁的大象的債務(wù),我只是在努力償還。

「法國歷年中考dictée真題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年3月合集

14.Nicolas Falez. L'ancien président d'Egypte Hosni Moubarak acquitté.

尼古拉斯·法萊斯。埃及前總統(tǒng)胡斯尼·穆巴拉克被宣告無罪机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

15.Asia Bibi vient d'être acquittée par la Cour suprême pakistanaise.

亞洲比比剛剛被巴基斯坦最高法院宣告無罪。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

16.La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.

最高法院還宣告無罪,并釋放了七人。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

17.Le Fran?ais Benjamin Brière a été acquitté, mais il est toujours en prison.

法國人本杰明布里埃爾被無罪釋放, 但他仍在監(jiān)獄中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

18.L’homme se mit à danser tout seul, et s’en acquitta assez bien.

這個(gè)人開始自己跳舞,而且做得很好。机翻

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年4月合集

19.Il est acquitté dans un procès retentissant par un jury majoritairement noir.

在一次以黑人為主的陪審團(tuán)的一場轟動(dòng)性審判中, 他被宣告無罪。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Il doit en plus s'acquitter d'une franchise de 6000 euros.

他還必須支付 6000 歐元的免賠額。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com