日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

1.HACCP質(zhì)量體系認(rèn)證及ISO9001.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Grace à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

2.公司通過(guò)ISO9001-2000質(zhì)量體系認(rèn)證和消防認(rèn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

3.當(dāng)局只向那些持有適當(dāng)證件的人簽發(fā)許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce?dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

4.籌備委員會(huì)屆時(shí)將就該非政府組織的認(rèn)可作出決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux états Membres.

5.小組確認(rèn),核證決定由會(huì)員國(guó)作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La mention du règlement d'accréditation qui appara?t sur les formulaires de demande d'accréditation.

6.如證件申請(qǐng)表上所示,關(guān)于證件的規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

7.值得討論的第二點(diǎn)是認(rèn)可非政府組織參加會(huì)議的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

8.專(zhuān)業(yè)院校委員會(huì)是一個(gè)獨(dú)立機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)專(zhuān)業(yè)院校的鑒定

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

9.“在這一范圍內(nèi),我還必須提及最近發(fā)生的一件關(guān)于委派代表問(wèn)題的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

10.信中還說(shuō),該組織并不知悉該決定,其代表也未同意該行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La?procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article?19.

11.該委員會(huì)向記者發(fā)放采訪證書(shū)的程序同樣也不符合第十九條的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

12.應(yīng)強(qiáng)制要求制冷和空調(diào)行業(yè)技術(shù)人員具備合格證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

13.為了節(jié)省寶貴的資源,媒體核證以電子方式處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

14.項(xiàng)目管理資格認(rèn)證的準(zhǔn)備工作目前已進(jìn)入最后階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cela représente en moyenne 26?000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

15.這項(xiàng)費(fèi)用平均為每個(gè)獲核證的申請(qǐng)者2.6萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

16.一個(gè)代表團(tuán)建議,使用“授權(quán)證書(shū)”(accreditation)一詞較為正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'accréditation des?conjoints se fera au cas par cas, sur place.

17.配偶的資格認(rèn)證將在南非臨時(shí)就地處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

18.此外,記者須按程序辦理核準(zhǔn)采訪手續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

19.小組認(rèn)為,核證進(jìn)程必須非政治化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

20.鑒定制是最近實(shí)行的,目的是確保大學(xué)教育的質(zhì)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年7月合集

1.Il a été arrêté alors qu'il s'apprêtait à demander une accréditation pour un reportage.

當(dāng)他正準(zhǔn)備請(qǐng)求對(duì)報(bào)告進(jìn)行認(rèn)證時(shí),他被捕了。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

2.Accréditation à Cannes pendant toute la durée du festival.

戛納電影節(jié)全程入場(chǎng)券。

「Dix Pour Cent」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.Il a été arrêté par les talibans à Kaboul alors qu'il s'apprêtait à demander une accréditation pour un reportage.

當(dāng)他正要申請(qǐng)一份報(bào)告的認(rèn)證時(shí),他在喀布爾被塔利班逮捕。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

4.Les révélations de l'agence mondiale anti-dopage ont pour conséquence de suspendre, d'arrêter, l'accréditation du laboratoire anti-dopage de Moscou.

世界反興奮劑機(jī)構(gòu)的揭露具有暫停,停止莫斯科反興奮劑實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證的后果。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.Journaliste agé de 28 ans, il était arrivé à Kaboul 2 jours avant son interpellation, alors qu'il attendait son accréditation pour pouvoir travailler.

他是一名 28 歲的記者, 被捕前 2 天抵達(dá)喀布爾,當(dāng)時(shí)正在等待獲得工作許可。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

6.Elle se penchera notamment sur le processus de formation et d'accréditation des troupes de la marine américaine déployées en première ligne au Japon, a-t-il précisé.

他說(shuō),它將特別關(guān)注部署在日本前線的美國(guó)海軍部隊(duì)的培訓(xùn)和認(rèn)證過(guò)程。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

7.Il s'en est en effet vu retirer son accréditation, le document qui lui permet d'entrer dans le batiment présidentiel, lors d'une conférence de presse très agitée la semaine dernière.

他的認(rèn)證,允許他進(jìn)入總統(tǒng)大樓的文件,在上周一次非常激動(dòng)的新聞發(fā)布會(huì)上被撤回。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集

8.La décision de retirer l'accréditation de huit membres de la délégation russe auprès de l'Otan a été prise car c'étaient des officiers de renseignement non déclarés affirme le secrétaire-général de l'Otan Jens Stoltenberg.

根據(jù)北約秘書(shū)長(zhǎng)延斯·斯托爾滕貝格(Jens Stoltenberg)的說(shuō)法,撤銷(xiāo)俄羅斯代表團(tuán)八名成員參加北約的決定是因?yàn)樗麄兪俏瓷陥?bào)的情報(bào)官員。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.Le journaliste franco-afghan, accusé d'espionnage, a été arrêté alors qu'il s'apprêtait à demander une accréditation pour un reportage.

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com