日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il est survenu un accroc dans cette affaire.

1.這件事突然遇到了障礙。

評價該例句:好評差評指正

2.Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

2.到目前為止,新系統(tǒng)運轉順利。

評價該例句:好評差評指正

3.Tout accroc pourrait porter atteinte au processus et aux progrès réalisés.

3.任何拖延都有害于這一進程和已有的進展。

評價該例句:好評差評指正

4.Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

4.讓我們注意到這個事實,這是對另兩個一神教姐妹信仰的冒犯,這是令人遺憾的。

評價該例句:好評差評指正

5.Aucun processus de paix ne se déroule sans accrocs et celui du Népal a connu sa part de complexités et de particularités.

5.任何和平進程都不會直線前進,而尼泊爾的和平進程具有其本身的復雜性和獨特性。

評價該例句:好評差評指正

6.Avec l'aide de la police locale et du Groupe international de police (GIP), les élections du 11?novembre se sont déroulées sans accroc.

6.當?shù)鼐煸趪H警察工作隊的協(xié)助之下,確保了11月11日大選的順利進行。

評價該例句:好評差評指正

7.Pour parvenir à un consensus et assurer un fonctionnement sans accroc une coopération efficace au niveau de la direction des deux entités est requise.

7.在兩個實體之間管理層面的有效合作是必要的,以便建立共識并確保順利的運行。

評價該例句:好評差評指正

8.L'Office national du diamant fonctionne généralement sans accroc et a pu surmonter nombre de problèmes tels que l'incendie de ses locaux et la destruction de la base de données.

8.一般而言,政府鉆石辦公室運作順利,并極為妥善地應對重大挫折(例如數(shù)字數(shù)據(jù)庫遭火破壞)。

評價該例句:好評差評指正

9.Les programmes sont mis en ?uvre sans accroc, des fonds sont mobilisés et l'on note un engagement en faveur de la cohérence de l'action du système des Nations Unies.

9.顯然,各項方案實施順利,正在成功調動資金,并在努力實現(xiàn)聯(lián)合國全系統(tǒng)的一致性。

評價該例句:好評差評指正

10.Il serait intéressant d'étendre l'opération aux fonds et programmes des Nations Unies, mais il est important de commencer par assurer une mise en ?uvre sans accroc au niveau du Secrétariat.

10.但與此同時,必須首先監(jiān)督在秘書處一級的活動能順利開展。

評價該例句:好評差評指正

11.Toutefois, l'application de ladite résolution constitue un sujet de grave préoccupation, en considération des accrocs observés sur le terrain et des violations incessantes de l'espace aérien libanais par l'aviation israélienne.

11.不過,該項決議的執(zhí)行情況令人嚴重關切,因為已經觀察到實地出現(xiàn)了違反情況,而且以色列飛機不斷侵入黎巴嫩領空。

評價該例句:好評差評指正

12.à présent, l'Internet nous est un service essentiel; il n'est pas possible de travailler sans courrier électronique, et nous attendons que nos téléphones mobiles nous lient sans accroc à tous les pays.

12.現(xiàn)在我們認為因特網(wǎng)是一項基本服務,沒有電子郵件我們無法工作,并且我們指望我們的行動電話能夠天衣無縫地同所有國家聯(lián)接。

評價該例句:好評差評指正

13.Nous souscrivons pleinement à l'appel adressé par le Secrétaire général à l'ensemble des parties, les enjoignant de poursuivre les efforts pour que le règlement politique soit ultérieurement suivi d'une transition sans accrocs.

13.我們充分支持秘書長要求各方繼續(xù)參與的呼吁,以便在實現(xiàn)政治解決之后的最終過渡將是順利和有條不紊的。

評價該例句:好評差評指正

14.Ces contraintes largement reconnues à propos des ressources transforment en projets à courte vue la construction d'infrastructures urbaines sur la base d'hypothèses erronées quant à la disponibilité d'importations de pétrole sans accroc et bon marché.

14.鑒于廣泛認可的資源制約,錯誤地假設可以廉價、安全地獲得進口石油并在此基礎上建設城市基礎設施,是一種目光短淺的行為。

評價該例句:好評差評指正

15.Comme M.?Javier Solana l'a indiqué, dans les mois qui viennent, les Nations Unies et l'Union européenne devront donc coopérer étroitement pour que la transition entre la MINUBH et la mission de police européenne se déroule sans accroc.

15.正如索拉納先生所說,在今后幾個月,聯(lián)合國和歐洲聯(lián)盟將緊密地合作,以確保從波黑特派團平穩(wěn)地過渡到歐洲聯(lián)盟警察特派團。

評價該例句:好評差評指正

16.Il est clair que, si la communauté internationale veut forger le partenariat stratégique nécessaire à une marche sans accroc vers le village planétaire, nous devons faire en sorte que les règles du jeu soient les mêmes pour tous.

16.顯然如果國際社會要建立平穩(wěn)地走向全球村所必須的戰(zhàn)略伙伴關系,我們就必須讓競賽場地變得平坦。

評價該例句:好評差評指正

17.Elles estiment que tous les instruments disponibles, politiques, civils et militaires, devraient être mobilisés et que la transition de la gestion des crises à la phase de consolidation de la paix devrait se dérouler avec le moins d'accrocs possible.

17.他們認為所有可用手段——政治、民間和軍事——應被動員起來,從危機處理過渡到建設和平應盡可能平穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正

18.Septièmement, pour orchestrer les efforts nationaux et internationaux visant à promouvoir une transition sans accroc vers la bonne gouvernance, est-ce que l'on coordonne et intègre des approches correctement planifiées, en réunissant tous les acteurs pertinents sous une direction efficace?

18.第七,關于協(xié)調國內國際努力促進向善治的平穩(wěn)過渡,是否恰當?shù)刂朴喠藚f(xié)調統(tǒng)一的方法,將所有相關行動體團結到有效的領導之下?

評價該例句:好評差評指正

19.Si l'on en juge par les rapports des deux organismes d'inspection qui nous sont présentés aujourd'hui, la mise en oeuvre de la résolution 1441 (2002) s'est déroulée dans l'ensemble sans accroc; des progrès ont été réalisés et des résultats obtenus.

19.從兩機構的今天報告看,1441號決議的執(zhí)行情況總體上是好的,是有進展和成效的。

評價該例句:好評差評指正

20.La conclusion sans accrocs d'un accord sur ces instruments témoigne d'un nouvel état d'esprit, à savoir que le blanchiment d'argent, la corruption et le terrorisme revêtent une dimension internationale et se répercutent sur la paix, la sécurité et le développement.

20.各方迅速就上述文書達成共識,表明各方近年來認識到洗錢、腐敗和恐怖主義的國際規(guī)模及其對和平、安全和發(fā)展造成的影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Un gars une fille視頻版精選

1.Au départ, il y avait un petit accroc, là.

一開始這里有個小污點。

「Un gars une fille視頻版精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Mais un épisode dramatique survient en avril 1884 et vient perturber cette carrière sans accroc.

但是1884 年 4 月發(fā)生的一個戲劇性事件,打亂了他一帆風順的職業(yè)生涯。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

3.En somme, le condamné était obligé de collaborer moralement. C'était son intérêt que tout marchat sans accroc.

總之,受刑者在精神上得對行刑有所準備,他所關心的就是不發(fā)生意外。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

4.Je suis accroc, je pense, à la dopamine, j'ai envie de créer plein de choses, mais c'est un bel outil.

我覺得我對多巴胺上癮了,我想要創(chuàng)造很多事物,這是一個好工具。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

5.Mais rien ne dit que ces négociations se dérouleront sans accroc.

但無人能保證談判會一帆風順。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

6.Mais dans le même temps, les droits des LGBT aux états-Unis subissent quelques accrocs.

但與此同時,美國的 LGBT 權利正在經歷一些坎坷。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.L'accord tient sans trop d'accrocs, c'est la grande réussite de la diplomatie turque.

該協(xié)議順利通過,是土耳其外交的巨大成功。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

8.Le soir, la crémaillère fut très gaie, chez les Poisson. L’amitié régna sans un accroc, d’un bout à l’autre du repas.

晚上,布瓦松家的喬遷之喜家宴煞是熱鬧。宴席自始至終沉浸在和睦祥和的氣氛中,沒有任何意外。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Ca s'est déroulé sans accroc pour la 1re partie.

-第一部分進展順利。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

10.Mais la carrière de ce verbe réaliser n'a pas été sans accroc ni sans difficultés, hein.

但是實現(xiàn)這個動詞的過程并非一帆風順或一帆風順,呵呵。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

11.Et en fin de journal, ? sans accroc ? ce sera l'expression de la semaine d'Yvan Amar.

而在日記的最后,“一帆風順”將是伊萬·阿馬爾本周的表達方式。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

12.Si Aquilino Morelle nie tout conflit d'intérêt, il s'agit pour Jean-Christophe Lagarde d'un nouvel accroc à la promesse de République exemplaire.

如果阿奎利諾·莫雷爾否認任何利益沖突,那么讓-克里斯托夫·拉加德(Jean-Christophe Lagarde Lagarde)就是一個新的障礙,可以實現(xiàn)模范共和國的承諾。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年1月合集

13.FB : Le ballet des camions et ferries du trafic transmanche s'est opéré sans accroc dans les ports de Douvres et de Calais après le rétablissement des formalités doua-nières.

FB:在恢復海關手續(xù)后,多佛爾和加來港口的跨海峽運輸卡車和渡輪的芭蕾舞順利進行。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年1月合集」評價該例句:好評差評指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

14.Le jubilé de platine de la Queen devait être sans accroc.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com