日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.

1.在中國(guó)科學(xué)發(fā)展的最高殿堂里,這是一次打破國(guó)界的科學(xué)文化交流

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le projet s'adresse de fa?on ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

2.該項(xiàng)目的對(duì)象是在企業(yè)中擔(dān)當(dāng)責(zé)任崗位的學(xué)術(shù)婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'écrivain fran?ais d'origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L'Araigne", est décédé à l'age de 95 ans, 3 mars.

3.俄裔法國(guó)作家,法蘭西學(xué)院院士,以小說《蜘蛛》獲1938年法國(guó)龔固爾文學(xué)獎(jiǎng)得主的亨利?特羅亞于3月3日去世,享年95歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le projet a pour but de fournir aux fonctionnaires gouvernementaux, aux académiciens, à la société civile et aux populations en situation de risque, particulièrement les enfants, les femmes et les migrants, des informations sur la traite.

4.該計(jì)劃旨在向政府官員、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、民間社會(huì)和高危人群、尤其是兒童、婦女和移民提供信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Forum se compose essentiellement d'académiciens et d'acteurs de la société civile qui, grace à leur recherche pluridisciplinaire, soutiennent l'agence inter-gouvernementale pour le développement ainsi que les gouvernements de la région dans leur formulation des réponses aux défis présents et à venir.

5.論壇主要由學(xué)術(shù)界和民間社會(huì)人士組成,他們通過多學(xué)科研究,支持政府間發(fā)展機(jī)構(gòu)以及該區(qū)域各國(guó)政府尋找應(yīng)對(duì)當(dāng)前和未來挑戰(zhàn)的因應(yīng)辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le programme APART extra a été créé récemment dans la période examinée pour les chercheurs femmes qui ont obtenu leur doctorat et qui ont l'expérience de la recherche, mais ont interrompu leur carrière pour répondre à des devoirs parentaux ou des académiciennes suivant un autre type d'enseignement.

6.APART附加方案是在審查期內(nèi)為獲得博士學(xué)位和研究經(jīng)驗(yàn)、但因履行母親責(zé)任不得不中斷其職業(yè)的女研究人員,或轉(zhuǎn)為從事教育事業(yè)的學(xué)者新制定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Voilà pourquoi on appelle les académiciens les ? immortels ? .

因此,法蘭西學(xué)院院士被稱為“不朽者”。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Ne laissons pas engager mon académicien, se dit Julien.

“別讓人把我的院士拉走,”于連心里想。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Ah ! vraiment, dit Monte-Cristo ; ainsi ce monsieur est académicien ?

“真的嗎!”基督山說,“那么這位先生是一位科學(xué)院院士嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.

“不朽者”是對(duì)法蘭西學(xué)院院士的昵稱,他們終身保有院士席位。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

5.?a va l'académicien ! Tu sais, les temps sont modernes maintenant !

得了院士!你知道現(xiàn)在是新時(shí)代了!

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

6.Mais notre académicien Wang aura du travail pour le restant de sa vie !

“汪院士這輩子還不會(huì)閑著!

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

7.Les académiciens se réunissent le jeudi après-midi, à huis clos.

學(xué)院院士們?cè)诿恐芩南挛缗e行非公開會(huì)議。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.La petite figure maigre et tirée du neveu favori de l’académicien était hideuse en ce moment.

院士心愛的侄子的小臉枯瘦憔悴,這時(shí)顯得很丑。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.En un mot, il flatta l’académicien de toutes les fa?ons.

一句話,他百般恭維院士。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

10.Car les académiciens se cooptent entre eux. Vous voulez candidater ?

因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">學(xué)院院士們相互推薦。你想成為候選人嗎?

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

11.L’académicien avait obtenu que le marquis le prendrait pour secrétaire.

院士已經(jīng)使侯爵同意收他作秘書。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.C’était un neveu de l’académicien ami de Mme de La Mole, il se destinait aux lettres.

他是德·拉莫爾夫人的院士朋友的一個(gè)侄子,打算作個(gè)文人。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

13.Et puis, pour être académicien, mieux vaut ne pas être trop pauvre.

而且,要成為學(xué)院院士最好不要太窮。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

14.Car l'habit de l'académicien co?te cher, très cher.

因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">學(xué)院院士的服裝很貴,非常貴。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

15.Peut-être que les Académiciens n’ont pas peur du covid vu qu’ils sont immortels, mais le reste du monde, si

或許法蘭西學(xué)院院士并不害怕新冠病毒,因?yàn)樗麄兪遣恍嗟?,可是其他人害怕呀?/p>

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

16.Et enfin l'épée, attribut essentiel de la tenue d'académicien.

最后是劍,是法蘭西院士服裝的重要屬性。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Jamais M. N… l’académicien, qui, depuis quinze ans, fait une cour assidue, n’a pu l’obtenir pour son neveu M. Tanbeau.

院士N.先生十五年來一直百般討好,卻從未能替他的侄子唐博先生爭(zhēng)到過?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Elle était ivre de son savoir, à peu près comme l’académicien qui découvrit l’existence du roi Feretrius.

她陶醉于自己的學(xué)問,幾乎跟發(fā)現(xiàn)費(fèi)雷特里烏斯國(guó)王的存在的那位院士差不多了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

19.Et pour faire respecter la grammaire fran?aise, les académiciens portent un costume, une épée et ils se font appeler ?les Immortels?

為了讓大家遵守法語的語法規(guī)則,法蘭西學(xué)院院士身穿院士服,佩戴寶劍,人們稱之為“Immortels”。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

20.Elle est bien moins embêtante que Mme X (la femme de l’académicien bavard, laquelle était remarquable) qui vous cite vingt volumes.

“比起那位給您列舉二十本書的XJ夫人(饒舌的學(xué)院院士的夫人,頗有才華的女士)來,她叫人高興得多?!?/p>

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com