日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

1.不能容忍曠課、缺勤,因?yàn)榇说茸员┳詶壭袨檎咦⒍ㄒ ?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Enfin, les fermetures d'écoles et l'absentéisme seraient de plus en plus fréquents.

2.報(bào)告還表明,由于安全原因而關(guān)閉學(xué)校和缺課的情況越來(lái)越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette diminution est due principalement à l'absentéisme et au limogeage qui en a découlé.

3.人數(shù)減少主要原因是缺勤和隨后被解職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.

4.在許多國(guó)家,瘧疾是職工隊(duì)伍疾病和曠工的首要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

5.甚至水源供給也不再有保障;霍亂已爆發(fā)開(kāi)來(lái),在學(xué)人數(shù)情況令人極為關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Beaucoup étaient détenus pour cause d'absentéisme scolaire, de vagabondage ou parce qu'ils étaient sans abri.

6.有很多孩子被拘禁,是因?yàn)樘訉W(xué)、流浪、或是無(wú)家可歸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'absentéisme dépasse désormais 40?% dans certains domaines du secteur public.

7.在公務(wù)員制度的一些領(lǐng)域,曠工率已達(dá)40%以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le niveau d'absentéisme (estimé à 40?% dans l'enseignement de base) est également un problème grave.

8.缺勤(在基礎(chǔ)教育階段估計(jì)為40%)也是一個(gè)很?chē)?yán)重的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'augmentation de l'absentéisme fait l'objet d'une enquête de la KFOR.

9.駐科部隊(duì)正在調(diào)查缺勤人數(shù)增加的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il y a beaucoup d'absentéisme à l'école et beaucoup d'abandons scolaires.

10.我們遇到了曠課和輟學(xué)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42?%, est jugé inacceptable.

11.高達(dá)42%的缺勤率被認(rèn)為不可接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'absentéisme au sein de la Police nationale était devenu un problème croissant pendant la période considérée.

12.在本報(bào)告所述期間,利國(guó)警察內(nèi)部的缺勤問(wèn)題日趨嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Du fait que ses employés rendaient visite à leurs proches évacués, le taux d'absentéisme a augmenté.

13.由于工作人員探訪其撤退的親屬,缺勤率上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Au mois de juillet, 28 cas d'absentéisme et cinq de détention illicite d'armes ont été enregistrés.

14.,審理了28樁缺勤違紀(jì)案件和5樁非法攜帶武器案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le moral du personnel est bas, l'absentéisme et la non-observation des procédures prenant des proportions endémiques.

15.工作人員的士氣很低,無(wú)故曠工和不遵守規(guī)定程序的現(xiàn)象十分普遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Des mesures sont en cours d'application pour inverser la hausse de l'absentéisme et du décrochage scolaire.

16.目前正在采取措施扭轉(zhuǎn)日益嚴(yán)重的曠課和輟學(xué)趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Réduire de 3 % les niveaux d'absentéisme dans les zones d'intervention par rapport aux dernières élections municipales.

17.使計(jì)劃干預(yù)區(qū)域婦女的投票率與最近一次市政選舉相比降低3%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'absentéisme continue d'être la faute disciplinaire la plus commune, mais le nombre de cas tend à baisser.

18.缺勤仍然是最常見(jiàn)的違反紀(jì)律行為,但數(shù)量有減少的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les problèmes d'absentéisme, de pratiques sexuelles irresponsables, de toxicomanie et de violence ont envahi le système éducatif.

19.曠課、不負(fù)責(zé)任的性行為、惡習(xí)、吸毒和暴力都滲透到學(xué)校系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le rapport signale que des employeurs ont du mal à estimer l'importance de l'absentéisme d? au harcèlement sexuel.

20.報(bào)告指出,雇主們認(rèn)為很難估計(jì)因性騷擾而曠工的數(shù)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

1.L'absentéisme est très important dans cette entreprise.

這家公司的曠工率非常高。

「法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

2.L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.

1939年2月11日的法令規(guī)定了新的日期,以此來(lái)打擊曠工現(xiàn)象

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

3.L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

曠工是不可接受的,因?yàn)樗l責(zé)那些放棄自己的人失敗。机翻

「法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年5月合集

4.Le Ramadan a-t-il eu un impact sur l'absentéisme??

齋月對(duì)曠工有影響嗎?机翻

「La revue de presse 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

5.Il y a de plus en plus d'absentéisme dans les entreprises fran?aises.

法國(guó)公司缺勤率越來(lái)越高。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

6.Sauf que, selon de nouveaux chiffres, leur absentéisme a en réalité diminué en 2023.

但根據(jù)新數(shù)據(jù),2023 年他們的曠工率實(shí)際上有所下降。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.L'objectif est de lutter contre l'absentéisme.

目標(biāo)是打擊缺勤現(xiàn)象机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Cela concerne tous les secteurs, tous les ages, même si l'absentéisme progresse d'avantage chez les jeunes.

這涉及所有部門(mén)、所有年齡段,即使缺勤率在年輕人中越來(lái)越多。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Si cette hausse de l'absentéisme touche tous les secteurs, les chiffres explosent surtout chez les jeunes.

- 如果缺勤的增加影響到所有部門(mén),那么這個(gè)數(shù)字正在爆炸式增長(zhǎng), 尤其是在年輕人中。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年1月合集

10.Les enquêteurs du BEA affirment qu'au moins 15 % des aiguilleurs du ciel seraient concernés par cet absentéisme.

BEA 調(diào)查人員稱(chēng),至少 15% 的空中交通管制員受到缺勤的影響机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.En 2023, l'absentéisme devrait légèrement reculer, tout en restant à un niveau élevé.

2023年,缺勤率應(yīng)略有下降,但仍處于較高水平。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.D.Boéri: Comment s'explique cette forte hausse de l'absentéisme?

- D.Boéri:如何解釋曠工率的急劇上升?机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

13.C'est la solution trouvée il y a une dizaine de jours par cette maman près de Grenoble, excédée par l'absentéisme.

- 這是大約十天前由格勒諾布爾附近的這位母親找到的解決方案,她因曠工而惱火。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.C'est dans les services et les transports que l'augmentation de l'absentéisme est la plus forte, pour rejoindre le taux moyen des autres secteurs.

服務(wù)業(yè)和交通業(yè)的缺勤率增幅最大,達(dá)到其他行業(yè)的平均水平。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

15.L'évolution de ces dates, entre travaux agricoles, congés et tourisme, lutte contre l'absentéisme, sont donc étroitement liés à l'évolution de notre société, et témoigne d'une profonde transformation sociologique.

因此,從農(nóng)業(yè)勞動(dòng)、假期到旅游,到打擊曠工這些日期的演變都與我們社會(huì)的發(fā)展密切相關(guān),并證明了一種深刻的社會(huì)轉(zhuǎn)型。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Travailler en journée, c'est moins d'absentéisme et un recrutement facilité, mais pas seulement.

白天工作意味著更少的缺勤和更容易招聘,但這還不是全部。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年4月合集

17.C'est grace au registre de présence des employés, et à des témoignages de collègues de Salvatore Scumace, que les enquêteurs ont obtenu les preuves de son absentéisme chronique.

正是由于雇員的出勤登記冊(cè)和薩爾瓦托雷·斯庫(kù)馬塞同事的證詞,調(diào)查人員獲得了他長(zhǎng)期缺勤的證據(jù)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

18.Conséquence, les femmes qui ne peuvent pas s'en procurer ne se rendent plus en cours lorsqu'elles ont leurs règles, et cet absentéisme répété devient facteur de décrochage scolaire.

結(jié)果,負(fù)擔(dān)不起的女性在來(lái)月經(jīng)時(shí)不再去上課,這種反復(fù)曠課成為輟學(xué)的一個(gè)因素。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Il n'y a jamais eu autant d'absences depuis la crise sanitaire, ce qui pouvait se comprendre à l'époque, sauf que le taux d'absentéisme n'est pas vraiment redescendu depuis.

自健康危機(jī)以來(lái), 從未有過(guò)如此多的缺勤,這在當(dāng)時(shí)是可以理解的,只是缺勤率自那以后并沒(méi)有真正下降。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.On est à 14 jours en 2011. La barre symbolique du mois a été dépassée en 2020, durant la crise covid, mais depuis, les chiffres de l'absentéisme ne reculent pas.

2011 年是 14 天。 在 2020 年 covid 危機(jī)期間, 該月的象征性門(mén)檻已被突破,但此后,缺勤人數(shù)并未下降。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com