日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les chiens aboient, la caravane passe.真人慢速

1.任憑群犬狂吠, 沙漠旅行隊(duì)依然在前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'adjudant aboie ses ordres.真人慢速

2.軍士命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.真人慢速

3.并非所有的犬都咬人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.

4.待在狗窩里的狗沖著跳蚤狂吠,在外狩獵的狗卻感覺不到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.

5.她的小狗嚇壞了,狂吠不止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le chien se précipita sur son ma?tre, il se mit à aboyer joyeusement.

6.狗歡叫著朝主人跑去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.C'est un chien qui apprend au louveteau à aboyer. En fait, après avoir tenté d'imiter le chien, le louveteau se met à hurler comme un loup.

7.是一只狗教會(huì)狼崽會(huì)。事實(shí)上,在嘗試過模仿狗之后,狼崽開始向狼一樣嗥叫起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.

8.雄鶏的鳴叫,黎明,吠叫的狗正在擴(kuò)散的光亮,起床的人,自然,天氣,睡夢,清醒,一切是兇猛的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La sagesse orientale dit : ? les chiens aboient, la caravane passe ? pour exprimer l’ide que ce ne sont pas les chiens qui arrteront la caravane de l’histoire.

9.那些東方的智者說:’讓狗去車隊(duì)照常駛過’。那些狗叫是阻擋不了歷史進(jìn)程的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.

10.受驚的狗通過吼叫讓自己安定,并喝下代表著無意識(shí)恐懼的水滴。這些恐懼滲透在我們每個(gè)人心底,妨礙我們看到事物的真實(shí)本質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

11.為確保這個(gè)議定書可以有效地監(jiān)督和防止生物戰(zhàn)爭的擴(kuò)散,它必須具有的能力是能夠敏感的察覺擴(kuò)散者,并響亮地提醒國際社會(huì),以及在必要時(shí)有充分的能力阻嚇那些以欺瞞手法違反《公約》所禁止的行為的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Le chien du pauvre aboie après le riche, le chien du riche aboie après le pauvre.

窮人的狗對(duì)著富人叫,富人的狗對(duì)著窮人叫。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Mais le chien continua d’aboyer avec plus de fureur.

可是狗叫得更兇了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Crockdur, le molosse de Hagrid, se mit à aboyer bruyamment.

獵狗牙牙響亮地吠叫起來。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Les rideaux étaient toujours tirés, mais ils entendirent Crockdur aboyer.

窗簾仍然拉得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的,他們走近時(shí)可以聽見牙牙的叫聲

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Oui, répondit Pencroff, et notre brave chien aboie même avec fureur !

“就是它,”潘克洛夫說,“我們勇敢的狗在憤怒地呢!”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

6.Votre chien continue d'aboyer et les buissons bougent cette fois.

您的狗繼續(xù)吠叫,這次灌木叢動(dòng)了。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

7.Oui, ce chien est très chiant ! Il n'arrête pas d'aboyer !

嗯,這條狗很煩!它叫個(gè)不停!

「Fran?ais avec Pierre - 語音篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

8.– Oui ! poursuivit le lièvre, je vis des chiens accourir vers moi en aboyant.

是的!" 野兔繼續(xù)說," 我看到狗吠叫著向我

「神話傳說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

9.Soudain, votre animal sent quelque chose et se met à aboyer vers les buissons.

突然,您的寵物聞到了什么,開始在灌木叢中吠叫。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Crockdur s'était mis à aboyer de toutes ses forces.

牙牙對(duì)著門口狂吠。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

11.Tu vois, avec le temps, j'y ai perdu ma voix. J'aboie très mal.

你看到了,同時(shí),我也失去了我響亮的聲音,我叫的一點(diǎn)也不好聽。

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Ce ne pouvait être que Top qui aboyait ainsi !

一定是托普!

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Toi, aboya-t-il en s'adressant à Harry. Dans le salon. Tout de suite.

他對(duì)哈利吼道,“你,到起居室里去,就現(xiàn)在!”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Dégagez ! aboya le photographe à l'adresse de Ron en reculant pour avoir un meilleur angle.

“閃開!”他對(duì)羅恩嚷道,一面后退著選取一個(gè)更好的角度。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Molaire se précipita dans la salle à manger et se mit à aboyer comme un fou.

利皮溜進(jìn)房間,發(fā)瘋似的吠叫著。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Rien ! aboya Rusard, les bajoues frémissantes. Et vous vous imaginez que je vais croire ?a !

“沒干嗎!”費(fèi)爾奇往地上唾了一口,他的下巴令人不愉快地抖動(dòng)著?!罢f得倒像真的似的!

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Le chien aboya bruyamment, mais Hermione avait déjà sauté et elle atterrit de l'autre c?té de Harry.

大狗又發(fā)出了響亮的狂吠,但是赫敏已經(jīng)跳下來了。她降落在哈利的另一邊。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

18.En 2020, un Américain de Montgomery, au Texas, s'est réveillé vers 4h du matin parce que ses deux chiens aboyaient.

在2020年,德克薩斯州,蒙哥馬利的,一名美國男子在凌晨4點(diǎn)左右醒來,因?yàn)樗膬蓷l狗在吠叫。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

19.Et le chien aboyait comme pour répondre.

幾聲,表示回答。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Bon, toi, aboya-t-il à l'adresse de Harry, on va voler en formation serrée.

好了,你聽著,”他粗聲粗氣地對(duì)哈利說,“我們排成緊密的隊(duì)形往前飛。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com